Полуночная девушка - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Грей cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночная девушка | Автор книги - Мелисса Грей

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Гай достал из кармана солнечные очки и надел их. Джаспер одолжил ему «авиаторы» под торжественное обещание, что Гай вернет их целыми и невредимыми, но они толком не прикрывали скулы.

– Ну как я выгляжу? – поинтересовался Гай.

Вот те на, подумала Эхо. Оказывается, наемника дракхаров волнует его внешний вид.

– Как коренной житель Нью-Йорка, – ответила Эхо.

Джинсы Джаспера плотно обтягивали стройные бедра Гая, а черный шерстяной свитер оттенял зеленые глаза и загорелую кожу. Джаспер предлагал Гаю пиджак, но тот оказался ему мал в плечах. И Эхо в глубине души радовалась этому. Гаю совершенно не шли пиджаки, пусть он даже и не подозревал об этом. А вот в свитере он смотрелся отлично. Тошнота прошла, и Эхо выпрямилась. Ветер трепал пряди, выбившиеся из ее косы.

– Так что там у вас стряслось с этим новым грозным Повелителем драконов? Ты присягал на верность старому, а с этим не договорился? – спросила Эхо, сунула руки в карманы кожаной куртки и вышла из-под моста на мощеную дорожку. Гай перенес их в точности туда, куда она ему указывала. Эта дорожка приведет их к Музейной миле и Восточной 85-й улице, в нескольких кварталах от центрального входа в Метрополитен-музей. Гай нагнал Эхо и пошел рядом с ней, стараясь шагать медленно, чтобы не обгонять ее.

– Мы не сошлись во мнениях.

– Я так поняла, что ты против того, чтобы стереть птератусов с лица земли, – предположила Эхо. – Судя по тому, что тебе удалось провести целую ночь в доме у одного из них и даже не раскритиковать меблировку.

Гай улыбнулся.

– Это было нелегко. Один его белый ковер чего стоит. – Улыбка исчезла так же быстро, как появилась, и Эхо расстроилась. – Танит считает, что победить – значит, утопить всех в крови. Или сжечь. Но огонь влечет за собой лишь смерть, а кровопролитие приводит к еще большему кровопролитию.

Искренний ответ Гая не удовлетворил Эхо. Они вышли на главную аллею. Вдалеке виднелся величественный каменный фасад музея. Каждый шаг приближал их к ключу, а следовательно, и к жар-птице.

– А остальные с тобой согласны? – спросила Эхо. – Что-то я никогда не слышала, чтобы птератусы и дракхары вели мирные переговоры.

Солнце заливало их ярким светом. Гай старался не поднимать головы. Чешуйки, не прикрытые очками, блестели, как у рыбы.

– Потому что такого никогда не было.

Эхо ждала, что он скажет дальше, но Гай молчал, и тогда она уточнила:

– А почему?

Они подошли к выходу из парка. Гай долго молчал, прежде чем ответить.

– Война – как наркотик, – произнес он. – Ты отчаянно гонишься за победой и даже не догадываешься, что так ничего не добьешься. Я тоже не понимал, что можно заключить мир, до того, как…

Гай осекся. В голосе его слышалось то же напряжение, что и прошлой ночью, когда он отдал Эхо кинжал.

– До того, как встретил ту девушку? – предположила Эхо.

– Да.

– Наверное, она была замечательная.

– Да.

Гай снова замолчал. Они приближались к Пятой авеню. Эхо не стала расспрашивать дальше. Интересно, подумала она, что же это была за женщина, которая покорила его сердце. Эхо не могла себе представить Гая – серьезного, мужественного – влюбленным. Это так же не вязалось с его обликом, как пиджак Джаспера.

Они подошли к парадному входу в музей. Эхо остановилась. У подножия парадной лестницы фотографировалась толпа туристов. Эхо с Гаем предстояло как-то убить час до закрытия.

– Что будем делать? – спросил Гай. – Тебе решать, ты же у нас специалист.

Эхо почувствовала приятное возбуждение, как всегда перед кражей. Она постаралась напустить на себя невозмутимый вид, чтобы Гай не догадался, до чего ей приятны его слова, но по его мимолетной улыбке поняла, что у нее ничего не получилось. C’est la vie.

– А теперь, – проговорила Эхо, – начинается самое интересное.

Глава тридцать седьмая

В жизни Айви случались и более неловкие ситуации, но сейчас что-то ни одна из них не вспоминалась. После ухода Гая и Эхо Дориан надулся – почти как индюк – и долго сидел на краю кровати, натирая меч какими-то тряпками, которые Джаспер выудил из глубин своего шкафа. Если бы Дориан тер лезвие еще сильнее, то протер бы его до дыр.

Айви устраивало, что Дориан предоставлен сам себе, а вот Джаспер и не думал оставлять его в покое. Сидя на диване с чашкой чая в руках, девушка наблюдала за происходящим, и это было куда интереснее, чем если бы она смотрела телевизор, которого, к слову, у Джаспера не было. Его лофт – с роскошным белым ковром, витражами и коллекцией ворованных произведений искусства – был слишком пафосен для такой банальщины.

Джаспер протянул Дориану свитер приятного василькового цвета. Айви даже издалека было видно, какой он мягкий.

– Примерь, – предложил Джаспер.

Дориан буркнул, не отрывая взгляда от меча, который лежал у него на коленях:

– Не хочу.

– Если ты забыл, в твоей рубашке дыра от меча, – заявил Джаспер. – Точь-в-точь как в твоем боку.

Айви и не думала смеяться над Дорианом, но удержаться было невозможно. С Джаспером было легко, и Айви это ценила. Ей нужен был буфер между ней и Дорианом, и Джаспер охотно взял на себя эту роль.

– Кстати, – Джаспер поднес свитер к лицу Дориана, – этот цвет подходит к твоим глазам. То есть к глазу.

Если бы взглядом можно было убить, Дориан уничтожил бы Джаспера. Интересно, подумала Айви, зачем Джаспер его дразнит: из-за нее или просто хочет посмеяться? Казалось, Дориан того и гляди выкинет что-то такое, о чем впоследствии пожалеет, однако он сумел сдержаться и осторожно отложил меч и взял свитер из рук Джаспера.

Интересно. А он не так-то прост.

– Вот умница, – похвалил Джаспер. – Давай помогу.

Дориан отстранился. Айви заметила, как он стиснул зубы и прищурил глаза. Ему было больно. Айви – ученице лекаря хотелось помочь ему. Но та Айви, которую Дориан ударил, моментально подавила этот порыв.

– Я не нуждаюсь в твоей помощи, – сквозь зубы процедил Дориан, хотя и Айви, и Джасперу было ясно, что это не так.

Сказать, что Джаспер вздохнул с раздражением – все равно что назвать ливень дождиком.

– Нет ничего постыдного в том, чтобы принять помощь, если она нужна.

Дориан хмуро протянул ему свитер.

– Ладно, – процедил он сквозь зубы.

Джаспер взял свитер из рук Дориана и так бережно, что Айви даже удивилась, помог Дориану его надеть. Айви уже подумала, что все закончится мирно, как вдруг Джаспер сказал:

– Вообще-то раздеваю я куда лучше, чем одеваю.

Дориан поперхнулся. Шея его медленно покраснела, неправдоподобно белые щеки залились румянцем. Айви стало его даже жалко. Она и сама краснела так же густо. Глядя на пунцового от смущения Дориана с его серебристо-седыми волосами, торчавшими в разные стороны, Айви не могла поверить, что когда-то его боялась. Джаспер пригладил непослушные вихры Дориана, и тот издал странный звук – не то булькнул, не то ахнул. Айви спрятала улыбку за кружкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию