Дела эльфийские, проблемы некромантские - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Снежная cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дела эльфийские, проблемы некромантские | Автор книги - Дарья Снежная

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Гил, ну ты же не надеешься, что это из тебя, как похмелье, выветрится? — удивился я, вспрыгивая на лошадь.

В ответ полуэльф только бросил на меня хмурый взгляд.

В пути выяснилось, что управлять хвостом Гил не может. Он по-прежнему ехал на одной лошади с Саэлом, и в какой-то момент хвост кокетливо обвил ногу эльфа и отказался от нее отлипать, несмотря на ругань, шипение, рычание и даже вежливые просьбы. Теперь о том, что «это не смешно», мне твердили уже два голоса.

Помощь пришла, откуда не ждали. Мы остановились на привал в полувеске езды от границы. Разлепить Саэла и Гила так и не удалось, несмотря на все попытки. Дело начинало принимать серьезный оборот. Никакие мои ухищрения не действовали на «интимную часть тела» полуэльфа, равно как и уговоры, и попытки вручную ее оторвать. От моего флегматичного предложения «отрубить этот хвост к хриссу» Гил в панике отказался. Саэл, наоборот, был горячо «за». Перетягивание хвоста превращалось в кулачный бой, но тут мне пришлось их утихомирить. Я услышал странный шум, словно кто-то продирался сквозь кустарник в нашем направлении.

Слух меня не подвел, на поляну из леса вывалилось олицетворение аркхарского флага: уже знакомая нам стражница Киа верхом на своем упрямце-единороге.

— Ну наконец-то я вас нашла! — выдохнула она, спрыгивая на землю. Единорог тут же этим воспользовался и удрал на другой конец поляны, чтобы там встряхнуться и с гордым и независимым (нет у меня никаких хозяев, я тут случайно мимо проходил) видом начать щипать травку, кося на нас ярко-синим глазом.

— Чем обязаны? — осторожно поинтересовался я, невзначай сжимая покрепче klier.

Вампирка посмотрела на меня, собираясь уже что-то сказать, потом перевела взгляд на сладкую сросшуюся парочку и неожиданно широко ухмыльнулась:

— Так это вы устроили весь переполох в городе? Ну вы даете! За такой короткий срок наделать столько шума!

— Это единственное, что тебя удивляет? — возмущенно проворчал Гил. — Да что тут вообще происходит?!

— Вам сначала помочь, а потом рассказать или сначала рассказать, а потом помочь? — клыкасто усмехнулась стражница.

— Помочь! — в один голос заявили Гил с Саэлом.

— Рассказать, — свредничал я.

Но мой одинокий голос проигнорировали. Киа приблизилась к Гилу, начертила перед ним в воздухе несколько знаков. Нахмурилась.

— Только не говорите мне, что на этого недооборотня не действует магия.

— Э… — озадачился Гил. — Нам тогда промолчать?

— О хрисс! — Стражница скрестила руки на груди. — Поздравляю. Я тебе ничем не помогу. Через какое-то время оно само выветрится.

Гил обратил на меня победный взгляд.

— А ты говорил — не как похмелье! Ну хвост-то хотя бы можешь отцепить?

— Я похожа на специалиста по хвостам? — фыркнула Киа. — Бить не пробовал? Обычно со всеми работает.

И, не дожидаясь ответа, она легонько щелкнула ногтями по самому кончику. Хвост вздрогнул, отцепился от Саэла и отпрянул в противоположную от вампирки сторону, словно спрятавшись. Саэл поспешно отскочил от полуэльфа на добрых две сажени. Киа победно усмехнулась и посмотрела на меня.

— Ночью запрещено выходить из дома потому, что именно по ночам сильнейшие маги Аркхарии проводят свои наиболее масштабные испытания. На все дома наложены защитные чары, страже розданы амулеты. Потому что за всеми не проследишь. Они отлавливают тех, кому неймется. И если вампир или кто бы то ни было попал под действие чар, то… он становится лабораторной крысой. Маг, проверяющий отловленных, вероятно, разглядел в полуэльфе создание с иммунитетом, и ему стало интересно, как его организм отреагировал на чары, если те его задели. Если честно, я даже не знаю, какое именно заклинание могло дать такой эффект. А остальным очень повезло не попасть под раздачу.

Я на мгновение задумался. В словах вампирки мне показалось что-то не то. Она не обманывала, нет, но…

— Почему ты нас искала? А найдя — выдала секретные сведения четверым проходимцам?

— Ты не любишь ходить вокруг да около… dan’elle Риктимиан, верно?

Allanei. Приехали.

— Мне кажется, ты меня с кем-то путаешь. — Не то чтобы я верил в чудеса, но откреститься все-таки надо было попробовать.

— А мне кажется, что ты меня обманываешь. Я, может, и стражница, но королевских персон близлежащих государств знаю в лицо. Служба обязывает.

— Но почему тогда…

— Сразу тебя не сдала? А зачем мне это было нужно? — Она вскинула брови. — Путешествует эльфийский принц инкогнито, какое мне до этого дело? Я только донесла об этом своему начальству. Но за эту пару дней в Аркхарии кое-что произошло. И замешана в этом Вилея. Я не знаю, какой хрисс укусил в задницу твоего брата, но моему руководству очень хотелось бы, чтобы кто-то вставил ему на место мозги, и ты, знаешь ли, наилучшая кандидатура. А еще мы перехватили это. — Она протянула мне листок бумаги. — Это письмо было магически доставлено в гостиницу. И теперь у меня есть одно условие. Или ты обещаешь, что прекратишь маяться дурью и отправишься выполнять свой королевский долг. Или я вызываю свой отряд, и мы проводим тебя до Вилеи под твои белы рученьки.

Суровая дама. Саэл опасливо на меня покосился. Гилу было наплевать. Гил боролся с хвостом. Лично я вообще перестал понимать, что происходит в Вилее. И что она могла сделать Аркхарии, если их интересы вообще практически никаким образом не пересекаются. Но нравилась мне эта ситуация все меньше…

— Я могу для начала прочитать письмо?

— Конечно, — невозмутимо отозвалась Киа и даже показательно отошла в сторону.

На конверте причудливой эльфийской вязью было выведено: Dan’elle Riktimiann Dorian Alven-Vil’lare, eirinnae. [48] Почерк брата. Но чересчур официозно, все записки он писал мне обычно на человеческом, объясняя это тем, что от эльфийских каракулей у него глаза болят. А содержание письма в переводе на греморский было следующим:

«Дорогой Рик,

надеюсь, ты жив и здоров, впрочем, зная твой характер и воспитание, в этом можно быть уверенным. Я буду краток и скажу только, что признаю свою неправоту. Ты мне нужен. Возвращайся скорее, и мы решим все наши проблемы. Обещаю, что впредь действительно буду считаться с твоим мнением.

Твой брат, dan’elleno Велимир».

Я скомкал лист в руке.

— Я еду в Вилею. Клянусь.

— Мудрое решение, — кивнула вампирка. — Видимо, слово «принц» означает не только вздорный характер.

— А ты могла бы не язвить хотя бы четверть вески?

— Не могла бы, — усмехнулась она, хватая за поводья замечтавшегося, на свою беду, единорога. — Не задерживайтесь в Аркхарии. Очень скоро на ваш след выйдут, и тогда полуоборотню несдобровать. Созданий с иммунитетом к магии слишком мало, чтобы вампиры с такой легкостью выпустили его из когтей. А я, так и быть, не стану упоминать в докладе, что один из них мне повстречался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию