Последний подарок - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Бирн cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний подарок | Автор книги - Майкл Бирн

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Затем он посмотрел на здания за рекой, от которых эхом отразился его собственный голос. Все вокруг напоминало немую картинку на экране телевизора, заставляя его нервничать и озираться по сторонам. По правде говоря, эта тишина была слишком ГРОМКОЙ; у него даже возникло ощущение, что он последний живой человек на земле. Ему хотелось, чтобы зомби вернулись, высыпали из вокзала, наводнили мост – тогда он смог бы затеряться среди них.

Может быть, размышлял Булли, не стоит прямо сейчас идти на мост. Лучше немного подождать, спрятаться где-нибудь, пока город не проснется – или даже до утра понедельника. Но туристы появятся только в середине дня, до понедельника еще далеко, а ему не терпелось перебежать на другой берег сию минуту.

Он понимал, что своим промедлением сыграет на руку Дженксу и его подручным: у тех будет больше шансов отыскать его, снова напасть на его след по эту сторону реки. И даже если Дженкс не привлечет к поискам своего пса, охоту на него устроят люди. Им всего-то нужно высматривать босого мальчика с забавной собакой. А такого даже в Лондоне найти не так уж трудно.

03 дня 20 часов 03 минуты

Он дошел до конца тротуара, тянувшегося вдоль реки, и на четвереньках вскарабкался по лестнице на автомобильный мост. Услышав рокот приближающейся машины, Булли поспешил пригнуться, ожидая, когда стихнет шум шин и исчезнет запах выхлопов. Потом осторожно выглянул из-за верхней ступеньки, чтобы любой, кто идет навстречу, увидел бы только часть его лица. Оказалось, что мост гораздо длиннее, чем помнил Булли: сейчас он находился совсем близко, и на нем никого не было. Между ним и Биг-Беном, прикинул Булли, расстояние в два-три футбольных поля. Мальчику мучительно хотелось пить, в глазах щипало, ему было холодно – но он ждал. Ждал, следя, как большая стрелка ползет к начальной отметке. С минуты на минуту бой Биг-Бена возвестит всему Лондону, что сейчас четыре часа воскресного утра.

Завидев еще одну машину, он снова пригнулся. Машина неслась на бешеной скорости, ведь на дороге было пусто. Потом, словно собираясь надолго задержать дыхание, Булли сделал глубокий вдох – и решил, что теперь или никогда. Мальчик выпрямился и помчался через мост к Биг-Бену. Циферблат часов становился все больше, больше…

Из-за больной лодыжки он бежал зигзагом и все время куда-то в сторону. Один раз споткнулся о Джек и обругал ее за то, что путается под ногами. Мимо них по мосту проехали две машины. Первая его напугала – двигалась так медленно, будто собиралась затормозить. К счастью, не затормозила.

03 дня 20 часов 00 минут

БомБомБомБом… гремело у него в голове, словно Биг-Бен наказывал его за то, что он так долго бежит через реку. Когда бой прекратился, он перестал зажимать уши и поднял глаза. На него сверху вниз смотрел огромный толстый человек в широченном пальто и с тростью.

03 дня 19 часов 50 минут

«ЧЕРЧИЛЛЬ», – гласила надпись под статуей.

Булли был абсолютно уверен, что слышал о нем: тот имел какое-то отношение к победе в одной из мировых войн. На вид симпатичный дядька; чувствовалось, что ему тепло – вон как укутан. А Булли лишился своей куртки и все еще горько сожалел о ее утрате и о том, что в ней лежало.

От созерцания статуи его отвлек рев мотоцикла, ехавшего вдоль реки. Булли и сам не понимал, почему испугался и захотел спрятаться. Может, потому, что с утра слышал только шум машин. Может, потому, что мотоцикл тарахтел громче, чем машины и даже другие мотоциклы, – он громыхал как настоящий внедорожник повышенной проходимости, предназначенный не для езды в городе. Такой мотоцикл способен гоняться за ним и на тротуарах, и в парках – везде, куда бы он ни побежал.

Мотоцикл приближался медленно, но неумолимо… Рокот мощного двухтактного двигателя отдавался от стоявших вокруг зданий, поршни двигались вверх-вниз…

Руммм… руммм… румммм… Румммммм…

Булли обвел взглядом площадь. Всюду стояли старые здания, но он не увидел ни одной дверной ниши, где можно было бы спрятаться. А здание политиков, напоминавшее очень дорогой песочный замок, было обнесено железной решеткой с запертыми воротами. Булли снова огляделся. Слишком занятый поисками прибежища возле зданий, он не обратил внимания на саму площадь. На газоне стояли зеленые и коричневые палатки, и у него мелькнула дурацкая мысль, что это туристы. Но потом он заметил разноцветное тряпье и вывески на деревьях у края тротуара.

ЛАГЕРЬ ПАЦИФИСТОВ

И Булли понял, где он оказался: в палаточном городке красти [18] . Он слышал про бунтарей, которые живут на улице, путаются у всех под ногами и круглосуточно возмущаются солдатами, которые убивают людей. Но в эту секунду он полюбил красти. Как же здорово, что они сейчас здесь, расположились лагерем посреди площади перед Биг-Беном!

Булли побежал прятаться в палаточный городок. И когда понял, что тарахтенье неумолимо приближается, и очень скоро он увидит этот мотоцикл, а мотоциклист – его, прошептал:

– Ложись, Джеки! Ложись! – И сам припал к земле.

Булли по-пластунски дополз до одной из крайних палаток. Украдкой глянул в узкий V-образный просвет между брезентовыми стенками и… вот он – грязный мотоцикл, большой, с изогнутыми крыльями, с упругой подвеской. На мотоцикле сидели двое: один за рулем, второй, с поднятым визором, – на заднем сиденье. И этот второй все время глазел по сторонам – высматривал. Его шлем поворачивался влево-вправо… влево-вправо… Ни тот, ни другой телосложением и ростом не были похожи на Дженкса.

Мотоцикл медленно кружил по лагерю красти, и Булли вместе с Джек так же медленно крались вокруг палатки, стараясь не попасть в их поле зрения. Булли похлопал по палатке, проверяя, есть ли в ней кто. Никто не отреагировал, и он, добравшись до входа в палатку, расстегнул полог и шмыгнул внутрь, готовый умолять ее обитателей приютить его хотя бы на минутку, просто чтобы отдышаться… Но людей в палатке не оказалось.

– Сюда, сюда! – скомандовал он Джек за пару секунд до того, как мотоцикл проехал мимо. Застегивая палатку, Булли услышал, как тарахтение двигателя замедлилось и наконец прекратилось.

Он ждал. Эти двое переговаривались тихо, но не шепотом. Мальчик сделал глубокий вдох, потом медленно выдохнул, впустив в палатку облачко раннего утреннего тумана.

– Что ты видел?

– Не знаю. Что-то двигалось. Где-то там. Через этот визор ни хрена не видно. Может, поменяемся?

– Возле какой палатки?

– Не знаю. Я же сказал: где-то там. Они все одинаковые. В той стороне.

– Только время зря тратим! Что там у него вообще? Что Дженкс сказал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию