СССР - Канада. Записки последнего советского посла - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Родионов cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - СССР - Канада. Записки последнего советского посла | Автор книги - Алексей Родионов

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

«На сцене высокие стройные манекенщицы демонстрируют модели одежды. Молодые женщины одеты в футуристические платья, которым, однако, около двадцати лет. Это — ретроспективный показ моделей Пьера Кардена.

За столом для почетных гостей, расположенном в том конце сцены, что выходит в зал Шато Фронтенака, г-жа Мила Малруни мило болтает с г-жой Франсин Обю. Когда мэтр усаживается за стол, обе женщины прерывают беседу и продолжают смотреть демонстрацию моделей.

Сидящие за моим столом не знают, как реагировать на экстравагантность знаменитой французской моды. Две невысокие женщины, сидящие рядом со мной, одетые в скромные платья и костюмы, ограничиваются смущенными улыбками.

Та, что постарше, г-жа Алла Родионова, супруга посла Советского Союза в Оттаве. Ее соседка — г-жа Валентина Ересковская, супруга Генерального консула СССР в Монреале.

Это первая поездка г-жи Родионовой в Квебек. Она прибыла самолетом накануне поздно вечером. В Оттаве она живет 3 года. Г-жа Ересковская находится в Монреале 6 лет. Они молча смотрят показ мод, ограничиваясь временами легкой улыбкой. «Мне очень нравится этот показ. Платья удивительны, но для нас они совершенно непрактичны, — замечает г-жа Родионова. — Краски очень красивые, очень яркие, смелые линии. Это скорее искусство, чем мода». Г-жа Родионова одета в платье, которое она купила в Москве во время своей последней поездки в СССР. Хороший покрой. Платье из тех, что продаются в магазинах, предназначенных для туристов или привилегированной части системы. Ей очень нравится в Квебеке, и она так расценивает свое пребывание в Квебеке: «Фестиваль является для нас очень важным событием. Спорт и искусство позволяют людям лучше узнать друг друга. Это — шаг к миру», — говорит она, хорошо взвешивая свои слова.

Ее спутница, Валентина, склонна больше говорить о жителях Квебека: «Мы чувствуем в городе настоящее дружеское тепло. Эти люди похожи на нас. Им приходится бороться с холодом, и они любят хоккей, совсем как у нас. И на сердце становится так тепло, когда видишь, как хорошо встречают и аплодируют ансамблю Советской армии. Не забывайте, что в Америке он не выступал 15 лет».

Супруг г-жи Родионовой является официальным послом. Но когда говорят, что такие люди, как Владислав Третьяк — это «неофициальные дипломаты, находящиеся с миссией в Канаде», то в этом нет преувеличения: «Все наши спортсмены и артисты являются посланниками нашей страны».

Показ мод закончен. Направляясь к выходу, г-жа Родионова и г-жа Ересковская говорят, что в Москве очень знаменит Карден. Великий мэтр находился в это время в холле у входа. И нет ничего важнее встретиться с супругой советского посла. Потому что, видите ли, сейчас в крупных городах Советского Союза готовятся к открытию 32-й фабрики по производству одежды. Эти фабрики будут миллионами производить изделия с маркой Пьера Кардена. Это придаст еще больше элегантности русским красавицам, когда они будут отправляться на бал. «Коллекции мои, — говорит Карден, — начнут продаваться в Москве в сентябре месяце. Это самый крупный контракт подобного рода из всех, что когда-либо были заключены моей фирмой. Мы открываем в Москве большой торговый центр типа «Итон» с витринами, оформленными по-американски. Площадь 10 тыс. кв. метров. Это огромное здание. Речь идет о миллионах долларов».

На очень слабом английском Карден упомянул имя Андропова, «друга, у которого я был».

«Товарищи» уже пьют пепси, едят пиццу, слушают рок и скоро смогут одеваться в одежду с маркой Пьера Кардена. Так скажите же мне, к чему эти сказки о холодной войне?» Так закончила статью журналистка Режан Трамбле.

Четырнадцатого февраля мы с Аллой Ивановной были приглашены на обед к генерал-губернатору Ж. Совэ в ее квебекскую резиденцию Ла Цитадель. Это не был официальный обед. Между нами установились добрые, взаимоуважительные отношения. Мы регулярно встречались в Ридо Холле Оттавы, в нашей резиденции, обсуждали накопившиеся вопросы или просто отдыхали за просмотрами фильма или за чашкой чая, слушая музыку. Ж. Совэ показывала нам зимний сад с тропическими растениями, примыкавший к Ридо Холл или приглашала покататься на лыжах или санках. Кстати, для этого были великолепные условия. У генерал-губернатора Канады две резиденции — одна в Оттаве, другая в Квебеке. Где она больше проводила времени, я не берусь сказать. Эта деталь еще раз подчеркивала собой отношение к провинции Квебек.

Жанна Совэ родилась 26 апреля 1922 года в городе Хоуэлл (провинция Саскачеван). Образование получила в Оттавском и Парижском университетах. По профессии журналист. Работала на радио и телевидении, была автором и участником ряда политических программ телекомпании Си-би-си. Депутатом парламента от Либеральной партии впервые избиралась в 1972 году. С ноября 1972 года по август 1974 года — государственный министр по делам науки и техники. В 1974 году была назначена министром по охране окружающей среды, с 1975 по 1979 год занимала пост министра связи.

14 апреля 1980 года была избрана спикером палаты общин парламента. В августе 1983 года посетила Советский Союз во главе канадской парламентской делегации. С мая 1984 года по январь 1990 года была генерал-губернатором Канады. Ж. Совэ замужем. Ее муж, Морис Совэ, в прошлом член парламента, министр сельского хозяйства. Имеет сына. По вероисповеданию католичка.

Ж. Совэ обаятельная, интеллигентная женщина, превосходно знавшая свою страну. Во время состоявшейся встречи она много нового и интересного рассказала о провинции Квебек. На Востоке она омывается Атлантическим океаном, на севере и северо-западе — Северным Ледовитым, на юге проходит граница с Соединенными Штатами.

Название провинция получила от ее столицы, а последняя в свою очередь — от слова «Квебек», что на языке индейских племен означает «место, где сужаются воды реки Св. Лаврентия».

Большую площадь крайнего севера провинции занимает тундра с очень скудной растительностью. Около одной четверти Квебека — зона вечной мерзлоты. Однако климат огромной по занимаемой территории провинции разнообразен, в целом он характеризуется как умеренно континентальный, очень схож с климатическими условиями европейской части СССР. Большое значение здесь придается проблеме охраны окружающей среды. В целях сохранения в неизменном виде животного и растительного мира в провинции созданы два национальных парка и 27 провинциальных.

Большое значение имеет проходящий по территории провинции глубоководный путь по реке Св. Лаврентия — речная артерия, соединяющая бассейн североамериканских Великих озер с Атлантическим океаном. Этот путь доступен для океанских судов.

Провинция Квебек — высокоразвитая в промышленном, экономическом плане. Квебек богат полезными ископаемыми, здесь работают самые современные предприятия, на долю его приходится 22 % ВНП Канады. Дешевая электроэнергия, минеральное сырье, леса — богатая основа для экономического и социального развития.

Живописные ландшафты, обилие памятников старинной архитектуры, культурный облик Квебека привлекает множество иностранных туристов. Из столицы провинции в крупнейший ее город Монреаль дорога ведет вдоль реки Св. Лаврентия. Река, местами разливающаяся в озера, изобилующая обитаемыми и необитаемыми островами, с густозаселенными берегами. Это тоже привлекательные места для туристов. Мы попрощались с гостеприимными хозяевами и вечером самолетом улетели в Оттаву.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению