Доктор Кто. Крадущийся ужас - читать онлайн книгу. Автор: Майк Такер cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доктор Кто. Крадущийся ужас | Автор книги - Майк Такер

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Как думаете, куда они все увозят? – спросил Палмер, проводив взглядом очередной грузовик.

– Мне посоветовали не спрашивать, – мрачно ответил Уилсон. – Этим занимается отдел С-19. Вот и все, что нам полагается знать.

– Может, у них как «В поисках утраченного ковчега»? – встрял Кевин. – Помните, там было огромное хранилище, где они закрыли ковчег, и больше о нем никто не слышал.

Уилсон кивнул. Что ж, если мир действительно никогда больше не услышит о Колоколе… В таком случае он тоже согласен пребывать в неведении.


Анджела стояла с Кларой, Робином Сэнфордом и Чарли Беваном на лугу возле Рингстоуна. Почему-то ругая Уинстона Черчилля, Доктор перенес туда синюю будку после того, как деревню заполонили военные.

Анджела не знала, как относиться к его словам – и как вообще воспринимать этого человека. Она повернулась к Кларе, та выглядела очень усталой.

– С тобой все в порядке?

– Что? Да, конечно, – улыбнулась Клара.

– Но ведь это существо захватило твое тело…

– Ничего страшного, всякое бывает, – спутница Доктора пыталась вести себя так, будто встречи с инопланетными скорпионами для нее в порядке вещей (как оно, собственно, и было). Однако при мысли о Бункере на планете Типолчактас ей по-прежнему становилось не по себе.

– Серьезно? – Анджела внимательно посмотрела на Клару.

– Со мной все будет хорошо. – Девушка обняла подругу, видя, что та искренне за нее беспокоится.

– Нам пора! – Доктор высунулся из ТАРДИС и недовольно покосился на вереницу армейских грузовиков. – Здесь становится слишком шумно.

– А вдруг они попытаются восстановить Колокол? – с тревогой спросил Робин Сэнфорд. – И снова начнут эксперименты?

– Ну, глупости им не занимать, – ехидно признал Доктор. – Поэтому я на всякий случай кое-что сделал с Колоколом. Даже если они захотят его включить, заработает он нескоро.

– А что случилось с Клирфилдом? – поинтересовался Чарли.

– Не знаю, – после паузы ответил Доктор. – Он оказался в поле техно-круга, когда я запустил процесс в обратную сторону. Либо телепорт расщепил его тело на атомы, либо…

– Он попал на Типолчактас, – закончила за него Клара.

Доктор кивнул.

– Что ж, он наконец-то посмотрит на другие миры.

Клара зябко повела плечами: она слишком хорошо представляла, каково это – быть единственным человеком среди миллионов виррестеров. Даже после всего, что натворил ученый, такой судьбы девушка ему не желала.

Какое-то время все молчали. Затем стрекот армейского вертолета напомнил Доктору, что у него еще очень много дел. Повелитель Времени схватил Клару за руку и потащил в ТАРДИС. Девушка едва успела попрощаться с новыми друзьями, когда дверь захлопнулась, и фонарь на крыше замигал, сообщая о скором перемещении.

Синяя будка растаяла в ночи, подвывая, как дырявая волынка.

– Что б меня… – пробормотал Робин Сэнфорд, уставившись на пятачок примятой травы. – Так вот что за звук я тогда слышал!

Анджела рассмеялась и, подхватив старика и констебля под руки, повела их обратно к деревне.

Эпилог

Когда солдат наконец пропустил его грузовик на свободное шоссе, Йозеф Разовский не на шутку обрадовался. Он простоял в пробках почти весь день. Дороги, на которые он пытался сунуться, были либо перекрыты, либо забиты машинами. Поскольку радио молчало, Йозеф понятия не имел, что стряслось, а военные, если и снисходили до ответа, ограничивались ничего не значащими отговорками про «несчастный случай».

Несчастный случай! Йозеф презрительно фыркнул. Это может быть что угодно! В Польше власти ведут себя точно так же: никогда от них не дождешься внятного ответа.

Он вдавил педаль газа, надеясь нагнать упущенное время, и радио, которое весь день притворялось бесполезной коробкой, вдруг ожило. Едва Йозеф наклонился убавить звук, как что-то с громким стуком врезалось в лобовое стекло.

Водитель подскочил от неожиданности и дернул руль, отчего грузовик чуть не вынесло на встречную полосу. Йозеф сбросил скорость. Стекло залепило мерзкой желтой слизью, по краям расползлись обломки крыльев и тонких лап. Наверное, жук был размером с ведро – Йозеф почти ничего не видел.

Мужнина с ворчанием остановился на обочине и подергал рычажок омывателя. Пока дворники очищали стекло от ошметков насекомого, Йозеф нашел подходящую радиостанцию и уселся поудобнее.

Впереди его ждала долгая дорога.

Благодарности

Огромное спасибо Джастину Ричардсу и Алберту ДеПетрильо за то, что предложили мне стать частью нового цикла регенераций.

Сью Коули – за то, что сплела для меня отличную веб-паутину.

Йену Фури-Кингу за сайт www.ackacklivinghistorv.om.uk. где я нашел массу бесценной информации о прожекторах Второй мировой войны.

Полли и Бинсу, а также хвостатому Стиви – за неизменно радушный прием и поддержку.

Стиву Коулу – за то, что помогал не терять веру в себя.

Ли Байндинг – за пристальное внимание к деталям.

Нику, Роки, Колину, Полу, Питу, Питеру и Спайку – за то, что навели меня на мысль о таком финале.

Спасибо всей команде «Доктора Кто» – и особенно Маркусу Уилсону.

Спасибо Муги и Базу.

И, наконец, спасибо Карен за то, что сказала «Да».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию