Графиня по вызову - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Графиня по вызову | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Так и есть. Одним из них был наш знакомый брюнет, мнимый воздыхатель наивной Бониты. А рядом с ним вышагивал Арман.

– Я ведь хотел предупредить, что вас собираются окружить, – выговаривал своему спутнику он. – Если бы мне не пришлось так долго ждать, пока герцог соизволит меня принять, вы могли бы выйти из этой ситуации с меньшими потерями.

– С вами будет говорить не герцог, – заметил брюнет, предпочтя проигнорировать суть высказанных претензий.

– То есть как «не герцог»? – вскинулся Арман.

– Герцог занят, – уклончиво ответил брюнет. – Вас примет его сын, маркиз Рагийский.

– Конечно, я бы предпочел говорить с герцогом, – пробурчал Арман. – Но маркиз так маркиз. Надеюсь, он, во всяком случае, в курсе дел отца?

– Можете не сомневаться.

Они прошли мимо и вскоре скрылись за одной из дверей.

– Как это понимать? – проговорила Лидия, все это время прислушивавшаяся к разговору вместе со мной.

– Скоро узнаем, – решительно заявила я.

Коридор был теперь пуст. Мы с Лидией выскользнули из каморки и перебежали к двери комнаты, соседствовавшей с той, где недавно скрылись мужчины. Нам повезло, притом дважды. Во-первых, внутри никого не было. Во-вторых, комнаты оказались смежными и узкая дверь с изящной позолоченной ручкой вела туда, где должен был состояться интересующий нас разговор. Правда, дверь эту кто-то предусмотрительно запер, но разве же это помеха для разносторонне развитой женщины, умеющей правильно использовать булавки для волос? Бесшумно приоткрыв дверь, мы с Лидией прильнули к образовавшейся щели.

Соседняя комната была хорошо освещена при помощи нескольких канделябров, а также небольшой люстры. В кресле сидел Арман. Дипломат удобно устроился, перекинув ногу на ногу, и эта поза напомнила мне нашу первую встречу. Перед ним стоял столик, на котором как раз и располагался один из канделябров. Брюнет тоже был здесь, сидел на небольшой коричневой кушетке и, кажется, был несколько напряжен. Во всяком случае, он подчеркнуто бдительно наблюдал за дипломатом. Тем же самым занимались двое стражников, стоявших у двери – не нашей, разумеется, а той, которая вела в общий коридор.

Едва мы успели оценить обстановку, как стражники расступились, пропуская в комнату еще двух действующих лиц. Одного мужчину я не знала; его одежда лишь позволяла сделать вывод, что это дворянин. Вторым был маркиз Рагийский. Лидия невольно сжала мое предплечье. Я успокаивающе накрыла ее руку своей ладонью.

– Я слушаю вас, граф Ортэго. – Рагийский сел на край стула, тем самым давая понять, что не собирается задерживаться надолго. – Мне сообщили, что вы настаиваете на встрече со мной. Не могу уделить вам много времени: сами понимаете, обстоятельства не позволяют.

Он покосился за окно. Снаружи уже раздавались порой одиночные выстрелы. Однако до настоящего боя дело пока не дошло. Это легко было объяснить. Люди герцога опасались нападать, хорошо зная, что Монварод держит во дворце заложниц.

– Я пришел сюда из-за своей жены. – Арман поставил обе ноги на пол и подался вперед. – Понимаю, вы не желаете в этом признаваться, но, как видите, даже герцог Кальво отлично понимает, что женщины у вас. Мне нет никакого дела до его дочери и тем более до леди Бониты. Я прошу об одном: верните мою жену. Она все равно вам не нужна. Как я понимаю, она оказалась замешана во все это совершенно случайно. Просто верните ее мне, и мы тихо уедем. Уверяю вас, я сумею быть вам полезным.

– В самом деле? – приподнял бровь маркиз. – И какую же пользу вы рассчитываете принести?

– Как я уже говорил лорду Ронго, я мог бы принести очень большую пользу, если бы получил возможность переговорить с вами, как только приехал, – раздраженно отозвался Арман. – Я специально гнал коня всю дорогу, чтобы опередить отряд герцога Кальво. Однако нерасторопность ваших людей свела плоды моих усилий на нет. Тем не менее я могу посодействовать вам и другим способом.

– Каким же? – холодно усмехнулся Рагийский. – Разгоните всю эту толпу?

Он снова устремил взгляд на окно. Доносящийся снаружи шум все нарастал.

– Нет, конечно. С этим вам придется разбираться самостоятельно, – равнодушно бросил Арман. – Ведь именно вы заварили всю эту кашу. Однако не забывайте, что я – дипломат. А ваш отец, как я понимаю, намеревается в самое ближайшее время занять эрталийский трон. Не факт, что соседние государства оценят такую перемену по достоинству. Многие сочтут вашего отца узурпатором. Так вот, я могу серьезно помочь вам в налаживании отношений с Ристонией. Я прослужил там достаточно долго и завел чрезвычайно полезные связи.

– Настолько полезные? – усомнился маркиз.

– Настолько, – уверенно кивнул Арман. – Если хотите знать, я на короткой ноге с самим Кэмероном Эстли.

Крики стали совсем громкими, а выстрелы участились. Сопровождающий Рагийского, сидевший напротив окна, даже невольно пригнулся.

– Что ж, это может оказаться интересным, – постановил маркиз. – Подождите здесь. Мне придется отлучиться. Похоже, мой отец не торопится разрешать ситуацию. Придется взять все в свои руки, что, впрочем, в последнее время не редкость.

Больше ничего не говоря, он вышел из комнаты. Мы услышали звук его удаляющихся по коридору шагов. Оставшиеся главным образом наблюдали теперь за Арманом, хотя время от времени поглядывали и в сторону окна.

Дипломат извлек на свет маленькую табакерку и откинул крышку. Продемонстрировал содержимое подавшемуся вперед брюнету, дабы сразу же успокоить его подозрительность. Увиденное брюнета явно удовлетворило.

– Эркландский табак, – извиняющимся тоном пояснил Арман. На его губах заиграла смущенная улыбка, а на щеках выступил очаровательный румянец. – Это хоть как-то успокаивает, когда я волнуюсь. Надеюсь, вся эта ситуация в самом скором времени разрешится.

– Мы тоже на это надеемся, – не слишком дружелюбно отозвался брюнет.

Арман рассеянно кивнул, взял в пальцы щепотку табаку и стал задумчиво рассматривать ее на свет. Потом его пальцы разжались, и табак высыпался прямо на огонек свечи. Послышалось неприятное шипение.

– Ой!

Арман вжал голову в плечи от неловкости.

– Вы не могли бы быть поаккуратнее? – рассерженно бросил брюнет, но почти сразу же обмяк в кресле.

Звук падающих тел заставил нас перевести взгляд в сторону двери. Один стражник лежал на полу, другой полусидел, привалившись плечом к стене и свесив голову на грудь.

Я поспешила плотно закрыть нашу дверь, пока мы и сами не надышались той же гадости, что и остальные.

– Не думала, что такое бывает, – изумленно пробормотала Лидия.

– Честно говоря, я тоже, – призналась я. – Но наш Арман умеет удивлять.

Мне очень живо припомнился подаренный дипломатом гаситель.

– Хотела бы я знать, что подмешано в его табак, если это что-то с такой скоростью распространяется по воздуху, – проговорила я. – Или никакого табака там и вовсе нет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению