Закодированная месть - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Сухов cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закодированная месть | Автор книги - Евгений Сухов

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Ты мне поможешь… с деньгами?

– Да.

– Я на несколько дней поеду к маме. Ты не будешь на меня сердиться?

– За что? – невольно удивился Панкратов. – Маму забывать нельзя.

– Ты очень славный. Не буду тебе мешать. Пойду спать.

Глава 5
Следователь Бубнов, или Укус варана

Едва капитан Полуянов вошел в кабинет, как из дежурной части раздался звонок:

– Федор, только что ограблен обменный пункт на Дмитровском шоссе.

– Что-то серьезное?

– Да. Пропало двести пятьдесят тысяч долларов.

– Ничего себе! Кто сообщил?

– Женщина, кассир этого обменника.

– Все понял, – отозвался Полуянов, – уже выезжаем! – Положив телефонную трубку, обратился к оперативникам, смотревшим на него в ожидании: – Ну, чего сидим? Едем!

В сопровождении двух оперативников капитан Полуянов подъехал к обменному пункту, у дверей которого стоял полицейский «УАЗ», прибывший несколькими минутами ранее. Водитель сидел за рулем и, теребя губами сигарету, глубокомысленно посматривал куда-то вдаль. Тридцатилетний старший лейтенант с круглым лицом, будто бы пострадавшим от ботокса, стоял у дверей обменного пункта и беседовал с двумя девушками, видно, кассиршами. Первая была шатенка с длинными волосами, а вторая – короткостриженая брюнетка с узенькой талией и худенькими плечами. Лицо у полицейского выглядело озороватым, но по подчеркнутому вниманию, с которым он обращался к свидетельницам, несложно было определить, что девушки вызывают у него неподдельный мужской интерес. Особенно занимательна была блондинка с крепкими, чуток полноватыми бедрами. Его внимание вполне было оправданным – служба протекала однообразно, наступивший день в точности напоминал предыдущий, с той лишь разницей, что число правонарушений оставалось неизменным. И общение с противоположным полом случалось не столь часто, как того требовала мужская природа. Была бы его воля, так он так и простоял бы с девушками все свое дежурство. Одна беда – имеется начальство, которое без конца гоняло его по району в поисках преступников, не давая возможности коротать в любезностях вечерок.

Девушка с крепкими бедрами, видно, находившаяся под впечатлением случившегося, что-то оживленно рассказывала, энергично размахивала руками, чем напоминала потревоженную ураганом мельницу. Заметив приближающихся оперативников, старший лейтенант принял должный официальный вид. Глядя на него, охотно верилось, что полицейские будни его интересуют куда больше, чем высокая женская грудь, строптиво выпиравшая через полупрозрачную блузку.

– Старший лейтенант, позволь мне продолжить, – подошел Федор Полуянов.

– Конечно, товарищ капитан! Мне тут еще нужно по одному адресу съездить… Хотя тут дело непростое…

– Разберемся, не в первый раз! – Проводив удаляющегося старшего лейтенанта долгим взглядом, Полуянов представился, обратившись к девушкам: – Уголовный розыск, капитан Полуянов. А вас как, простите, зовут?

– Меня Жанна, – отвечала шатенка с полноватыми бедрами и, показав на брюнетку, находившуюся рядом, добавила: – А ее Клара.

– Что у вас тут произошло?.. Ограбление?

Прямая линия губ брюнетки поломалась в кривую линию, отчего она потеряла часть природного очарования, сделавшись несколько старше, и негромко произнесла:

– У нас не было никакого ограбления.

В детстве Федор Полуянов учился в музыкальной школе игре на баяне. Помнится, на городских конкурсах неизменно занимал призовые места, и родители, будучи профессиональными музыкантами, не без основания полагали, что отпрыск достойно продолжит семейные традиции. Однако их чаяниям осуществиться было не суждено: во время игры в футбол с дворовыми ребятами он сломал на правой руке указательный палец. Проходив с гипсом четыре недели, Федор неожиданно охладел к баяну и более к нему не притрагивался. С тех самых пор инструмент пылился в углу его комнаты некоторым напоминанием о славных детских победах.

Однако стопроцентный слух никуда не подевался и всегда был его союзником в беседах со свидетелями и подозреваемыми, подмечая малейшие интонации разговора. В высоком голосе свидетельницы послышалась откровенная фальшь, выпиравшая даже из девичьих подмышек, отчего у Полуянова, как у человека музыкального, уши свернулись в узкие трубочки. Идущий от девушки обман можно было сравнить со звуком, исходящим от скрипки Страдивари, струны которой теребит раздосадованный медведь.

Федору Полуянову потребовалось некоторое усилие, чтобы не поморщиться. Выдержав должную паузу, капитан произнес несколько удивленно:

– Вот как… Нам в дежурную часть позвонили и сказали, что в вашем обменном пункте произошло ограбление. Было похищено двести пятьдесят тысяч долларов.

– Мы думали, что они чего-то украли, – вступила в разговор круглолицая шатенка, – а на самом деле ничего не пропало. Просто они ворвались, пооткрывали ящики стола, шкаф, думали, что там лежат деньги, а когда ничего не нашли, так просто убежали.

– Что-то я вас не пойму совсем, – внимательно всмотрелся капитан в раскрасневшиеся лица девушек, – то вы заявляли, что вас ограбили, а сейчас вдруг утверждаете, что ничего не произошло. Это как понимать? Может, и грабителей тогда не было?

– Грабители были… Мы вас не случайно вызвали, просто… просто были очень перепуганы. Мы сначала не поняли, взяли они чего-нибудь или нет… А когда осмотрели все внимательно, то увидели, что все на местах.

– Интересное получается кино… Ладно, давайте пройдем внутрь, посмотрим, что там происходит. Зря, что ли, мы сюда приехали?

Распахнув входную дверь, капитан по-хозяйски вошел внутрь помещения, представлявшее собой две смежные комнаты. Первая – подсобная, нечто вроде гостиной, где за небольшим столиком можно было попить чайку и даже подремать на узкой кушетке, стоящей подле дверей; а другая – служебная, просторная, с окошечком для общения с клиентами. Ни поломанных вещей, ни разбитой посуды, ничего такого, что могло бы указывать на недавнее ограбление. Из угла выпирал громоздкий бронированный сейф, дверца которого была чуток приоткрыта. Капитан Полуянов подошел к несгораемому шкафу и внимательно его осмотрел. На первый взгляд в нем не было ничего такого, что указывало бы на следы взлома. Дверь отворили родным ключом, без всякого насилия и без каких бы то ни было повреждений. На бронированной гладкой поверхности – ни глубоких царапин, ни следов сверления. Внутри сейфа также ни соринки, весьма чисто, как если бы хозяева провели на его полках генеральную уборку.

– А сейф разве не налетчики открыли? – строго посмотрел Полуянов на брюнетку.

– Они, – ответила негромко кассирша, смешавшись под взглядом капитана, – только они ничего не взяли, – поспешно добавила она. – Если не верите, так можете посмотреть нашу бухгалтерию. Там все написано.

– Не беспокойтесь, мы все посмотрим, но все-таки я возвращаюсь к вашему звонку… Это ведь вы звонили?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению