Война с демонами. Книга 2. Копье Пустыни - читать онлайн книгу. Автор: Питер Бретт cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война с демонами. Книга 2. Копье Пустыни | Автор книги - Питер Бретт

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

– Поеду, пока еще успеваю вернуться.

Он только сел на кобылу, как раздался топот копыт. Джеф поднял глаза и увидел телегу с травницей Колин Тригг, которая ломала руки от беспокойства, и мрачной городской гласной Селией Пустоцвет. Селии было уже около семидесяти. Высокая и худая, она оставалась крепка, как дубленая кожа, и остра на язык, как топор дровосека.

С одной стороны от телеги ехал Руско Хряк, с другой – Гаррик Рыбак и Рэддок Стряпчий, двоюродный дед Гаррика и гласный Рыбного Места. За ними шли пешком рачитель Харрал и добрая половина мужчин Рыбного Места с острогами.

При виде фермы Гаррик пустил коня в галоп, подъехал прямо к крыльцу, где стояла Илэйн, и натянул поводья так резко, что коню пришлось попятиться.

– Где она? – спросил Гаррик.

– Кто? – Илэйн посмотрела в его бешеные глаза.

– Не шути со мной, женщина! – рявкнул Гаррик. – Я пришел за твоей распутной сестрицей, и ты прекрасно это знаешь!

Он соскочил с коня и, потрясая кулаком, бросился к ней.

– Стой, где стоишь, Гаррик Рыбак. – Норин Лесоруб вышла из дома с топором Джефа. Она поселилась на ферме Джефа еще до кончины его первой жены и давно стала членом семьи. – Это не твой дом. Сперва скажи, зачем пришел, если не хочешь лезть к демону в пасть.

– Затем, что Ренна Таннер убила моего сына и родного отца и должна умереть! – крикнул Гаррик. – Я ее из-под земли достану!

Рачитель Харрал подоспел и втиснулся между Гарриком и женщинами. Он был молод и силен, не слабее могучего, хотя и старшего годами Гаррика.

– Гаррик, еще ничего не доказано! Мы просто хотим задать ей пару вопросов, вот и все, – обратился он к Илэйн. – И тебе тоже, если она что-то говорила без Джефа.

– Этого мало, рачитель. – Рэддок соскочил с коня.

Его все в Бруке звали Рэддоком Стряпчим, поскольку он был гласным Рыбного Места в городском совете и мировым судьей у себя дома. Его седые космы торчали от ушей до подбородка, но макушка была гладкой, как яйцо. Он был старше Селии, но намного вспыльчивее, отличался праведным рвением и стремлением насаждать добродетель.

– Девчонка должна ответить за свои преступления.

Хряк спешился следующим. Как обычно, он выглядел весьма внушительно, ибо ему принадлежала половина Тиббетс-Брука – та, что не была заложена.

– Гаррик говорит правду, твой отец и Коби Рыбак мертвы, – сказал Хряк Илэйн. – Мы с дочками слышали вчера вечером в лавке крики, решили посмотреть, что стряслось, и нашли тела в задней комнате, которую я сдавал Коби. Они были не просто заколоты, а… изуродованы. Оба. Стэм Швец говорит, что встретил твою сестру как раз перед тем, как это случилось.

Илэйн ахнула и прикрыла рот ладонью.

– Ужасно, – согласился Харрал. – Вот почему нам нужно поскорее поговорить с Ренной.

– Прочь от двери! – подался вперед Рэддок.

– Это я гласная Тиббетс-Брука, Рэддок Стряпчий, а не ты! – гаркнула Селия, и все замолчали. Джеф помог ей спуститься с телеги. Едва коснувшись земли, она подхватила юбки, чтобы не испачкаться, и зашагала к дому. Мужчины моложе и в несколько раз больше ее проворно расступились.

Достичь возраста Селии в Тиббетс-Бруке было непросто. Жизнь в поселении была тяжелой; сединой могли похвастать лишь самые умные, хитрые и способные, и относились к ним с должным почтением. В молодости к Селии прислушивались. Сейчас она была воплощением власти.

Только Рэддок не отступил. За минувшие годы он не раз смещал Селию с поста городского гласного, и если возраст означал в Тиббетс-Бруке власть, то Рэддок был круче, хотя и не намного.

– Мы с Колин, Харралом, Руско и Рэддоком зайдем и поговорим с ней, – сказала Селия Джефу. Это был приказ, а не просьба. Впятером они представляли половину городского совета, и Джефу осталось лишь кивнуть и отойти от двери.

– Я тоже пойду! – прорычал Гаррик. Рыбаки – его друзья и родственники – придвинулись к нему и озлобленно закивали.

– Нет, не пойдешь. – Селия смерила их ледяным взглядом. – Понятное дело, у вас кипит кровь, но мы пришли узнать правду, а не казнить девчонку ни за что ни про что.

Рэддок тронул Гаррика за плечо:

– Ей это с рук не сойдет, Гар, обещаю.

Тот скрипнул зубами, но кивнул и отошел от двери.

Ренна лежала в той же позе, в какой ее уложили прошлой ночью, и смотрела в потолок. Время от времени она моргала. Колин направилась к ней.

– О боже! – Селия заметила окровавленный нож на прикроватном столике. Джеф выругался про себя. Почему он оставил его на столе? Надо было сразу выбросить.

– Создатель, – выдохнул Харрал и начертил в воздухе метку.

– Вот еще, – хмыкнул Рэддок и пнул стоявший у двери таз. Там отмокало платье Ренны, и вода порозовела от крови. – Говоришь, мы пришли задать пару вопросов, рачитель?

Колин со знанием дела изучила кровоподтеки на лице Ренны, повернулась к остальным и громко откашлялась. Мужчины тупо уставились на нее и резко отвернулись, когда она откинула покрывала.


– Ничего не сломано, – сообщила Колин Селии, закончив осмотр, – но ее сильно избили, и на горле у нее синяки, как будто душили.

Селия присела на кровать рядом с Ренной и осторожно убрала прядь волос с потного лица девушки.

– Ренна, милая, ты меня слышишь?

Девушка не шелохнулась.

– И так всю ночь? – нахмурилась Селия.

– Угу, – ответил Джеф.

Селия вздохнула, уперлась ладонями в колени и встала. Она взяла нож, повернулась, выгнала всех из комнаты и закрыла дверь.

– Я такое уже видела, обычно после нападения демонов, – сказала она, и Колин закивала. – Порой уцелевшие натерпятся такого страху, что не выдерживают и просто глядят в пустоту.

– Она поправится? – спросила Илэйн.

– Иногда это проходит через пару дней, – ответила Селия. – Иногда…

Она пожала плечами.

– Не стану тебе лгать, Илэйн Тюк. На моей памяти в Тиббетс-Бруке не случалось ничего настолько ужасного. Я тридцать лет с перерывами была гласной и повидала немало безвременных смертей, но чтоб убили в сердцах… Такое случается в Свободных городах, но не у нас.

– Ренна не могла!.. – выдавила Илэйн.

Селия ласково взяла ее за плечи:

– Поэтому я и хотела, милая, сперва поговорить с ней и узнать о случившемся из первых уст. – Она взглянула на Рэддока. – Рыбаки жаждут крови, и одними словами от них не отделаться.

– Мы в своем праве, – прохрипел Рэддок. – Убили нашего родственника.

– Между прочим, моего тоже, – сверкнула глазами Илэйн.

– Тем более преступление должно быть наказано, – парировал тот.

Селия шикнула, и все умолкли. Она протянула окровавленный нож рачителю Харралу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию