Сердце воина - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце воина | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Что поделать, слаборазвитые миры вечно все усложняют.

— Полагаю, высокоразвитые миры сумели упростить процесс? — парировала Бриттани.

— Разумеется. Компьютерная программа совместимости личностей срабатывает, как в сказке.

— У нас тоже имеются такие программы, но, уверяю, до сказки далеко.

— Видать, у вас там сплошные древности, — фыркнула Марта. — Но ближе к теме. Значит, сотни раз проверенное наказание ничуть на тебя не подействовало. Если это так, считай, нашему верзиле туго придется. Ты одним махом получила над ним такой перевес, что это даже не смешно.

— Откуда тебе знать?

— Тот факт, что их представление о наказаниях не соответствует твоему, говорит сам за себя. Подумать только, бедняга терзается угрызениями совести и мечтает заслужить твое прощение каждый раз, когда приходится наказывать тебя. Думаю, все это, вместе взятое, фигурально говоря, мигом сажает тебя в водительское кресло.

Бриттани невольно усмехнулась. Вот это да!

— Ты ему скажешь?

— Я? Это еще зачем? Обожаю вешать лапшу на уши этим здоровякам! До чего же смешно, когда их культура вступает в конфликт с логикой, против которой они бессильны!

На этот раз фыркнула уже Бриттани. Марта хихикнула и тут же добавила:

— Кстати, Далден не принимал ничего, что могло бы помочь ему выдержать испытание. Обычно воины в таких случаях пьют сок дхайя. Он этого не сделал. Посчитал, что если тебе придется страдать, он тоже будет страдать вместе с тобой. Правда, твое тело в отличие от его собственного приспособлено к подобным переживаниям, так что бедняга сейчас сильно мучается. Но мальчик просто потряс меня глубиной своих чувств. Он уже сказал, что любит тебя?

— Нет.

— Он может и не выразить это словами, но ты не сомневайся в том, что он испытывает по отношению к тебе.

Бриттани снова улыбнулась. Разве можно в этом сомневаться?

Глава 52

Бриттани долго не могла сообразить, как ей обращаться с Джорраном, Высоким Королем Сенчури III. По дороге в комнату, где ее ожидал Джорран, ей еще раз объяснили, почему он здесь и чего надеется добиться. Джорран собирался похитить ее и принудить стать его королевой. Кроме того, он намеревался убить Далдена, если бы нашел его рядом с ней.

На этот раз он принес с собой более современное оружие, чем меч-бритва. Именно им он прикончил са'або, даже не подходя близко, и наверняка Далдена ждала бы та же участь.

Его не допустили в замок с этим оружием, но Джорран согласился прийти безоружным в лагерь противника, лишь бы поговорить с Бриттани. Ее предупредили, что он, возможно, станет уговаривать ее улететь с ним. Предупредили, чтобы она не доверяла ни одному его слову, что двуличие присуще таким людям, как он, которые по трупам пойдут, лишь бы добиться своего.

Родственники Джоррана уже отправились домой. Марте было достаточно посадить «Андровию» рядом с их флотилией, чтобы они забыли о своих требованиях. Учитывая, что все двадцать три корабля могли поместиться в грузовом трюме «Андровии», тут и думать было нечего. Сенчурийцы, подобно всем средневековым людям, сразу понимали, на чьей стороне перевес.

Только Чаллен не был доволен мирным оборотом дела. Но что тут поделаешь, если Лу-Сан-Теры оказались в долгу перед Джорраном за спасение Бриттани!

У Далдена тоже были связаны руки. Теперь он не сможет добиться того, чтобы Джорран никогда больше их не беспокоил!

Бриттани быстро поняла: воины назывались воинами не только потому, что это красиво звучало. Они могли защищать, мстить и покорять, но только если их на это провоцировали.

Ее оставили наедине с Джорраном. Ну, не совсем наедине, поскольку у нее было устройство связи с Мартой. Джорран требовал беседы с глазу на глаз, и Марта не собиралась выдавать себя, разве что возникнет такая необходимость. Далден запретил Бриттани и близко подходить к Джоррану, если Марты не будет рядом. Ему и без того очень не нравилась эта встреча. Чаллену пришлось долго его убеждать. И все потому, что они обязаны Джоррану.

Вернее, она, Бриттани. И девушка прекрасно это сознавала. Джорран спас ей жизнь, и нельзя отрицать тот факт, что она непременно погибла бы, не окажись он рядом. Поэтому, как ни странно звучит, она должна быть благодарна, что он вознамерился ее похитить. Вот как бывает в жизни…

Бриттани ждала, что он заговорит первым. Сейчас он совсем не походил на того Джоррана, которого она встретила на Земле. Он был в одеждах своей страны: подбитой мехом королевской мантии, длинной причудливой тунике и высоких сапогах. И выглядел именно тем, кем был — древним королем. Насколько больше идет ему это одеяние, чем деловой костюм!

Должно быть, он подумал то же самое о ней, потому что первым его замечанием было:

— Эти варварские лоскутья тебе не к лицу. Я одену тебя в шелка, подобающие королеве.

— Я уже достаточно взрослая, чтобы одеваться самостоятельно, так что спасибо.

— Я не хотел тебя оскорбить. Бриттани вздохнула:

— Прости, я тоже не собиралась обижать тебя. Я обязана тебе жизнью. И глубоко благодарна. Джорран величаво кивнул:

— Достаточно благодарна, чтобы вручить мне свою судьбу?

— Я уже вручила ее другому. Ты хорошо его знаешь. Он и есть мой спутник жизни.

Джорран нетерпеливо отмахнулся:

— Эти варварские обряды, именуемые у них браком, не признаются в моем мире.

— И в моем тоже. Но я признаю их в своем сердце. Для меня они священны.

— Ты хочешь остаться с ним? — искренне удивился Джорран.

Бриттани никак не могла взять в толк, почему он был уверен в обратном. Может, стоит ему объяснить?

— Джорран, там, в моем мире, я лгала, обещая тебе помочь. Я с самого начала была противницей твоих замыслов и действовала заодно с шакаанцами. Если ты этого не знал, прости.

Джорран равнодушно пожал плечами:

— Сейчас это не важно. Там, на корабле, в твоих глазах отражались истинные чувства ко мне.

Бриттани наморщила лоб, пытаясь вспомнить тот день.

— Ты принял мое участие к тебе за что-то другое. Мне не понравилось, когда они отказали тебе в лечении, хотя меня и уверяли, что ты не испытываешь боли. Но поверь, я точно так же заступилась бы за любого. И теперь рада, что ты снова здоров. Должно быть, нашел медитек.

— Только сегодня, — с горечью признался он. — В Центре посещений. В моем мире нет таких вещей.

— В таком случае у тебя тоже есть причины быть благодарным за то, что ты не остался калекой. И запомни: ты содержался бы в тюрьме до конца жизни, не вмешайся вовремя ша-каанские воины, которые всего лишь вернули тебя домой, хотя и не в самом добром здравии. Правда, и тебе, и им было известно, что раны скоро заживут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению