Сердце воина - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце воина | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Что поделать, — усмехнулась Тедра, — на этой планете правят мужчины, и, так как эти мужчины вырастают настоящими гигантами, приходится устанавливать определенные правила, чтобы не причинить боль женщинам. Здешние женщины ничего не имеют против, потому что никогда не ведали иного. Неужели ты не понимаешь? Никакое это не варварство. Обычные нормы поведения.

— А для пришельцев не делают исключений? — поинтересовалась Бриттани.

— Но зачем? Посетитель из другого мира для них ничем не отличается от гостя из другой страны. Здесь нет школ в твоем понимании. Детям не рассказывают даже об остальных государствах их планеты, не говоря уже о других мирах. Для них есть только белое и черное. Других цветов и оттенков не существует. Здесь все упрощено. Никакой психологии. Если женщина не имеет защитника, значит, становится добычей первого встречного. Зато, приобретя покровителя, она обязана повиноваться ему во всем. Вот так. Ничего сложного, как видишь.

— Ты очень верно оценила ситуацию. Все, как я говорила: мужчины относятся к вам как к грудным младенцам. Да и сами недалеко от них ушли.

Тедра, похоже, не собиралась это отрицать.

— Да, с точки зрения прогрессивно мыслящих людей. Но, по мнению шакаанцев, это вполне цивилизованное поведение. Они не убивают друг друга, чтобы получить желаемое и добиться цели. Установили законы, которым строго подчиняются, ведомые кодексом чести воина. Давно оставили позади доисторических людей. И при этом совершенно уникальны. Других таких просто нет. Отчасти твоя проблема в том, что ты постоянно сравниваешь их со своими соотечественниками.

— Согласись, трудно забыть двадцать восемь лет, проведенных на Земле.

— Потому что ты смотришь на вещи через призму современности. Убери ее и сразу обнаружишь, что притерпеться стало намного легче. Знаю, что прошу слишком многого. А вот я — другое дело, потому что провела три года, обучаясь в Центре Открывателей Миров, прежде чем стать агентом Службы безопасности. Но одно я усвоила твердо: если хочешь выжить в мире, отличном от твоего, не надо пытаться изменить этот мир. Нужно попробовать приспособиться. Пусть планеты развиваются собственными темпами. Не стоит вмешиваться, даже если мы знаем куда больше и способны подсказать им.

— Жаль прерывать столь прекрасный урок обращения с нашими местными дикарями, — саркастически заметила Марта, — но Корт II только что сообщил о приближении Далдена.

Бриттани вскинула брови:

— Но если не Далден нашел и доставил меня сюда, то кто же?

— Марта.

— Мне казалось, что устройство связи осталось в замке.

— Так и было, — кивнула Тедра. — Обнаружил тебя Джорран. И то потому, что разыскивал. Связался с Мартой через корабельный компьютер и попросил немедленно перенести тебя в медитек. Ты потеряла почти всю кровь, так что иного выбора не было.

— Разыскивал?!

— Он вернулся сюда с войском ради мести.., и тебя. Правда, вряд ли ему что-то удастся, но, поскольку он спас тебе жизнь, придется вести переговоры. Он потребовал разрешения поговорить с тобой и пообещал после этого покинуть Ша-Каан. Пришлось согласиться, потому что это единственный способ избежать войны с Сенчури III. Сейчас, пока мы беседуем, он летит сюда на аэробусе.

— Никакой нуль-транспортировки?

— Ее можно использовать всего раз в день, так что его квота исчерпана. Кстати, Корт объяснит Далдену, что произошло, но ты вполне можешь расписать, как встреча с са'або заставила Джоррана изменить первоначальный замысел захватить вас в плен и переправить на Сенчури. Хотя Далден вряд ли дожил бы до конца путешествия, — помолчав, добавила Тедра.

— Еще чего! — фыркнула Марта. — Джорран не нашел бы их, не заговори она на своем языке, на что он и надеялся. А этого не случилось бы, не ослушайся она Далдена.

— О дьявол, ну почему тебе обязательно нужно все испортить?! Вечно эта неумолимая логика! — пожаловалась Тедра.

— Потом, все потом. Далден требует немедленной нуль-транспортировки. Я предупреждала, что он взбесится, когда увидит кровь.

— Но ведь тебе лучше, чем кому-либо, известно, как его задержать! Дай ей хотя бы переодеться, — пробормотала Тедра. — Перенеси его к Чаллену. Уж он-то сумеет его успокоить.

Бриттани запаниковала. Если мать Далдена считает, что она попала в переплет, значит, дело плохо.

Глава 51

Одним переодеванием дело не обошлось. Бриттани все еще была покрыта засохшей кровью, хотя на теле не осталось ни единой раны. Ей едва хватило времени, чтобы нырнуть в бассейн, хорошенько оттереть багровые потеки и спустить подозрительно розовую воду: не хватало еще, чтобы Далден это узрел. Она не пыталась скрыть, что была изувечена, но не стоило демонстрировать, что именно сделал с ней зверь.

Тедра оставила ей устройство связи на случай, если кому-то понадобится срочный перенос отсюда, пока страсти не утихнут. Бриттани еще не имела понятия, кому именно следует убраться, поскольку эмоции с обеих сторон и так достаточно накалились.

К тому времени как Далден наконец вошел в покои, Бриттани трясло от волнения. Она не переставала повторять себе, что он настоящий, в самом деле настоящий. Не актер, которого наняли играть варвара, а истинный варвар. Но как объяснить человеку с первобытным сознанием, что не следует наказывать за уже перенесенные муки?

Он не казался рассерженным. Однако она достаточно хорошо знала его, чтобы понимать, какие бури бушуют за внешне бесстрастной маской. Все признаки были налицо: плотно сжатые губы, холодный блеск янтарных глаз.

Беда в том, что она не знала, чего ожидать от Далдена именно сейчас. Он утверждал, что не причинит ей физической боли, и Бриттани верила. А как насчет моральной? Что, в представлении варвара, есть наказание, если в ход не идут ни кнуты, ни цепи? Недельная отсидка в сырой темной дыре? Или месячная? Одиночное заключение?

Единственным способом защиты был гнев, и она отгородилась им, как стеной.

— Разденься.

Бриттани моргнула, сжалась и предостерегающе прищурилась.

— Ни за что на свете.

— Разденься, — повторил Далден, шагнув к ней. — Мне нужно убедиться, что ты цела.

Это должно было немного ее успокоить. Он хочет своими глазами увидеть, что с ней все в порядке. На его месте она поступила бы так же. В обычной ситуации. Но в этой ситуации нет ничего обычного.

— И не подумаю, — бросила она, отступая. — Зачем я буду давать тебе повод придумывать, как лучше меня высечь? Я пока в здравом рассудке!

Она дала ему шанс одуматься. Все отрицать. Но Далден им не воспользовался. Теперь Бриттани разгневалась не на шутку.

— Ты еще можешь остановиться, — процедила она. — Со мной все в порядке, даю тебе слово. Клянусь! И я уже усвоила урок, который, по-твоему, нуждается в повторении, так что нет смысла его закреплять. На будущее я согласна подчиняться всем приказам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению