Сердце воина - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце воина | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Что это еще за штука такая? — выпалила Бриттани, не сознавая, что говорит вслух. Но Алрид услышал ее.

— Меч-бритва, острый, способный без особых усилий рассечь человека пополам. Шакаанец скоро испытает это на себе.

Бриттани побледнела и пошатнулась. Глаза застлало чем-то вроде тумана. Джорран сказал, что Далдену конец. Алрид подтвердил. Они не просто задумали остановить Далдена или воспользоваться жезлом. Они убьют его! Господи, это просто невероятно! Какая-то сцена из фильма ужасов! Голый до пояса гигант в тесных джинсах и сапогах до колен с чем-то вроде старомодного транзистора, прицепленного к ремню, и неподъемным мечом в руках! И второй, похожий на бизнесмена, в брюках, шелковой сорочке и галстуке, с круглым диском на поясе размером с апельсин и мечом, странно похожим на уродливо удлиненное бритвенное лезвие.

Неудивительно, что собравшиеся пялились на это из ряда вон выходящее зрелище с открытыми ртами, не веря собственным глазам. Люди не являются в муниципалитет с мечами и явным намерением вступить в драку.

Но тут она заметила, что один их присутствующих, игнорируя противников, подбирается поближе к охранникам Джоррана. Корт II! Откуда он взялся?

Бриттани встрепенулась, сообразив, что высокий стройный юноша может не справиться в одиночку с двумя громилами, а она сумеет ему помочь, не возбудив особых подозрений. И начала она с Алрида, который загораживал ей дорогу к тем двоим. Коснувшись жезлом его руки, она велела ему не говорить и не двигаться. Потом проделала то же самое с одним из телохранителей, но не успела взяться за второго — Корт подоспел раньше.

Охранник хоть и выглядел не слишком умным, в два счета распознал угрозу и направил жезл на Корта. Бриттани, оказавшаяся совсем рядом, успела услышать, как сын Марты со смешком пояснил:

— Прости, приятель, но на меня такие штуки не действуют.

Не успела она оглянуться, как Корт схватил бугая за руку и без видимых усилий переломил кость, как щепку.

У Бриттани не было времени задуматься, почему Корт в отличие от других мужчин оказался нечувствителен к действию жезлов. Воспользовавшись моментом, она взмахнула своим жезлом и приказала бедняге не шевелиться. Немного подумав, она добавила:

— Ты не чувствуешь боли.

— Ты слишком мягкосердечна, красавица, — развеселился Корт II.

— Нет, просто у меня нервный срыв, — возбужденно сообщила Бриттани, — поскольку все происходящее не имеет никакого объяснения.

Похоже, окружающие были того же мнения. Немного придя в себя от потрясения, они взволнованно перешептывались. Кое-где слышались крики, пораженные возгласы. Похоже, еще немного — и люди впадут в панику. И тогда начнется такое…

Но все звуки перебивал громкий лязг металла. Обернувшись, Бриттани увидела, что поединок в самом разгаре. А вот публика вела себя на удивление нормально: кое-кто спешил выбраться из зала, некоторые звали полицию, репортеры, обрадованные нежданным скандалом, бегали по кругу с камерами наготове.

Тех, кто пытался покинуть здание, как, впрочем, и Бриттани, ждал очередной сюрприз: все выходы оказались заблокированными. В дверях стояли неизвестные люди, ростом и сложением напоминавшие Далдена. С ремней у них свисали грозного вида мечи. Мимо таких не пройдешь!

Именно их схожесть и навела Бриттани на догадку. Она не знала, как это проделано, но эти люди, должно быть, просто иллюзия, созданная для устрашения Джоррана и его сообщников и призванная убедить их в том, что весы клонятся в сторону Ша-Каана.

Бриттани быстро сообразила, что делать, и попыталась ослабить напряжение, протискиваясь через толпу и повторяя одно и то же:

— Это местная театральная труппа, вам выпала удача насладиться бесплатным спектаклем, беспокоиться не о чем.

Теперь, даже увидев кровь, зрители посчитают это театральным трюком. Жаль только, что ее не обманешь! Бриттани старалась не смотреть в ту сторону, где продолжалась схватка, ей было невыносимо все это видеть.

Остановившись рядом с Кортом, она требовательно спросила:

— Почему ты не поможешь ему обезоружить Джоррана и захватить в плен?

— Да он разберет меня на платы, если я посмею вмешаться в драку! Воины крайне чувствительны к подобным вещам, — пояснил Корт.

— Разберет? — буркнула она. — Да я лично разделаю тебя под орех, если с ним что-то случится.

— Пока в человеке теплится жизнь, его можно собрать по кусочкам, — с улыбкой заверил Корт.

Что за странный способ выражаться! Почему бы не сказать проще: доктора вылечат тебя, если раны не смертельны?

Его хладнокровие должно было успокоить ее, но ничего подобного не произошло. Бриттани все же взглянула в ту сторону и немедленно об этом пожалела. Теперь отвести глаза было невозможно. На белом полу алели капли крови. Пока всего лишь капли. И похоже, на Далдене не было ни единой царапины. А вот на левом предплечье Джоррана появилась рана, правда, не очень большая. Лезвие меча разрезало шелковый рукав и оставило красный след до самого локтя. Хотя в основном кровь текла из носа и пореза на щеке: должно быть, по его лицу плашмя прошелся меч Далдена.

Но никакие ушибы и уколы не остановили вихревых движений руки Джоррана, державшей оружие. Он был неутомим в своих усилиях добраться до Далдена: очевидно, его меч-бритва почти ничего не весил. Однако пока ему это не удавалось из-за ручных щитов Далдена, защищавших их обладателя и отражавших каждую новую атаку. Меч-бритва просто отскакивал от них.

Далден старался щадить соперника. Когда Джорран попытался ударить врага и слишком далеко вытянул руку, Далден схватил его за запястье и звонко шлепнул мечом по боку, но не острием, а опять плашмя. Он мог бы обезоружить Джоррана. Убить. Но вместо этого сломал ему ребра и разбил нос.

— Он просто играет с ним! — поразилась Бриттани. В голосе ее звучало раздражение, смешанное с беспокойством.

— Да, — согласился Корт II.

— Зато намерения Джоррана вполне серьезны.

— И это верно.

— Зачем же рисковать? А вдруг удача окажется на стороне Джоррана? — допытывалась она.

— Потому что Далден — воин.

— Значит, вместо того чтобы добиться цели самым легким и быстрым способом, он разыгрывает из себя героя? Настоящее средневековье!

— Вернее, варварство. Что возьмешь с дикаря? — хмыкнул Корт, многозначительно подмигивая, словно отпустил очередную непонятную ей шуточку. Бриттани ужасно захотелось отвесить ему оплеуху: должно быть, и в ней проснулись первобытные инстинкты. Неужели она одна понимает, как опасен этот спектакль, когда на карту поставлена жизнь?!

Глава 27

Несколько мгновений они осторожно кружили по центру зала. Далден великодушно дал противнику время передохнуть. Джорран тяжело дышал. Пот собирался каплями на лбу, под мышками выступили темные круги, на спине показалась влажная дорожка. Ничего не скажешь, тяжелая работа — резать кого-то на кусочки. Далден же, казалось, ничуть не устал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению