Проклятое везение - читать онлайн книгу. Автор: Елена Петрова cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятое везение | Автор книги - Елена Петрова

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Так мы и попались.

На астероиде нас ждали. Собственно, никто ничего не успел сделать. Пэйна моментально блокировали и пустили в вентиляцию корабля уже знакомый мне газ. Очнулась я уже в другом месте.

Слабость, головная боль… Как знакомо. Да будут прокляты во веки веков создатели этой мерзкой отравляющей гадости!

Ох, ну сколько можно? Куда я снова умудрилась вляпаться?

Держась за голову, я села, тупо глядя на странную пыльно-серую, покрытую мелкими выбоинами поверхность. Так, где это я? Потирая ноющие виски, закрутила головой. Офигеть! От смерти меня отделял слабо поблескивающий гламур силового пузыря. Он накрывал небольшую, изъеденную метеоритами площадку на поверхности астероида — буквально в паре десятков метров от «Летящей». Вот только добраться до корабля без скафандра не получилось бы при всем желании. Дивной красоты небо полыхало сверху мириадами звезд и туманностей, не спрятанными за пеленой планетарной атмосферы. Окружающие скалы бросали острые, резкие, абсолютно черные тени. Я обернулась. Дарен лежал лицом вниз за моей спиной, неудобно подвернув руку под живот. Но, слава богу, похоже, он был жив! Забыв даже толком рассмотреть похитителей, компактной кучкой расположившихся левее нас, я, тихо проклиная сквозь зубы этих уродов, подползла к приемному отцу и осторожно потрясла его за плечо. Похоже, на взрослого мужчину газ подействовал сильнее. Я снова потрясла Дарена и тихо позвала по имени. Как ни странно, мне никто не мешал. По какой-то причине нас не сочли опасными — даже не связали. Впрочем, куда мы денемся с подводной лодки.

Дарен застонал, и я помогла ему перевернуться.

— Что?..

— У нас серьезные проблемы, — тихо произнесла я.

Шарт моментально подобрался и знаками показал «молчи». Потирая виски и тихо матерясь, он быстро окинул взглядом окружающую нас невеселую действительность. Потом, опираясь на мое плечо, поднялся, и я предусмотрительно спряталась за его широкой спиной. Вот теперь можно и посмотреть на тех смертников, по чьей вине мы оказались в этой ситуации.

Напротив, являя собой гимн абсурду, сидел бледнокожий субъект с ледяными светлыми глазами и идеальной прической. Его резковатые черты лица можно было бы даже назвать привлекательными, но все портил презрительный изгиб губ. За спиной мужчины в костюмах полной защиты, стоимостью в пару «Летящих», стояли телохранители, вооруженные запрещенными к гражданскому использованию ручными бластерами. Четверо. Нас так уважают?

Но, честно говоря, даже вооруженные телохранители отходили на второй план на его фоне. Этот странный тип, чей возраст я так и не сумела определить, был одет в белоснежный костюм, чем-то напоминающий парадную форму, и тонкие кожаные перчатки. Он сидел, горделиво выпрямившись и сложив руки на гарде упертого в темный выщербленный грунт астероида длинного узкого меча, вложенного в узорные ножны. Больше всего оружие напоминало парадный вариант земной рапиры. Он псих? Вот на фига ему эта железка в космосе? Стандартные пайки резать? Вычурное ярко-алое резное полукресло, на котором он сидел, только подчеркивало нереальность происходящего. На фоне окружающего нас безжизненного космического пейзажа это смотрелось настолько дико, что я невольно ущипнула себя и вопросительно поскребла Дарена по спине. Может, у меня галлюцинации?

Дарен почти незаметно передернул плечами, и я предпочла пока не высовываться. Не знаю, что это за ненормальный, но космонавт явно считал его опасным.

— Чем обязаны? — отстраненно-вежливо, словно находясь на великосветском приеме, поинтересовался мой приемный отец.

Странный тип едва заметно склонил голову, признавая право собеседника на ответ, и представился:

— Лорд Ортвит Аль’Кресс. С Таурина.

Лорд с одного из Старых миров? Этот… сноб? Я, не удержавшись, скептически окинула его взглядом. Нет, не подумайте, что я прям с высшим светом всю жизнь на «ты», но в лордство этого типа верится с очень большим трудом. Согласитесь, это странно. Лорду из древнего рода нет нужды что-то кому-то доказывать. Настоящий лорд не будет ничего из себя строить, ему даже в голову не придет организовывать это глупое представление, поскольку иначе его дурацкое кресло, меч и «я весь в белом смотрю на вас сверху вниз» назвать нельзя. Нет, ну серьезно. Кому и что он пытается этим доказать? Зачем тратить время и силы, «производя впечатление» на пару обычных торговцев? Имеет на нас планы? Но даже в этом случае…

Хотя, судя по тому, как легко нас поймали, он, несомненно, умен и опасен. И, подозреваю, не совсем нормален. Мягко говоря.

Наверное, мне все же стоит поработать над своей мимикой, поскольку даже мой мимолетный взгляд «лорд» не только заметил, но и правильно расшифровал. Холодные серые глаза на мгновение сузились от ярости.

— Так что потребовалось благородному лорду с одного из самых Старых и уважаемых миров от простых торговцев? — спокойно поинтересовался Дарен, упустивший наши переглядывания.

— Вы уже не первый раз нарушаете мои планы, — отстраненно улыбаясь, сообщил этот тип и подался вперед, яростно сжимая гарду меча. Теперь вежливостью и бесстрастностью там и не пахло. — Сначала Ненея… А теперь из-за вас я потерял шанс получить выгодные контрасты с Кланом Дровер Атт. Я потерял деньги. Много денег! По вашей вине я выглядел посмешищем! Мне это надоело. И вы — надоели…

Мозг начал с бешеной скоростью просчитывать ситуацию. Парализовать этого клоуна я успею, а вот вырубить всех телохранителей с бластерами — уже нет. В то, что они получили приказ убить нас при попытке сопротивления, верилось слабо. Что-то от нас психу в белом точно нужно. Значит, скорее всего полоснут бластерами по ногам. А потом откачают этого типа. Что-то мне такой план не очень нравится. Нет, это не вариант.

Дозваться Пэйна не получалось. Надеюсь, что с вирталом все в порядке — все же я давно воспринимаю его не как искусственный интеллект, а скорее как вредного младшего братца. Оглядевшись по сторонам еще раз, грустно констатировала — способа выбраться я пока не вижу. Не думаю, что этой пародии на аристократа может потребоваться от нас что-то, способное сохранить жизнь. Все же масштабы несопоставимы. Каким бы способом Ортвит Аль’Кресс ни получил свой титул — все же сомнительно, что титул у него наследный — он лорд. А лорд Старого мира — очень весомая фигура. Особенно лорд, замешанный в криминале и, скорее всего, в политике. Это связи, это прикормленные чиновники и весьма немалые средства. Что ему пара торговцев? Не знаю, сколь грандиозной должна быть сделка, которую мы сорвали. Но, видимо, потерял он достаточно, раз взбесился настолько, чтобы прибыть для решения проблем лично. Похоже, там были завязаны просто огромные деньги и возможности. То-то тариане так суетились…

Я снова посмотрела на лорда и печально констатировала: не повезло. Что ж, новая жизнь была короткой, но нескучной. Жаль только, что мое невезение потянуло за собой Дарена. Достаточно было взглянуть в сияющие мрачным торжеством глаза нашего противника, чтобы понять — живыми он нас не выпустит. Ну, может, хоть убьет быстро. Пожалуй, для этого придется разозлить его достаточно сильно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию