Кукла советника - читать онлайн книгу. Автор: Елена Литвиненко cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кукла советника | Автор книги - Елена Литвиненко

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Портал открылся в полуовале дольменов, врытых в высокий холм. Интересно, а кто такой умный додумался здесь выходную точку устроить? Мы же как на ладони!

– Место считают проклятым, госпожа. В радиусе десяти лиг нет ни ферм, ни жилья, даже дорогу новую в обход проложили.

Хм…

– И давно его проклятым считают?

– Лет десять как. – Капитан отделил своего коня от связки, запрыгнул в седло. – С тех пор как маг его сиятельства развесил здесь призрачные фонари и несколько свистелок.

– Каких свистелок? – удивилась я.

– Ну штуки такие, – очень понятно объяснил Левайр. – Гудят на ветру, будто души неупокоенные. Аж дрожь берет.

И, в подтверждение его слов, порыв стылого ветра, зашелестев сухими будыльями травы, засвистел, зарыдал, отражаясь от избитых непогодой валунов.

Бр-р…

– Вы часто здесь бываете, капитан? – спросила я, когда мы спустились с холма и напрямик, через заброшенные поля, поскакали к дороге.

– Время от времени, – ушел от ответа он. Ясно. Значит, не скажет. – Я хочу узнать больше об окружающих землях. С укладом монастыря я знакома, а вот о том, что находится вокруг, кроме названий, не имею представления.

Капитан заметно расслабился. Можно подумать, я у него военную тайну выпытывала!

– Что же интересного вам рассказать… Легенду о Зианне знаете?

– О реке?

– О реке и о девушке. Жила-была Зианна, прекрасная, как солнечный день, с глазами синими-синими, как небо, и влюбилась она в воина-наемника Эрайна.

– Райана? – среагировала я на характерный «й».

– Наполовину райан, да, – кивнул капитан. – А отец у девушки богатый торговец был и не захотел дочку отдавать наемнику, у которого всего добра – пара серебряных монет в кошельке и конь. Нашел торговец этот некроманта и заплатил ему, чтоб колдун порчу на Эрайна навел. Тот и навел… И стал бы Эрайн тухлым болотом, кабы боги не пожалели парня, не превратили его в звенящий Эрр. И Зианну, убивавшуюся по любимому, тоже речкой сделали. Два потока сливаются во-он там, – указал на восток капитан. – Так и соединились они, пусть и не в человечьем виде…

– А торговец что?

– А торговца того как раз болотом и сделали, из которого Зианна вытекает.

– Поделом, – хмыкнула я. – А про дольмены что-нибудь знаете? А про Лес? – кивнула я на заросли, подступавшие к дороге. – А про холмы? Почему они такие круглые?

На пару секунд лицо капитана так напомнило Тима, заклеванного моими вопросами, что я, позабыв о Йарре и монастыре, чуть не прыснула.

– Висайр! – окликнул капитан одного из лучников, симпатичного блондина с темными глазами, ехавшего, несмотря на промозглую погоду, с непокрытой головой. – Висайр у нас отличный рассказчик, – открестился от чести развлекать меня капитан. – Вы уж простите, госпожа, но мне боги языка не дали.

Можно было, конечно, повредничать, но я не стала. Лошади быстро рысили по дороге, на пути нам все чаще попадались путешественники, крестьяне на подводах, пару раз мимо проносились курьеры. Когда народа станет еще больше, болтать со мной никто не станет – не до того будет, и нужно выжать как можно больше информации сейчас. Буду Дойера крестьянскими байками о призраках в дольменах развлекать, да. А еще рассказами о виллисах, водящих хороводы под луной, о невидимых чудовищах, появляющихся на холмах и оставляющих после себя только следы размером с бочку и разрушенные, как селем, дома, и о веревке самоубийцы, что раз в году, в Ночь Духов, сама сползает вон с той приметной рябины со стволом-дугой. Рассказчиком Висайр действительно был отличным – над одними историями я хихикала, другим удивлялась, третьи заставляли настороженно коситься по сторонам.

– Привал, – коротко скомандовал капитан и первым свернул в лесные заросли.

Спешившийся отряд гуськом потянулся за ним, причем меня сразу затерли в центр. Ворона недовольно всхрапывала – незнакомые запахи равнинной чащи пугали ее, я кряхтела, припадая на затекшую ногу. Ненавижу дамские седла!

Костер не разжигали, перекусили лишь ломтями хлеба с сыром, запивая обеззараженной кристаллами марганца водой из ближайшего ручья. Блондинистый Висайр отлучился ненадолго, а вернувшись, протянул мне два диких яблока на одной стреле.

– Спасибо, – поблагодарила я.

– Рад служить госпоже, – поклонился лучник. В быстро сгущающейся темноте его волосы казались совсем белыми, едва ли не седыми.

– Висайр, ко мне! – скомандовал капитан.

Лучник закатил глаза и, подбирая плащ, стал перед капитаном, что-то шипевшим ему на ухо. По тому как оглянулся на меня блондин, я догадалась, о чем они говорили. И снова затошнило – от злости. А потом я вспомнила, что не сняла браслеты, защищающие от всплесков флера. Зачарованные обручи из темно-серого металла уже давно перестали быть жизненно важной необходимостью, но с ними я чувствовала себя спокойнее. В монастыре они будут лишними.

Я стянула артефакты с запястий, покачала их в руках. Раньше я с ними не расставалась, лишь меняла, когда они трескались. У меня даже загар на руках был полосатым. Я напряглась, стискивая кулаки, изо всех сил вбирая в себя дымку флера, и положила браслеты у ног. Солдаты, если и заметили мои манипуляции, особого внимания на них не обратили, и я выдохнула. Флер снова растекся, обволакивая меня невидимым остальным шлейфом. Но не далеко, слава Светлым. Чтобы попасть под его влияние, человек должен находиться близко ко мне, очень близко, чего я не допущу.

Браслеты я отдала капитану, велев вернуть их Йарре. Тот кивнул и спрятал артефакты в притороченный к поясу кошель.

Уже стемнело, когда мы добрались до монастыря. Если бы не поблескивающая на колокольне четырехконечная звезда, вырастающая из трилистника – символа Анары, – я бы проехала мимо, решив, что на холме очередной дольмен в окружении леса.

– Спешиться, – скомандовал капитан. – Висайр, Лайзеф – остаетесь караулить лошадей. Остальные – за мной. Не шуметь! Госпожа, – повернулся мужчина ко мне, – его сиятельство сказал, что вход покажете вы.

– Нам нужна западная стена обители.

Капитан кивнул и зашагал вперед, я ковыляла за ним, продираясь сквозь облетевший вишенник. На холм взбиралась, вцепившись в край мужского плаща – уже в сумерках я не очень хорошо видела, больше доверяя слуху и чутью, а уж в новолуние, когда хоть глаз выколи…

Между садом и монастырем был небольшой промежуток, лишенный растительности. Мы притаились в кустах, дожидаясь, пока по стене пройдут патрулирующие стражники. Капитан, тронув меня за плечо, знаками показал, чтобы я была готова бегом преодолеть открытое пространство. В идеале лучше было бы ползти, но не в платье же… Если нас заметят, я спрячусь в тайном ходе, а Левайр и солдаты отступят.

Не заметили.

– Слава Анаре, – прошептал Левайр.

Я, на всякий случай, поддержала его, хоть и точно знала, что не являюсь любимицей богини. Запрокинув голову, я рассматривала выщербленную временем стену древнего монастыря. Ход находится между третьей и четвертой башнями, сказал Йарра. Значит, левее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию