Француженки подтяжек не делают - читать онлайн книгу. Автор: Мирей Гильяно cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Француженки подтяжек не делают | Автор книги - Мирей Гильяно

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно


Современному миру моды так недостает Коко Шанель. Да и в будущем мы, скорее всего, не услышим о смелых, стремящихся к переменам дизайнерах. Останутся одни только бренды. Так что я пою славу независимым, беззаветно преданным своему делу профессионалам – таким, как Беатрис Ферран. Эта талантливая женщина – один из наиболее выдающихся модельеров женской одежды на сцене парижской моды, чье очень специфическое чувство стиля базируется на обширных познаниях и безупречной технике. В ее бутике на 6ème висит всего несколько моделей, и все – совершеннейшая красота, выдержанная в стиле “лучше меньше, да лучше”. А “лучше меньше, да лучше” = мое понимание старения со вкусом.


Заха Хадид [138] – первая в мировой истории женщина-архитектор, получившая Притцкеровскую премию, высшую награду в области архитектуры. Она прославилась благодаря своей неординарности. Отметая стереотипы, она с удовольствием нарушает все мыслимые законы и правила, включая и закон земного притяжения.


Йоко Оно, будучи женщиной совсем небольшого роста, заслужила полное право ходить с высоко поднятой головой. Еще бы. Она по себе знает, что такое травля, изгнание, похищение, убийство, и всё на глазах общественности. Время реабилитировало и оценило ее по достоинству: она состарилась со вкусом, ничуть не изменившись. Ее обычно представляют, как воинствующую феминистку, которая не нуждается в нашей любви. Дело в том, что ей наплевать, что мы думаем о ней как о женщине. Ее цель – прилагать все усилия к тому, чтобы освободить нас через то, что она делает в искусстве и говоря неприкрытую правду.


И, конечно же, я снимаю шляпу перед Аунг Сан Суу Кий, преклоняясь перед ее самоотверженной борьбой за демократию в Бирме, известной также как Мьянма, – борьбой длиною в жизнь. Удивительная женщина, в свои шестьдесят с лишним лет поражающая природной красотой, лауреат Нобелевской премии. Главный фильм ее жизни помог ей выставить на первый план положительные качества и трудности, которые она достойно преодолела.


Жанна Моро – это un personnage [139] , одна из совершеннейших французских актрис современности, певица и режиссер. В свои восемьдесят пять она по-прежнему любит “повалять дурака”, то и дело высказывая свою точку зрения по тому или иному поводу, говорит умные и откровенно провокационные вещи, играет в кино, и, увы, по-прежнему много курит (в этом плане не стоит брать с нее пример). Она состарилась стильно и со вкусом a la francaise [140] . Моему поколению лучше всего запомнилась ее роль в “Жюль и Джим”, но она снялась еще более чем в пятидесяти фильмах и за период с 1949 по 2012 годы поставила своего рода кинематографический рекорд, который еще никому не удалось превзойти. В 2012 году вышел фильм “Une Estonienne à Paris” [141] – тонкая драма с элементами комедии, в которой ее бесподобный шарм напоминает нам, что женская красота не подвластна влиянию времени.


Но, пожалуй, мои самые искренние комплименты звучат в адрес моего самого юного друга – нет, не моего молодого человека из “Вступления”, а трехлетней Симоны, юной французской леди. Ей еще предстоит попробовать все эти так называемые продукты “высокой степени очистки” (консервы, полуфабрикаты, рафинированные продукты, фаст-фуд) и в свои три (!) года она уже учится готовить. На прошлое Рождество Симона написала свое первое письмо Санта Клаусу. А когда она случайно столкнулась с ним в местной ратуше, то, не раздумывая ни минуты, спросила: “ты получил мое письмо?”, и, не дав ему опомниться, задала второй вопрос: “так ты подаришь мне ленту скотча?”. Санта, будучи истинным французом, ответил: “Да, la mère Noël [142] уже позаботилась об этом”. Симона была на седьмом небе от счастья. Я верю, что прагматизм и богатое воображение, соединенные воедино в ее характере, в будущем сослужат ей прекрасную службу.


В заключительных и всем известных строках самого прославленного произведения Вольтера “Кандид, или оптимизм” Кандид говорит: “Il faut cultiver son jardin [143] ». Здесь Кандид главным образом отвергает утопический оптимизм Панглосса, ратуя за здоровый прагматизм. В то время как Кандид понял его отчасти, Симона поняла всё. Нам нужен и оптимизм, и прагматизм. Нам нужен положительный настрой и реалистичный план на будущее по правильному “возделыванию” нашего сада.

Вольтер, опытный садовник как в жизни, так и в философии, тоже понимал это. Он понимал, что сад – это мечтания и грезы, но для достижения эстетически приятного результата требуется планирование, забота, а особенно – регулярная прополка. Многолетний сад требует больших усилий и повышенного внимания по сравнению с молодым. Каждый год увещевать природу отдавать вам самое лучшее – это ожидания, надежда, удача и оптимизм. Возделывание сада – это столь необходимый нам прагматизм с реалистичным и в то же время позитивным и жизнеутверждающим подходом. Симона и в самом деле все поняла правильно. (И она получила-таки на Рождество свой скотч).

Успехов вам в возделывании вашего сада. Bonne chance et bonne santé [144] .

Слова благодарности

Remerciements [145]

Француженки не… пишут книг без помощи друзей. Эта книга исполнена советов и историй, рассказанных мне моими многочисленными друзьями. О некоторых я упомянула в этой книге – одних под настоящими именами, других – под вымышленными, чтобы оградить от моей невольной бесцеремонности. Спасибо вам, мои дорогие друзья – названные и не неназванные. Надеюсь, что смогу рассчитывать на вас в будущем.

Мой литературный агент, Кэти Роббинс, заслужила немало похвал за то, что эта книга увидела свет. Однажды она, к моему немалому удивлению, сказала мне: “‘Француженки подтяжек не делают’ станет твоей следующей книгой”. И продолжала настаивать на этом, пока я не согласилась, подкинув мне название, договор на книгу и дав пару лет, чтобы наполнить ее содержанием. Она верила в то, что мой конструктивный подход к старению, изложенный так, как я умею, понравится не только моим преданным читателям, но и тем, кто слышит мое имя впервые, и даст возможность почерпнуть из нее немало полезного. Надеюсь, что это так. Если нет, я не виновата. Название – ее идея, все остальное – мое. На самом деле, Бог наградил меня благодарными читателями, вдохновившими меня написать эту книгу, чьи судьбы во многих отношениях затронули мою. Merci [146] .

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию