После - долго и счастливо - читать онлайн книгу. Автор: Анна Тодд cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - После - долго и счастливо | Автор книги - Анна Тодд

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

– Почему ты работаешь в ресторане?

– Меня устроила София. Это хорошее место, и я зарабатываю больше, чем ты, наверное, думаешь.

– Больше, чем имела бы у Вэнса? – спрашиваю я, уже зная ответ.

– Для меня это не очень важно. Зато я занята делом.

– Вэнс сказал, ты даже не попросила рекомендацию, а ведь он собирается и тут тоже что-то открывать, и тебе это известно.

Теперь она смотрит вперед, бездумно разглядывая проезжающие машины.

– Да, но я хочу добиться чего-то самостоятельно. Пока меня не взяли в Нью-Йоркский университет, моя работа мне вполне нравится.

– Тебя до сих пор не взяли? – восклицаю я, не сдержав удивления.

«Почему мне никто ничего не сказал?»

Я заставляю Лэндона держать меня в курсе всего, что происходит в жизни Тессы, но он, оказывается, скрывает от меня самое важное.

– Еще нет, но я рассчитываю на весенний семестр. – Покопавшись в сумке, она достает ключи. – В этот раз я не успела к сроку подачи документов.

– Тебя это не беспокоит? – Удивительно, что она так спокойно об этом рассказывает.

– Да, мне же всего девятнадцать. Все будет в порядке, – пожимает она плечами, и мне кажется, что мое сердце вот-вот остановится. – Могло быть и лучше, но у меня есть время все наверстать. Можно ведь брать дополнительные предметы. Я даже могу выпуститься раньше, чем обычно, как и ты.

Не знаю, что и сказать этой… спокойной и рассудительной Тессе. Тессе, у которой нет четкого плана на будущее. Но я так счастлив быть с ней рядом.

– Да, наверное, ты могла бы…

Не успеваю я закончить фразу, как перед нами появляется человек. Его давно не бритое, заросшее щетиной лицо, запачкано грязью. Я инстинктивно толкаю Тессу себе за спину.

– Привет, малышка, – говорит бродяга.

Мои подозрения уступают желанию защитить Тессу, и я выпрямляюсь в полный рост, готовый к любым выходкам этого придурка.

– Привет, Джо, как ты? – Тесса мягко отстраняет меня и вытаскивает из сумки небольшой сверток.

– Хорошо, малышка, – улыбается мужчина и тянется за свертком. – Что ты сегодня мне принесла?

Я заставляю себя остаться на месте, но не отпускаю от себя Тессу слишком далеко.

– Картошку фри и те маленькие бутерброды, которые ты так любишь. – Она улыбается, и человек, ухмыльнувшись в ответ, раскрывает бумажный пакет и подносит его к лицу, чтобы понюхать содержимое.

– Ты слишком добра ко мне.

Он запускает руку в пакет, вытаскивает полную пригоршню жареной картошки и заталкивает ее в рот.

– Хотите? – спрашивает он нас обоих, а изо рта у него торчит кусок картошки.

– Нет, – хихикает Тесса, отмахиваясь. – Приятного аппетита, Джо. До завтра.

Она подзывает меня жестом, и, когда мы сворачиваем за угол, вводит код на двери в дом Лэндона.

– Откуда ты знаешь этого мужика?

Она останавливается перед рядом почтовых ящиков в холле и открывает один из них ключом, а я жду ее ответа.

– Он там живет, на том углу. Я встречаю его каждую ночь и, если на кухне что-то остается, приношу ему.

– Это не опасно? – Я оборачиваюсь, пока мы идем по пустому холлу.

– Кого-то подкармливать? Нет, – смеется она. – Я больше не такая хрупкая, как раньше. – Она искренне улыбается и совсем не обиделась, а я даже не знаю, что еще сказать.

Когда мы оказываемся в квартире, Тесса снимает туфли и галстук. Я старался не особенно пялиться на ее тело, пытался сосредоточиться на лице, волосах, черт, даже на ушах. Но теперь, когда она расстегивает свою черную рубашку, под которой только майка, я совершенно обалдел и даже вспомнить не могу, почему избегал восхищаться такой красотой. У нее идеальное тело, даже слюнки текут, и я каждый день мечтаю о ее соблазнительных формах.

– Я спать, мне завтра рано на работу, – бросает она через плечо и уходит на кухню.

Я дожидаюсь, пока она допьет стакан воды.

– Ты и завтра работаешь?

– Да, весь день.

– Почему?

Она вздыхает:

– Ну, счета нужно как-то оплачивать.

Это ложь.

– И? – не отступаю я.

Минуту она водит рукой по столу.

– И, наверное, я пыталась тебя избегать.

– Ты уже достаточно долго избегала меня, тебе не кажется? – Я вопросительно поднимаю бровь.

Она сглатывает:

– Я тебя не избегала. Ты почти не общаешься со мной.

– Потому что ты меня избегаешь.

Она проходит мимо меня, распуская волосы.

– Я не знала, что сказать. Мне было обидно, когда ты просто ушел после церемонии и…

– Это ты ушла, а не я.

– Что? – Она останавливается и поворачивается ко мне.

– Это ты ушла после церемонии. Я тебя потом полчаса искал, прежде чем тоже ушел.

Похоже, мои слова ее задели.

– Нет, это я тебя искала. Правда. Я бы никогда не ушла не попрощавшись.

– Ладно, я запомнил все несколько по-другому, но какой смысл теперь спорить.

Она опускает глаза и, судя по всему, соглашается.

– Ты прав. – Она наливает себе еще воды. И делает маленький глоток.

– Только посмотри: даже не ссоримся на хрен, – поддразниваю я.

Она облокачивается о стол и закрывает кран.

– «На хрен», – повторяет она с улыбкой.

– На хрен.

Рассмеявшись, мы продолжаем смотреть друг на друга.

– Все не так плохо, как я думала, – говорит Тесса.

Она начинает развязывать фартук, но не может справиться с узлом.

– Помочь?

– Нет, – поспешно отвечает она, дергая за тесемки.

– Точно?

Спустя пару минут ее попытки так ни к чему и не приводят, и она, нахмурившись, поворачивается ко мне спиной. Я моментально развязываю узел, и она начинает пересчитывать чаевые.

– Почему ты не найдешь другую стажировку? Работа официантки не для тебя.

– В этом нет ничего такого, и я не собираюсь работать официанткой всю жизнь. Нет ничего страшного в том…

– Ты не хочешь просить помощи у Вэнса. – Ее глаза распахиваются. Покачав головой, я откидываю волосы со лба. – Тесс, будто я тебя не знаю.

– Дело не только в этом. Мне нравится, что на эту работу я устроилась сама. Ему пришлось бы подключать очень серьезные связи, чтобы выбить для меня здесь стажировку, а следующие пару месяцев я даже не буду учиться в университете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию