Город темной магии - читать онлайн книгу. Автор: Магнус Флайт cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город темной магии | Автор книги - Магнус Флайт

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Ну и парочка! Шарлотта Йейтс и Юрий Беспалов.

– Как романтично! – Шарлотта скинула с плеч блузку и подставила шею под поцелуй Юрия. – Орден Золотого Руна… Специальный золотой ключ, открывающий «Дверь, которая не должна быть открыта»… Что же внутри? Как интересно! Руно? Если оно действительно обладает огромной силой…

Юрий рассмеялся.

– Никакого Руна не существует, – ухмыльнулся он. – Мы считаем, что это банальное сокровище. А возможно, всего лишь ключик. Ржавый ключ и старая басня.

– Но орден постоянно искал что-то! – Шарлотта запустила пальцы в волосы Беспалова. – Нечто важное. А я ненавижу загадки…

Шарлотта опустила голову русского в ложбинку между своими грудями.

– Пожалуй, я хочу кое-что сделать.

Шарлотта улыбнулась, делая шаг назад и расстегивая юбку, затем двинулась к креслу. Сара поспешила убраться с ее дороги, а будущий сенатор опустилась на сиденье. Одновременно лаская свои бедра, она стащила с себя юбку и игриво подбросила ее ногой вверх, будто танцовщица в канкане. Сведя колени вместе, она улыбнулась Юрию, который со стоном опустился перед ней на пол.

– Я оставлю ключ у себя, – пропела Шарлотта, расстегивая на русском ширинку. – До тех пор, пока не узнаю точно, что он открывает.

Она откинулась на спинку кресла и раздвинула ноги. Однако Сара заметила, что Юрий умудрился не только погрузить свое лицо в ее плоть, но и одним точным движением забрать ключ из пальцев Шарлотты.

Женщина гневно и алчно скривилась.

– …Сара! – проорал Макс.

Сара моргнула и… увидела Макса, который тащил ее за плечо. Позади князя стоял Николас Пертузато, в гигантских очках, сжимавший в руках дневник Браге.

– Шарлотта Йейтс, – пробормотала Сара. – Макс, Шарлотта Йейтс!.. Золотое Руно!

– Что? – Макс прикладывал ей ко лбу что-то холодное. – Ты встречалась с ней? Я имею в виду, в прошлом? Она была здесь?

Сара кивнула. Она обнаружила, что если сконцентрироваться на конкретных физических ощущениях – прикосновениях Макса, шероховатости мозоли на его большом пальце, боли в левой икроножной мышце, струйке холодной воды, стекающей по ее лбу, попавшей в глаз пылинке, – то можно зафиксировать себя в настоящем. Но это требовало колоссальных усилий, и она сомневалась, что сможет продержаться еще минуту.

– Ключ, который отпирает Дверь… которая не должна быть открыта. Тут есть хоть какой-то смысл? Это связано с Руном. Наверное, оно за дверью.

– Нико! – рявкнул Макс. – О чем она говорит?

– Ну конечно! – встрепенулся карлик. – Браге сделал его для императора. Передайте Саре, чтобы она поискала Браге. Я думаю, ключ приведет нас к Руну.

– Ключ… – пробормотала Сара, пошатываясь.

Она снова соскальзывала в другое время… На полу что-то расплылось – кровь? Рядом кто-то плакал. Ребенок… Когда? Где?

– Отвези меня в Прагу, – взмолилась Сара. – Поспеши!

– Я подгоню машину, – заявил Николас. – Макс, постарайтесь, чтобы она не слишком волновалась. Кажется, физическая стимуляция работает лучше всего.

Макс прижал Сару к стене и задрал ей одну ногу, придерживая ее возле своей талии. Другой рукой он залез ей под рубашку.

– Ага, – услышала она голос карлика. – Ваш метод действует… неплохо. Исполнение, впрочем, грубовато. Я мог бы одолжить вам пару-тройку книг, в которых…

– Живо, за машиной! – заорал Макс.

Глава 51

Николас гнал автомобиль на полной скорости. Макс обнимал Сару, Мориц взволнованно пыхтел рядом. Машина неслась так быстро, что скопления эмоций, сквозь которые они проезжали, представали лишь в виде размытых колеблющихся разноцветных полос.

Сперва Сара ощущала легкую тошноту, затем несомненное возбуждение, а потом эйфорию.

– Как… здорово! – выговорила она заплетающимся языком.

И если отрешиться от головокружения и периодически доносившихся до нее воплей на разных языках, это было по-настоящему круто. Надо отдать ему должное, Макс оказался опытным исполнителем с железной выдержкой – любой другой уже давно бы мямлил что-нибудь насчет того, что у него сводит кисть. Впрочем, он же музыкант.

Теперь Саре было проще разделять свое внимание: одна его часть находилась с Максом и Нико, другая искала, вслушиваясь в лабиринт энергий.

– Похоже на кабели… – пыталась она объяснить Максу. – Линии. Повсюду вокруг. Цвета. Музыка. Струны.

Нико что-то бормотал, разговаривая сам с собой.

– Мы едем на Злату уличку? – спросил его Макс. – Я видел тебя там вместе с Браге, вы как раз собирались «позаимствовать» Руно.

– Сразу после этого перепрятали в другое место, – ответил Нико. – Думаю, они что-то заподозрили. А бедной любовнице Рудольфа отрубили голову.

Они были уже в городе – Сара видела Карлов мост, туристов, мерцающие огни ночной Праги… И одновременно она видела другую Прагу, гораздо темнее, с закрывающими луну облаками, со зловонными, гнилостными запахами, с факелами и лошадьми.

– Поверните здесь! – внезапно вскрикнула Сара.

Николас резко вывернул руль.

– Карлов мост, – сказала Сара. – Он здесь. Браге. Я вижу… его линию, или не знаю, как назвать. Он куда-то идет. Подождите! Остановитесь!

Автомобиль остановился перед светофором. Сара прижалась лицом к стеклу и издала тихий возглас.

Человек, одетый в грубый темный плащ. Его лицо было скрыто капюшоном, но Сара заметила под ним блеск медной пластины. Ее внимание обратилось к нему, соединившись с его энергией, очертания человека тотчас стали более резкими и отчетливыми.

– Браге, – сказала она и открыла дверцу автомобиля.

Она слышала за спиной голос Макса, зовущего ее по имени, отпихнула находившееся перед ней препятствие – чье-то тело? ручная тележка? – и двинулась вслед за закутанной фигурой вверх по мосту. Часть ее сознания понимала, что здесь полно туристов с фотоаппаратами и рюкзаками, болтающих на различных языках. Но Сара отодвинула эту часть в сторону, чтобы отыскать облака в лунной ночи, темную фигуру, безлюдный мост.

– Сара, что там?

Макс шел рядом и немного сзади, держа ее за руку и обводя вокруг стоявших на пути людей, которых она не могла видеть. Посередине моста Браге задержался, встал, схватившись за перила и глядя вниз, в мерцающую воду… Но нет – он был не один! С ним был еще человек, в длинной коричневой накидке с капюшоном, из-под которой виднелся высокий жесткий воротник. Его курчавая борода была заправлена под накидку, мягкая четырехугольная шапочка надвинута низко на лоб. У него был беспокойный взгляд. Сара чувствовала его страх.

– Надеюсь, ты не собираешься топиться, – сказал Браге.

Сара не могла понять, слышит ли она его голос или чувствует его мысли. Это было странно… Но основная трудность состояла еще в том, что тон Браге был насмешливым и небрежным, но на эмоциональном плане он был взвинчен почти до маниакального состояния.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию