Город темной магии - читать онлайн книгу. Автор: Магнус Флайт cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город темной магии | Автор книги - Магнус Флайт

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Я скажу, что именно я нашел Энди… того самого Энди, который работал в Штернбергском дворце, – произнес Макс, обшаривая взглядом ландшафт. – Я обнаружил его в парке возле пруда. Попытался сделать ему искусственное дыхание. Мобильника у меня не было. Поняв, что медицинские средства бессильны, я побежал к замку, чтобы вызвать «Скорую» и оповестить полицию. Вы не видели ни меня, ни тела. Вы работали в библиотеке и ни о чем не догадывались.

– Как смешно! – возмутилась Сара. – Я ведь его трогала. Мои отпечатки можно найти по всему телу, и на фотоаппарате тоже. Нет, надо сказать, что мы нашли его вместе, когда гуляли по парку.

– Я пытаюсь вас защитить, – нахмурился Макс. – Вы… пока что не вовлечены во все это.

– Вы что, в курсе, по какой причине его убили? Или почему ему взбрело в голову прикидываться чешским служителем закона? Или он как раз и есть чешский полицейский и притворился американским специалистом по системам сигнализации? Вы в своем уме?

Макс замер, и Сара, шагавшая позади, налетела на его плечо.

– Я уже ничего не знаю, – произнес Макс. – Но думаю, что меня явно хотят подставить. Похоже, кто-то специально подбросил сюда труп и инсценировал все таким образом, чтобы подозрения пали на меня. Или, возможно, кто-то принял Энди… за меня.

Как по команде, начался сильный ливень.


Почему-то Сара настояла, чтобы Макс в разговоре с полицией принял ее версию событий.

– Тогда у нас обоих будет алиби, – заявила она.

Сара не могла утверждать, что полностью доверяет Максу, но, по крайней мере, не сомневалась, что Макс не убийца. Она понимала, что такое доверие не особенно логично и во многом зависит от того, как Макс пахнет, но тут уж ничего не поделаешь.

Макс позвонил в участок. Когда он отложил мобильник, Сара показала на фотоаппарат, до сих пор висевший у него на плече.

– А что вы собираетесь делать с ним?

– Посмотрю пленку. Мало ли что на ней окажется. Вдруг снимки дадут мне какой-нибудь ключ к тому, что здесь понадобилось Энди?

– Дадут НАМ какой-нибудь ключ, – твердо поправила Сара. – Давайте сюда фотоаппарат – у меня в рюкзаке места много.

Макс подумал, но спустя пару мгновений сдался и вручил ей фотоаппарат. Сара двинулась к лестнице.

– Наверное, вам надо спрятать его до тех пор, пока не уйдет полиция, – предложил Макс.

– А где конкретно?

– Вы шутите? – Макс скрестил руки на груди. – Оглядитесь вокруг. Моя семья копила всякий хлам больше шестисот лет. Спросите лучше, где его нельзя спрятать!

Когда полиция, наконец, прибыла, дождь прекратился. Макс объяснил ситуацию на чешском, которым владел достаточно хорошо, группе суровых и деловитых ребят. Сара надеялась, что он не сболтнул лишнего. Затем двое полицейских и Макс с Сарой, взяв фонарики, спустились в парк – к пруду, где лежало тело Энди.

Вот только тела там не было.

Макс выругался. Сара заметалась взад и вперед по забрызганной грязью траве, но безрезультатно. Энди Блэкман исчез.

Один из парней куда-то позвонил, и в скором времени территорию уже прочесывали полдюжины полицейских, а Сару и Макса пригласили вернуться в замок. Усевшись на упаковочные ящики – другой мебели не имелось, – они повторяли сделанные ранее заявления. Услышав собственный голос, произносящий: «Да, я абсолютно уверена, что он мертв», Сара подумала, что это звучит так, будто она лжет. Вскоре она и сама начала сомневаться в правдивости своих слов. Неужели Энди мертв? Вероятно… Она же видела кровь!.. Разве полицейские не заметили кровь?

Хотя, разумеется, ее смыло дождем.

Полицейского, который допрашивал Сару, куда-то вызвали по рации, и он убрался восвояси. Макс с Сарой молча переглянулись. Через пять минут в дверях появилась женщина в форме с внушительными плечами и худым лицом со впалыми щеками.

– Мистер Андерсон, – с порога заявила она, – я понимаю, что вы… прикалывались?

– Прикалывался? – слабым голосом переспросил Макс.

– Я говорила с директором чешского Национального музея. Энди Блэкман весь день напролет работал в Штернбергском дворце. Ясно, что он не мертвец, как вы утверждали.

Выпучив глаза, она рявкнула несколько приказов присутствовавшим полицейским, и один из них тотчас принялся что-то отрывисто говорить по рации. Мысли Сары неслись наперегонки. Получается, что Макс обознался? Или у Энди есть брат-близнец?

– Мы не любим, когда напрасно теряем время, – продолжала женщина. – Однако я думаю, что вы поступили не очень умно. Возможно, вы сглупили.

Сара ожидала, что Макс будет бурно протестовать, но князь молчал. Его лицо приняло непроницаемое выражение.

Полицейский, допрашивающий Сару, вернулся, неся с собой какой-то предмет. Сара увидела, что он держит в руке скрипку.

– Нашел в конюшне, – буркнул он. – Вряд ли ее нужно оставлять в сырости.

– Действительно, – отозвалась женщина, возмущенная таким пренебрежительным отношением к музыкальному инструменту. – Странно, но мистер Андерсон допустил столь пренебрежительное обращение с дворцовыми сокровищами, которые передали ему на попечение!

Ее голос сочился ненавистью.

Сара бережно забрала у полицейского скрипку и кивнула. Он направился к своим коллегам, которые уже собрались покинуть замок.

– Мне очень жаль, – произнес Макс, входя в роль вельможи и хозяина дома. – Мне весьма неприятно, что по моей вине вы зря потеряли время. Осенью мы устраиваем здесь охоту. Вы не откажетесь быть моей гостьей?

– Конечно, – ответила женщина. – Мой отец часто охотился в замковых угодьях, когда ваши земли принадлежали народу.

Кое-кто не испытывает особенной радости по поводу падения коммунистического режима, подумала Сара.

Потом Макс и Сара стояли на ступенях и смотрели на вереницу автомобилей.

Когда последняя машина скрылась, прохрустев по гравию моста, Сара нарушила паузу.

– Ладно, но что же случилось? – спросила она.

– Полагаю, что Щербатский бросил ее в конюшне, – отозвался Макс, кивнув в сторону скрипки.

– Я не об этом! – Сара еле сдержалась, чтобы не швырнуть в него инструментом. – Вы знаете, что я имею в виду!

– Давайте побеседуем, – предложил Макс.

Вслед за ним Сара спустилась по лестнице в парк, слишком поздно сообразив, что по-прежнему несет с собой скрипку. Они добрались до дорожки, ведущей вдоль пруда. Макс принялся ворошить ногой траву в том месте, где лежало тело Энди.

– Там есть скамейка, – произнес он после длительной паузы. – Присядем?

Саре решила, что Макс мог избавиться от тела, пока она ходила наверх, чтобы спрятать фотоаппарат. Возможно, он и убил Энди, подумала она, шагая рядом с ним в темноте. Луна только-только начала обрисовывать призрачные силуэты сухих яблонь поодаль. Наверняка он собирается убить и меня тоже, добавила она мысленно, однако вслух сказала другое:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию