Оскал фортуны - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оскал фортуны | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Но сейчас он умирал. Старость и тяжелые болезни распластали его тело на широком ложе, дыхание прерывалось, а по телу все чаще прокатывались последние судорожные усилия в борьбе за жизнь. Разве что глаза продолжали смотреть властно и строго. Но и в них уже появилась предсмертная поволока.

Король неотрывно смотрел на старшего сына, который со скорбным ожиданием ловил каждое последнее слово своего отца. В спальне присутствовал еще только один человек, граф Давахир Сенделай, самый преданный защитник королевской династии. В его присутствии и проходил последний разговор умирающего монарха. Закончив перечислять последние свои наставления и пожелания, он оставил самый сложный вопрос напоследок:

– Оксент…

– Да, отец.

– Поклянись мне, Оксент, что никогда не станешь воевать с королевством Кезохи.

Ни единой заминки или сомнения не послышалось в голосе наследника:

– Клянусь! – Правда, смотрел он при этом на скрещенные мечи на противоположной стене.

Но мудрый правитель этого не заметил. Облегченно вздохнув, он отчетливо прошептал:

– Спасибо, сынок. Правь справедливо…

Последняя короткая судорога, и смерть забрала старого короля в свои объятия. Словно продолжая разговор уже с покойником, Оксент заговорил:

– Справедливо? Да, постараюсь восстановить попранную справедливость, вырежу сердце своего врага и скормлю бешеным собакам. Это я тоже обещаю! Да и вообще, отец, ты ведь никогда не любил всей душой ни одну женщину, даже мою мать. Как ты можешь понять мои чувства к Ари? Вот именно… – Он закрыл ладонью остекленевшие глаза отца и повернулся к графу: – Давахир, поднимай войска! А на выходе объяви придворным, что положено.

Восторженный граф приложил правый кулак к сердцу и бросился к выходу. Пока наследник приблизился к смежному со спальней залу, там уже разносился рев исполнительного Давахира:

– На колени! Да здравствует его величество, король Редондеры Оксент Второй!

Новоиспеченный монарх прошел на середину зала, разглядывая своих подданных. Те вели себя соответственно табели о рангах: кто снял шляпу и лишь слегка склонился, кто встал на одно колено, кто на два, а кто и пал ниц. Придворные дамы присели в глубоком книксене, стараясь выставить свои прелести в наиболее выгодном свете. Но все затаили дыхание, ожидая первого слова своего властелина. И тот заговорил, после выдержанной паузы:

– Перед смертью мой отец благословил меня и дал добро на правление вами. Мы долго с ним обсуждали последние новости. Положение для моего королевства наступило самое благоприятное. Основной гегемон нашего мира, империя Сангремар, разгромлен. И в связи с гибелью императора Гранлео мы получили возможность наказать нашего кровного врага, королевство Кезохи. Мой отец дал благословение и на эту священную войну. Последнюю волю отца, высказанную в последние минуты его жизни, я поклялся выполнить даже ценой собственного благополучия. Поэтому слушай мое первое повеление: наши доблестные войска выступают немедленно. Все главы знатных родов присоединяются к колонне по ходу движения. Вперед! Победа будет за нами!

Казалось, все только и ждали этого последнего восклицания. Из открытых в восторге ртов вылетело торжественное:

– Да здравствует король Оксент Второй!!!

Восторг и желание повоевать действительно у подавляющего большинства придворных и присутствующей знати были неподдельными. Победа над заведомо слабым соседом всем представлялась легкой и скоротечной, нажива желанной и внушительной, а почет, слава и уважение – грандиозными. Причем все прекрасно знали, почему королевство Кезохи стало для только что взошедшего на престол короля камнем преткновения. Несколько лет назад тамошний принц выкрал из Редондеры одну княгиню, которая на то время только стала вдовой. Причем роковая женщина и знаменитая воительница вскружила голову до беспамятства не только умершему от ее похождений мужу, но и нескольким принцам. В том числе жутко ревнивому, вспыльчивому и высокомерному Оксенту. Да только пока она носила траурный наряд, принц из Кезохи оказался более предприимчивым и безрассудным в своей любви. Выкрал княгиню и в собственном дворце, перед тысячей свидетелей, предложил ей стать королевой. Роковая женщина попросила недельный срок на раздумья и… благополучно сбежала. И что самое странное, следов знаменитой воительницы так до сих пор не отыскали.

Вполне понятно, что о похищении узнали все, а потом и на розыски беглянки устремились многочисленные отряды как наемников, так и ловцов удачи, любителей обогатиться. Но, увы, никому из них не повезло – нигде взбалмошную княгиню отыскать не удалось. В том числе и в монастыре Дион, куда жрецы добровольно впустили сводный отряд из обоих королевств.

Зато после этого ненависть Оксента к соседям утроилась. Он решил, что соперник или продолжает прятать его любимую женщину, или убил в порыве ревности. Исходя из этих рассуждений, он поклялся стереть Кезохи с лица земли. К его жуткому сожалению, мудрый отец не пошел на поводу любовных амбиций сына и остановил кровопролитие. Мир наверняка так бы и продолжался, если бы не подкралась неумолимая смерть. И даже будь цела империя Сангремар, жив император Гранлео – все равно бы молодой монарх начал войну. Слишком уж долго он ждал возможности отомстить. А тут еще и Союз Побережья помог, словно по заказу. Теперь даже самых трусливых и осторожных представителей знати ничего не сдерживало. Все сразу согласились воевать.

И в этом ажиотаже, горячке выступления в поход совершенно позабыли о старом короле, которого только через несколько дней похоронили сердобольные слуги. На пустующем кладбище возле гробницы королевской династии присутствовало только полсотни оставшейся во дворце охраны да около сотни пришедших почтить память мудрейшего правителя горожан. Все остальные устремились на войну.

При таком численном превосходстве противника, ярости и внезапности нападения, королевство Кезохи оказалось захвачено в течение нескольких дней. Не повезло и тамошней королевской династии вместе с принцем-соперником – все они пали с оружием в руках, защищая крепостные стены своей столицы. Справедливость, провозглашаемая агрессорами, восторжествовала. Опьяненные кровью и победой завоеватели приступили к грабежам, усмирению и установлению своей власти.

Но не успели еще слуги смыть кровавые пятна в захваченном дворце, а новый властелин дать торжественный бал в честь победы, как вдруг к нему заявились полномочные послы от соседних государств. Причем от тех, кто никогда не проявлял инициативы. Оба нищих королевства, Бадисафа и Цилистина, находились на самом юге Первого Щита и вообще никогда не вмешивались в свары соседей. Но больше всего удивил Оксента не сам визит, а прибывшие представители: совершенно незнакомые по внешнему облику, полностью закованные в железо рыцари. Три громыхающие фигуры промаршировали по залу приемов, сняли свои шлемы с пышными султанами, насколько позволяли панцири, поклонились и начали речь. Причем произношение говорящего оставляло желать лучшего, и суть сказанного доходила с трудом из-за жуткого акцента:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию