Секрет успеха - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Резник cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет успеха | Автор книги - Лаура Резник

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Я не голоден. Лучше позвоню телемастеру, а когда он явится, разожгу под ним огонь. — Чанс не собирался проводить еще одну ночь с Вики, когда рядом была Элли.

Они договорились встретиться днем, и Элли пошла в ванную, чтобы переодеться, стараясь не обращать внимания на волнующие запахи от недавнего пребывания там Чанса.

* * *

Она навела справки в бюро регистрации, но ни один из сотрудников отеля не смог дать вразумительный ответ о приезде Роланда Хьюстона. Казалось, никто не собирался делать из этого тайну — они просто были не в курсе. Здесь вообще никто ничего не знал. Чем дольше бродила Элли по огромному отелю Уилсона, тем больше убеждалась, что заведение теряет миллионы. Она никогда не встречала гостиницы со столь ужасным сервисом. Тренажерный зал на третьем этаже являлся скоплением различных агрегатов для качания мышц, но почти все они не работали.

Откуда Уилсон берет деньги, чтобы так легко выкидывать их на бродвейские увеселения, грандиозные отели и ожерелья для жены — да, да, ожерелья стоимостью больше миллиона долларов?

«Никогда не понимала богатых», — хмыкнула она себе под нос.

Элли не понимала и поведения горничной, которая, услышав шум открывающейся двери, вскочила с кровати и сделала вид, что протирает пыль и совершенно не интересуется очередной серией бесконечных приключений Вики. Однако девушка не понимала по-английски, и сколько Элли ни пыталась объяснить, что просит сменить полотенца, так ничего и не добилась.

Она приняла душ и высушила волосы. Стоны Вики стали привычным элементом обстановки, поэтому Элли умудрилась немного вздремнуть под них. Если бы она была до конца откровенна с собой, то призналась бы, что вовсе не звуки с экрана мешали ей спать ночью, а близость Чанса. Но усталость взяла свое, и Элли беззаботно проспала до ленча, когда была назначена их встреча. Она быстро оделась и, отчаявшись дождаться, пока лифт остановится на девятом этаже, зашагала вниз по лестнице.

— Извини, я опоздала, — сказала она, когда после двадцати минут наконец нашла Чанса в толпе. Где обещанная еда?

— Здесь есть буфет.

— Другой? — спросила она настороженно. Ни за что в жизни она не нашла бы дорогу к вчерашнему буфету.

— Прошу прощения, — сказал Чанс, отходя от трех женщин, которые буквально смотрели ему в рот. Одна из них держала массивную сумку с видеокамерой.

— Ты так легко сбежал от фотокорреспондентки? — удивилась Элли, когда они отошли.

— И двух журналисток. Увидев тебя утром голодной, я начал бояться за судьбу того, кого ты повстречаешь на своем пути. — Он усмехнулся и добавил: — Правда, я не вырывался. Я держался очень вежливо и уделил им целых двадцать минут. Не думаю, что девушкам придется скучать. Кругом столько знаменитостей!

Она кивнула. В толпе то и дело мелькали узнаваемые лица, но нельзя было не заметить, сколько женских взглядов было приковано к Чансу. Дружелюбная, открытая, искренняя улыбка, самоуверенность, лучистые глаза — все это выделяло его в толпе. Более того, его одежда заметно отличалась от одежды других мужчин. Джинсы, простая белая рубашка и пиджак, перекинутый через руку, со штопкой на плече и потертыми лацканами, странно смотрелись среди тысячедолларовых деловых костюмов от ведущих кутюрье. Он заметил ее блуждающий взгляд.

— Знаешь, даже не было времени переодеться.

— Ты выглядишь…

— Да, я всегда надеваю это во время небольших выступлений на вечерах, на улице. Здесь очень много удобных карманов.

— Да уж, — согласилась Элли. Полдюжины карманов с наружной стороны и, наверное, столько же с внутренней. — Не волнуйся. Ты смотришься прекрасно.

Он посмотрел вокруг.

— Может, надо было надеть галстук?

Элли стало смешно, но Чанс был серьезен.

— Нет. Я думаю, ты и так очень красивый.

Его карие глаза мягко посмотрели из-под темно-русых бровей.

— Очень красивый? Ты и вправду так думаешь, Элли?

Она взяла его под руку.

— Ну вот, ты снова напрашиваешься на комплимент!

На самом деле ей было не до смеха. Сердце Элли бешено билось, и то, что заставляло его трепетать, было так же неожиданно, как и странно. С трудом проглотив комок в горле, она спросила:

— Так где обещанная еда? Может, на Луне?

— За соседней стеной.

Они вошли в буфет и не поверили своим глазам.

— Здесь пусто! — зарыдала Элли.

— Извините, мисс. Все кончилось. Больше мы не работаем, — заявила женщина за стойкой.

— Неужели все съедено? Даже кусочка хлеба не осталось? — Элли была вне себя от ужаса. — Что же это за публика? Я-то думала, богатые имеют скромные аппетиты и хорошие манеры!

Женщина хихикнула, и Элли подумала, как наивны ее заявления. По правде говоря, этот уик-энд был первым подобным мероприятием в ее жизни. Откуда она могла знать о пристрастиях миллионеров?

— Может быть, сходим в кофейную? — спросил Чанс. — Здесь рядом. Я тоже проголодался.

— О, Чанс! Это ты! Я думал, мы никогда не увидимся, дружище!

Элли увидела высокого полного мужчину, спешащего к ним. Его угольно-черные волосы были настолько густыми, что огромная шевелюра казалась париком. Через мгновение он энергично тряс руку Чанса.

— Прекрасно! Ты дал это представление для детей! Какое благородное дело! Хорошо бы заснять его на пленку. Может, повторишь завтра, чтобы мы могли записать? — Его громовой голос был под стать внешности.

— Я не думаю…

— Разве есть какие-то затруднения?

— Вы собираетесь меня эксплуатировать?

— Эксплуатация! Ха! Ха! — мужчина рассмеялся, хотя Элли не понимала почему.

— Алисия, это Эмброуз Кеттеринг. Эмброуз, это Алисия Кэннон. Она будет выступать вместе со мной сегодня вечером.

— Только вечером. Я не постоянная партнерша Чанса, — скороговоркой вылетело у Элли. Она надеялась побыстрее отделаться от вопросов Кеттеринга. Почему-то он был ей неприятен.

Чанса передернуло, и теперь Элли поняла, как нелицеприятно звучит для него этот комментарий. Но не успела она добавить и слова, как вмешался Кеттеринг:

— Мисс Кэннон, тогда, может быть, ваше мнение наиболее объективно. Как вы находите имидж Чанса?

— Я думаю… думаю, он прекрасно выглядит. Но его талант заслуживает еще большего внимания.

— Определенно. Да, да, и я так думаю. Вы очень умная женщина, мисс Кэннон.

— Спасибо, но я…

— И я согласен, что этот имидж оптимален для сцены. — Кеттеринг сделал ударение на последнем слове. — Но ведь для телевидения нужно что-то другое? Как вы считаете?

— Нет, что вы. Он очень…

— Вы правы, вы правы, — дважды повторил Кеттеринг, кивая. — А когда вы правы, значит, вы правы. Так?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию