Прилив - читать онлайн книгу. Автор: Рольф Бёрлинд, Силла Бёрлинд cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прилив | Автор книги - Рольф Бёрлинд , Силла Бёрлинд

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

— Да.

— Почему бы нам не сделать анализ ДНК с него, с марки, как думаете? И сравнить с ДНК Магнуссона. Слюна же подойдет и спустя двадцать три года?

— Да.

Лиза приблизилась к доске, открепила конверт и вышла.

— Пока мы ждем, можно констатировать, что, должно быть, Вент в разговоре сильно давил на Магнуссона, раз тот сознается в том, что заказал убийство журналиста, — продолжала Метте. — Наверняка он понимал последствия опубликования такого диалога.

— Поэтому он попытался решить проблему с записью, убрав Нильса.

— Вполне реальный мотив.

— Но у Вента была копия записи в Коста-Рике.

— Магнуссон знал об этом?

— Неизвестно, но Вент мог упомянуть об этом с целью получения своего рода гарантии жизни. Он же знал, на что способен Магнуссон.

— Так что Магнуссон попытался найти кассету в Маль-Паисе, так? На Аббаса эль Фасси напали в доме Вента.

— Да, — ответила Метте. — Конечно, мы не знаем, было ли нападение организовано Магнуссоном, но это очень возможно.

— И если все так и было, он осознал, что проиграл и что запись попала сюда. К нам.

— И застрелился.

— А это означает, что мы никогда не получим признание в убийстве Нильса Вента. Если его совершил Магнуссон.

— Да.

— И то же касается Аделиты Риверы.

— Да.

Все умолкли. Здесь они оказывались в двух шагах от тупика. Никаких технических доказательств причастности Магнуссона к убийству Вента у них не было. Все, что они имели, — предположения, возможный мотив и, по сути, остановленное расследование.

Если только не выяснится, что слюна на марке принадлежала не Магнуссону.

* * *

Стилтон исходил из того, что они последовали за ним. От «Сёдерхалларна» до фургона, который затем подожгли. Кроме того, он полагал, что это были те же люди, которые избили Аке. Возможно, они видели, как Том и Хорек разговаривали с мальчиком во Флемпане. К тому же он должен был сгореть. В их сознании. Так что попадись он снова им на глаза, это хорошо их встряхнет.

Стилтон зашел в редакцию и купил связку газет. Все слышали о фургоне. Многие тепло обняли Тома.

Сейчас Стилтон стоял у «Сёдерхалларна» и торговал. Он был очень осторожен. Для покупателей, идущих туда и возвращавшихся назад, он выглядел как обычно. Как бездомный продавец «Ситуашун Стокгольм», который стоит на месте, где уже несколько раз стоял в последнее время. Они ни о чем не догадывались.

Когда пошел ливень и загремел гром, Стилтон ушел.

Из-за туч небо потемнело, а над крышами засверкали молнии. Лиам с Иссе уже промокли насквозь, к тому времени как добрались до парка Лилла Блек-турнспаркен. Им даже не нужно было красться и пробираться между деревьями под Рингвэгеном. В самом парке были и кусты, и деревья, за которыми они могли спрятаться. Вдобавок их маскировали темные куртки с капюшонами.

— Вон там, — шепнул Иссе, указав на скамейку недалеко от развесистого дерева.

На скамейке сидела высокая худая фигура с банкой пива в руке, по склонившемуся к коленям телу струился дождь.

— Это же он, черт бы меня побрал!

Лиам и Иссе переглянулись. Они до сих пор не оправились от удивления. Заметив Стилтона еще у «Сёдерхалларна», они не поверили своим глазам. Как он, черт возьми, выжил в фургоне? Иссе достал короткую биту. В сумерках она была почти не видна. Лиам покосился на нее. Он знал, что могло взбрести в голову Иссе, когда тот слетал с катушек. Парни осторожно прошли несколько шагов вперед и стали озираться по сторонам. Парк, конечно, был пуст. Никто не выходил из дома в такую погоду. За исключением бродяги на скамейке.

Стилтон сидел, погруженный в свои мысли. Такая изолированность в сочетании с окружающей обстановкой навели его на размышления о Вере. Он думал о ее голосе и о единственном разе, когда они спали друг с другом незадолго до ее убийства. Это воспоминание содержало некую долю отчаяния.

Тут он краем глаза заметил их. Они почти вплотную подошли к скамейке, один нес биту.

«Трусы, — подумал Том. — Двое против одного. И то не могут обойтись без этой штуки». В тот момент он пожалел, что не начал тренировки на лестнице шесть лет назад, что вообще эти шесть лет были в его жизни. Но сейчас изменить это Том не мог. Внешне он по-прежнему представлял собой лишь тень прежней физической формы.

Стилтон поднял глаза.

— Хотите хлебнуть? — Он протянул пиво.

Иссе слегка замахнулся битой и попал точно по банке. Она улетела на несколько метров. Стилтон проводил банку взглядом.

— Хоум-ран, [33] — произнес он и улыбнулся. — Может, вам стать…

— Заткнись!

— Извините.

— Мы сожгли твой гребаный фургон! Так какого хрена ты тут делаешь?

— Пью пиво.

— Чертов торчок! Ты че, не врубаешься? Хочешь, чтобы мы тебя прикончили?

— Как вы сделали это с Верой?

— С какой еще Верой?.. А, с этой шлюхой из фургона? Твоей шлюхой! — Иссе захохотал и посмотрел на Лиама: — Слышал? Мы его шлюху замочили!

Лиам захихикал и достал мобильник. Стилтон заметил, как он включил камеру. Она приближалась. Том не совсем понимал, как парировать наступление.

«Напрямик», — решил он.

— Вы — парочка жалких кусков дерьма, слышали? — вдруг сказал он.

Иссе уставился на Стилтона. Он не верил своим ушам. Да как он смеет, этот алкаш?! Лиам покосился на Иссе. Скоро у приятеля снесет крышу.

— Вас надо посадить пожизненно и кормить кошачьим дерьмом.

Тут Иссе потерял над собой контроль. Он заорал и замахнулся битой, целясь из-за спины прямо в голову Стилтону.

Удар не достиг цели. Он не прошел даже пол-пути. Бита была где-то у плеча, когда Иссе прямо в предплечье вошел длинный черный нож. Откуда он взялся, парень не видел, как и Лиам не увидел второго ножа, но почувствовал, как лезвие вошло в верхнюю часть кисти, заставив мобильник перелететь через скамейку.

Стилтон быстро вскочил на ноги и схватил биту. Иссе сидел на корточках и кричал, уставившись на нож в руке. Дождь заливал ему лицо. Стилтон тяжело дышал, чувствуя, как жуткая смерть Веры прорастает в деревянное орудие. Он держал его сбоку от головы Иссе. Сознание помутилось. Стилтон обхватил биту двумя руками и замахнулся всем телом, целясь в шею Иссе.

— Том!!!

Крик проник в замутненное сознание достаточно глубоко, чтобы на секунду прервать движение. Стилтон метнулся в сторону. Аббас приближался от развесистого дерева.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию