Прилив - читать онлайн книгу. Автор: Рольф Бёрлинд, Силла Бёрлинд cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прилив | Автор книги - Рольф Бёрлинд , Силла Бёрлинд

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— НИЧЕГО СЕБЕ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! Простите! Я думал, это та гребаная Неттан!

— Кто?!

Хорек махал руками, как типичный наркоман. Сейчас это выглядело совершенно естественно.

— Жутко сожалею! Извините! У нее такой же цвет волос. Сперла пакет кокса и рванула сюда! Она здесь не появлялась?

— Вон!

Джеки схватила Хорька за куртку и вытолкала к двери. Тот, недолго думая, выскочил на улицу, зажав в кулаке волосы. Джеки обернулась к слегка шокированной клиентке:

— Наркоманы! Они собираются там, в Хумлегордене, и иногда проходят мимо, пытаются что-нибудь украсть или испортить. Простите, пожалуйста.

— Ничего страшного. Он что-нибудь украл?

— Нет.

Что было не бесспорно.

* * *

Эрик Гранден просматривал план грядущих поездок. Семь стран и столько же дней. Он любил путешествовать. Летать. Находиться в непрерывном движении. Что не очень сочеталось с его должностью в МИДе, но пока никто не высказал претензий. К тому же он все время был на связи в «Твиттере». В этот момент позвонила Лиза Хедквист и предложила встретиться.

— Без вариантов.

Действительно, на встречу времени у него не было. Высокомерный тон Грандена ясно давал понять, что у него есть дела поважнее, чем разговоры с юной женщиной-полицейским. Так что Лизе пришлось задавать вопросы по телефону.

— Дело касается компании «Магнуссон Вент Майнинг».

— Что с ней не так?

— Вы же были членом правления…

— Тогда. Двадцать семь лет назад. Вы знаете об этом?

— Да. Были ли какие-то противоречия в правлении в то время?

— Касательно чего?

— Этого я не знаю. Были ли разногласия между Нильсом Вентом и Бертилем Магнуссоном?

— Нет.

— Абсолютно никаких?

— Насколько я знаю, нет.

— Но вы знаете, что Нильса Вента недавно убили здесь, в Стокгольме?

— Потрясающе глупый вопрос. Вы закончили?

— На данный момент — да.

Лиза Хедквист положила трубку.

Гранден продолжал держать мобильный в руке. Ему все это совсем не нравилось.

* * *

Все получилось гораздо проще, чем она ожидала. Всю дорогу до фургона Оливия пополняла запас аргументов и продумывала ответы на все вопросы против, а он лишь ответил:

— Оʼкей.

— Оʼкей?

— Где они?

— Здесь.

Оливия протянула пакетик с прядью Джеки Берглунд. Стилтон положил его в карман. Оливия не осмеливалась спросить, почему он так ответил. Оʼкей? Может, он загорелся береговым делом? Или просто хотел ей помочь? А с чего ему так себя вести?

— Класс! — все-таки произнесла девушка. — Когда, ты думаешь, она…

— Не знаю.

Стилтон понятия не имел, когда его бывшая жена снова сможет помочь. Он даже не знал, проявит ли она интерес. После ухода Оливии он позвонил.

Марианне заинтересовалась.

— Ты хочешь, чтобы я сравнила ДНК этого волоса с волосом на заколке?

— Да. Он, возможно, принадлежит кому-то из преступников.

«Даже для женщин используется форма мужского рода», — подумал Стилтон.

— Метте знает об этом? — спросила Марианне.

— Пока нет.

— Кто все оплачивает?

Стилтон уже думал об этом. Он знал, что анализ ДНК стоит дорого. Однажды он уже насобирал на него денег. Просил милостыню. Идти на подобное еще раз — это для него слишком. Поэтому он не ответил.

— Хорошо, — сказала Марианне. — Я позвоню.

— Спасибо.

Стилтон положил трубку. Вообще-то Рённинг должна все оплачивать, она же проявляет инициативу. Могла бы продать этот старый «мустанг». А у него есть дела поважнее.

Стилтон позвонил Хорьку.

* * *

Бертиль возвращался домой в сером «ягуаре», напряженный и нервный. Он по-прежнему не выяснил, чего добивался этот крупье. Аббас эль Фасси. Бертиль узнал его полное имя и адрес и попросил Ка Седовича установить слежку за его квартирой на Далагатан. На случай, если эль Фасси там появится. Бертиль также нанял людей вести наблюдение в аэропорту «Арланда». На случай, если он появится там. Скорее всего, этот тип возвращается в Швецию. С оригиналом записи. Что он будет с ней делать? Он знаком с Нильсом? Будет продолжать своего рода шантаж? Или он связан с полицией? Но, черт побери, он же крупье? Он же работал в «Космополе» почти всегда, когда они там играли. Бертиль ничего не понимал, из-за чего злился и нервничал.

Одно было хорошо. Что оригинал записи, вероятно, скоро окажется в Швеции. Он не остался в Коста-Рике, а значит, не попадет к местной полиции. Надо только позаботиться о том, чтобы он не попал в руки шведской полиции.

Тут позвонил Эрик Гранден.

— Полицейские с тобой разговаривали? — поинтересовался он.

— О чем?

— Об убийстве Нильса. Мне только что звонила одна наглая особа, хотела узнать, были ли разногласия между тобой и Нильсом, когда я сидел в правлении.

— Какие еще разногласия?

— Мне тоже интересно. Почему полицию это интересует?

— Не знаю.

— Неприятно.

— Так что ты ответил?

— Нет.

— Что не было никаких разногласий?

— Ведь не было же. Насколько я помню.

— Совершенно никаких.

— Ага, иногда думаешь, на каком вообще уровне находится шведская полиция.

Бертиль положил трубку.

* * *

Аке Андерссон сидел в торговом центре «Флемпанс» в компании маминого друга Хорька и его знакомого — мужчины с широким пластырем на затылке. Они ели гамбургеры. Вернее, он и Хорек. А мужчина пил молочный коктейль, ванильный.

С Аке хотел встретиться мужчина с коктейлем.

— Я мало что знаю, — сказал Аке.

— Но знаешь, кто это организует? Кто они? — спросил Стилтон.

— Не знаю.

— Но как ты узнаёшь, когда будет драка?

— По эсэмэс.

— Они присылают эсэмэс?

— Да.

— У тебя есть их номер?

— Какой?

— Тех, кто шлет сообщения. У тебя же есть мобильный, наверняка ты можешь посмотреть, от кого эсэмэска?

— Нет.

Стилтон сдался. Он попросил Хорька организовать встречу с Аке, чтобы выяснить, знает ли он что-то о боях в клетках. Имена. Адреса. Ничего этого мальчик не знал. Он получал эсэмэску и ехал туда или его забирали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию