Между "да" и "нет" - читать онлайн книгу. Автор: Бьюла Астор cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Между "да" и "нет" | Автор книги - Бьюла Астор

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Как всегда, при воспоминании о тех неделях, когда они были любовниками, она сердилась, что это все еще так сильно ее волнует. Она просто дурочка. Давно надо было взять любовника, который заменил бы ей Джейка, и тогда она не страдала бы от пустых воспоминаний.

Но трудность заключалась в том, что замены ему не находилось. Никто не мог сравниться с ним и дать ей то блаженство, которое давал он. Да теперь уже и поздно, тем более что она вроде и не особо нуждается в сексе… Но тогда почему же в тот день, когда она вернулась домой после крещения ребенка Бет, она испытала такую бурю неудовлетворенного желания?

В дверь позвонили, и она не глядя открыла ее.

— Ну что еще, Ральф…

Слова застряли у нее в горле, когда она увидела, кто именно стоит в дверном проеме.

— Джейк!

— Надо же, выходит, ты даже имя мое помнишь? — сказал он, входя в квартиру, рот был перекошен издевательской ухмылкой. — А ведь столько времени прошло с тех пор, как я слышал его из твоих уст. Просто удивительно.

— Что… что ты здесь делаешь?

Лицо его выразило недоумение, и жар, вспыхнувший в ее крови в первые секунды, вмиг обратился в лед. Ведь до этого она была так захвачена прошлым, что почти забыла о настоящем.

— Ах да! Аманда, — ответила Джейми на собственный вопрос сама.

— Вот именно.

Дверь со стуком закрылась, и она как сомнамбула прошла в гостиную, чувствуя, что он идет за ней следом.

— Тебе повезло, что ты меня застал, — рассеянно проговорила она, пытаясь скрыть тот шок, в который ее повергло его появление. — Я была на коктейле.

— Знаю. — В голосе Джейка слышалась сдерживаемая ярость, и она представила себе, как он злился, околачиваясь у дома в ожидании ее появления. — Я видел, как ты подъехала. Не очень-то он страстный, твой провожатый, или я ошибаюсь?

Она повернулась к нему, стараясь не выказать удивления. Так он думает, что ее подвез любовник? Вон оно как!

— Мы с Ральфом не подростки, Джейк, — с усмешкой сказала она в той ломкой и колкой манере, которую всегда использовала в разговоре с ним, зная, что это лучшая форма защиты. — Когда мы с ним хотим предаться страсти, то делаем это обычно не на переднем сиденье припаркованной машины.

— Допустим. Но он не пошел с тобой в дом. Не остался на ночь.

— Возможно, это и к лучшему, — с многозначительной неопределенностью ответила Джейми. — Вернемся к твоим проблемам. Зачем ты здесь? Уж не собираешься ли обвинить меня в том, что Аманда не хочет выходить за тебя замуж? — Во взгляде ее появилось презрение. — Она не дурочка, в чем ты мог убедиться, и поняла, что ты не любишь ее, а просто хочешь использовать. Так же, как некогда хотел использовать меня.

Лицо Джейка исказилось. Он шагнул к ней. Черный блеск его глаз подсказал ей, что капкан захлопнулся, отступать уже поздно. Он цепко схватил ее за руки, его грудь буквально ходуном ходила под пиджаком делового костюма.

— Смотри, Джейми, не слишком ли далеко ты заходишь, — предупреждающе произнес он. — Иногда ты…

От него исходила такая лютая ненависть, что это Потрясло ее. Она замерла, стараясь ни о чем не думать и ничего не чувствовать.

— Не доводи меня до бешенства, — тихо, но очень напряженно проговорил он. — На днях ты задела меня сильнее, чем ожидала. А что ты будешь делать дальше? Кричать, что тебя насилуют? — Он грубо встряхнул ее, наблюдая, как на щеках ее разгорается румянец. — Но это не было бы насилием, не так ли? Ты ведь хочешь меня, не важно, что готова во всеуслышание отрицать это. Я могу сейчас затащить тебя в постель, и ты мне отдашься, и сама ты, черт возьми, прекрасно понимаешь, что…

— Нет!

Голос Джейми прозвучал неестественно резко и высоко, лицо потемнело, ее захлестывал гнев.

— Что тебе сказала Аманда?

Резкая перемена темы больно ударила ее. Аманда… Она вспомнила, что он пришел сюда из-за Аманды.

— Сказала, что ты слишком давишь на нее, завлекая в брак, — твердо ответила она. — Что вы с ее отцом практически не оставили ей выбора.

— С ее отцом?

Джейми теперь ступила на безопасную для нее почву.

— Ох, перестань! — презрительно бросила она. — Не говори, будто не знал, что отец Аманды хотел выдать ее за тебя.

— Ну, он делал подчас странные намеки, — осторожно согласился Джейк.

— И ты вдруг понял, что это идеальная возможность обеспечить Марка внуком, а заодно удовлетворить свои собственные финансовые притязания.

— Ах вот как ты думаешь? Но Аманда очень красивая девочка. Ты не допускаешь мысли, что я просто влюбился в нее?

Боль сотней ножей впилась в ее сердце, но она бросила все силы на то, чтобы он этого не заметил, и спокойно сказала:

— Аманда сначала тоже так думала. Но потом усомнилась в этом, увидев, что ты часто ее просто не замечаешь.

— И пришла жаловаться тебе. — Его улыбка была исполнена сардонического изумления. — Представляю, Джейми, как тебе это пришлось по вкусу! Надеюсь, ты объяснила малышке подоплеку наших с тобой отношений? А то девочка еще подумает, что ты действуешь бескорыстно.

— Ничего я ей не объясняла, — резко ответила Джейми. — И ни на что не подбивала, если ты это имеешь в виду.

— Нет, но держу пари, что ты дала мне соответствующую характеристику, разве не так? — вкрадчиво спросил он. — Ты ведь у нас очень умная, Джейми. Ты умудрилась даже и папашу ее заставить плясать под свою дудку. Только не говори, что он считает Аманду слишком юной для брака. Вот уже второй раз ты лишаешь меня невесты.

— Если бы ты хотел жениться, Джейк, то давно бы женился, — тихо сказала она. — На той же Ванде, к примеру…

Он отрицательно покачал головой.

— Не думаю. Из Ванды вряд ли получилась бы хорошая жена.

— Конечно, ведь над такой женщиной не возьмешь верх, ею особенно не покомандуешь, как юным неопытным созданием. Тебе ведь надо в браке решить свои собственные проблемы, остальное тебя не волнует. — В голосе Джейми явно звучало презрение. — Подумай об этом. Настоящему мужчине не требуется доказывать свою мужественность путем подавления неразумного дитяти.

— Осторожно, Джейми.

Слова его прозвучали размеренно и бесстрастно, но ее ухо уловило в них затаенную ярость. Это придало ей сил, поскольку она увидела, что и его можно вывести из себя, пробив броню высокомерного хладнокровия.

— Не угрожай мне, Джейк, — презрительно проговорила она. — Мне уже давно не восемнадцать.

— Оно и видно. Скажи, насколько далеко зашли твои отношения с этим, как бишь его?..

— С Ральфом? — самым невинным голосом подсказала Джейми. — А тебе-то, Джейк, какое до этого дело? Испугался, что я опережу тебя в деле снабжения Марка внуками?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению