Удар новичка - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удар новичка | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Она отрицательно покачала головой.

– Я так и предполагал. Следовательно, ты навела меня на мысль убить Вестал с одной-единственной целью: вернуть Ларри. Все сходится. Ты понимала, что теряешь его, но, если у тебя будет тридцать миллионов долларов, он обязательно вернется. И притягательное для него богатство надо было заполучить как можно скорее. Поэтому ты притворилась, что любишь меня, и убедила, что единственное препятствие на пути к нашему счастью – Вестал. Я должен был сделать эту грязную работу, а ты получить деньги и вернуть Ларри. Но ты плохо спланировала эту операцию. Тебе не следовало быть замешанной в убийстве. Если бы ты не бросилась мне помогать, я бы и сам придумал что-нибудь. И тогда тебе не о чем было бы беспокоиться: никто бы не преследовал тебя. Но ты слишком торопилась. А теперь по твоим следам идет полиция. Сыщики примчались в отель буквально через десять минут после твоего отъезда. Так что если бы не я, ты бы уже сидела за решеткой.

Пока я говорил, женщина все время бросала нетерпеливые взгляды в окно. Я понимал, что мне надо действовать быстро и стремительно, не тянуть время. У нее ничего не оставалось, кроме как убить меня. Но она ждала Ларри, который должен был вот-вот появиться. И покончить со мной надо было до его прихода. Убив меня, Ева закроет дверь и будет ждать мужа снаружи. А когда он появится, они сядут в машину и уедут, и он никогда не узнает о трагедии, разыгравшейся здесь. И у моей сообщницы были все шансы ускользнуть от полиции: ее просто не узнали бы из-за измененной внешности.

Словно разминая затекшие ноги, я сделал шаг вперед. Между нами было расстояние в шестнадцать-семнадцать футов, слишком много для прыжка.

– Не двигаться! – решительно потребовала женщина. – Назад!

– Ведь ты собираешься убить меня, Ева, не так ли? Это единственный выход для тебя. Ты уверена, что моя смерть поможет тебе спастись. И я предпочитаю умереть от твоей пули, чем пройти суд и быть поджаренным на электрическом стуле. Так что вперед, стреляй!

После моих слов Ева глубоко вздохнула, а затем ее палец лег на спусковой курок. Но что-то мешало ей осуществить свое намерение. Скорее всего то, что я стоял совершенно неподвижно. Любое мое движение вызвало бы выстрел. Однако оттяжка смерти во времени исчислялась для меня уже не минутами, а секундами: долго колебаться эта женщина не станет. Именно поэтому я решился на хитрость.

– Что-то ты долго тянешь, – сказал я и кивнул на окно позади нее. – Вот и твой любовник появился.

Она напряженно ждала именно Ларри, иначе этот примитивный, старый трюк никогда бы не сработал. Ева понимала, что должна покончить со мной до приезда Ларри. Его присутствие все усложнило бы. Попавшись на мои слова, она чуть повернула голову, но увидела только пустую дорогу. Мне же было достаточно и этого, чтоб мгновенно прыгнуть вперед и вбок и схватить женщину за руку с оружием.

Прозвучал выстрел, от которого задребезжали стекла. Она едва не попала в меня. Я почувствовал, как пуля прошла в непосредственной близости от моего лица. Вырвав револьвер, я швырнул его через комнату. Ударившись о противоположную стену, он выстрелил.

Ева оказалась на удивление сильной. Она сумела освободиться от захвата и метнулась к оружию. Она уже протягивала руку к револьверу, когда я буквально упал на нее. Ударив коленом в спину, я заставил ее упасть ничком. Пальцами все равно Ева сумела дотянуться до рукоятки, но я с силой ударил по кисти – и Ева выронила оружие.

Перевернувшись на спину, она ударила меня кулаком в лицо. С минуту мы яростно боролись, как пара диких зверей. Я тянулся пальцами к ее горлу, а Ева, хватаясь за кисти моих рук, мешала этому.

Ее ставка была гораздо выше моей, и отчаяние придавало ей силы. Но преимущество моего веса и моя сила давали о себе знать. Я чувствовал, как слабеет ее сопротивление. В безумном порыве Ева попыталась выцарапать мне глаза, но я вовремя разгадал ее намерение. Коленями мне удалось прижать ее руки к полу.

Теперь моя мучительница полностью была в моей власти, распятая на полу. Ей оставалось лишь колотить в воздухе ногами и рычать на меня, потеряв человеческий облик. Действительно, она походила на затравленного зверя, которого обложили со всех сторон и который чуял приближение своего конца.

Мои пальцы медленно сдавили горло жертвы. Она открыла рот, чтобы закричать, но крика не получилось, лишь вырвалось шипение. Да и никакие вопли и призывы ей сейчас уже не помогли бы: хижина стояла в совершенно уединенном месте, а Ларри появится здесь только часа через два.

Ощущение мягкой плоти под моими пальцами наполнило меня мстительным восторгом. Я смотрел прямо в ее голубые глаза. Ева понимала, что находится на пороге смерти, но не просила пощады. Даже сейчас ее взгляд горел ненавистью.

– До встречи, Ева, – прошептал я. – Вскоре и я последую за тобой. В этом мире нет места для нас двоих. Даже если бы тебе и удалось спастись, ты не смогла бы ужиться сама с собой.

Я надавил сильнее. Воздух уже не попадал в ее легкие. Ева начала задыхаться, ее глаза широко раскрылись, казалось, они вылезут из орбит. Не в силах видеть зрелище ее смерти, я отвернулся.

Вот и все, мистер районный прокурор. Я поведал свою историю от начала и почти до конца.

Я отправлю эти пленки по почте и советую действовать быстро. Ведь в хижине жарко, как в аду, а здесь лежит мертвое тело. Сожалею, но больше вам ничем помочь не могу. Но, по крайней мере, ваши поиски долго не затянутся.

Меня вы найдете достаточно быстро. Как только к вам поступит рапорт о сгоревшей машине, знайте: в ней будет мое тело.

Признаюсь, у меня не хватает решимости использовать револьвер Евы, чтоб пустить себе пулю в лоб. Легче залезть в «бьюик», добраться до того места, где я спустил в пропасть Вестал, и последовать за ней. Это совершенно просто: на полной скорости повернуть руль – и все кончится в одно мгновение.

Кто знает, может быть, Вестал ждет меня? Вот будет забавно, если мы встретимся, но почему-то я в это не верю.

После падения для меня наступят только вечное молчание и темнота, но и это меня не пугает.

Итак, прощайте, мистер районный прокурор, и благодарю, что вы потратили на меня столько времени.

Чэд Винтерс записал все это.

Пожелайте мне удачи.

По дороге вдоль дюн из Иден-Энд, дребезжа, двигался запыленный старенький «форд».

Увидев машину, Чэд отодвинулся со стулом от стола и встал. Мрачная усмешка превратила его лицо в злобную гримасу. Пальцы сомкнулись на тяжелом гаечном ключе. Подойдя к двери хижины, Винтерс замер сбоку и стал ждать.

Шум мотора приближался. Через открытое окно Чэд видел, как машина остановилась возле домика. Послышался стук открываемой дверцы.

– Ева, ты здесь? – позвал Ларри у самой двери.

Чэд напрягся, до боли в пальцах обхватив рукоятку гаечного ключа.

На пороге распахнувшейся двери возник Ларри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению