Алое восстание - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Браун cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алое восстание | Автор книги - Пирс Браун

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Фичнер самодовольно скалится:

– В данный момент мы находимся в глухой терраформированной долине на самом юге системы каньонов. Здесь двенадцать замков, по одному на каждое братство. Завтра после ориентировки на местности вы начнете войну против своих сокурсников. Задача – установить свое господство над долиной любой ценой. Это поможет вам понять, как создаются империи.

За столом слышен одобрительный ропот. Игра – это интересно. Вот тебе и классы с коридорами!

– А что получит примас победившего братства? – интересуется Антония, накручивая на палец золотой локон.

– Настоящую славу, милочка. Верный путь к власти.

Значит, я должен стать примасом.

Мы принимаемся за еду. Когда Фичнер уходит, Кассий нетерпеливо ерзает на стуле, потом решается.

– А что, если нам сыграть еще в одну игру, прямо сейчас? – предлагает он небрежно, словно шутя, но в голосе ощущается напряженный холодок. – Давайте каждый признается, кого он прикончил? Начну первым: мне достался Нексус Селинтус. Я знал его с детства, как многих из вас, а сегодня перебил ему глотку своей рукой. – Он ждет ответа, но все молчат. – Ну же, давайте! Мы теперь одна семья, какие между нами могут быть секреты?

Молчание.

Первым уходит спать Севро, усмехаясь на ходу. Он и есть начал раньше всех. Хочется последовать его примеру, но надо еще поболтать с миротворцем Роком и громилой Титусом. Мы остаемся за столом еще долго после того, как Кассий, ничего не добившись, удаляется сам. Мне кажется, Титуса никто не любит. Хоть он и не смешлив, но ко всему относится несерьезно. Даже улыбается так, словно презирает всех и каждого. Так и хочется врезать ему от души, только вот не за что, повода он не дает. Я для него будто не человек, а шахматная фигура, которой можно походить, а если захочется, то и сбить щелчком с доски. Титусу семнадцать-восемнадцать, как и всем остальным, но в этом громиле двух с лишним метров ростом уже не осталось ничего детского. Худой и гибкий Рок рядом с ним кажется карликом и напоминает моего брата Кирана. Правда, Киран не умеет убивать. Добрая мягкая улыбка, спокойная, рассудительная речь. Лия, та девочка с раненой ногой и оленьими глазами, ходит теперь за Роком как привязанная. Он терпеливо сносит ее присутствие – я бы так точно не смог.

Перед сном брожу по замку в поисках комнат, где совершались убийства, но ничего не нахожу. Лестница в подземелья исчезла, словно ее и не было. За́мок поглотил ее. Наконец возвращаюсь в общую спальню, где стоят койки с тощими матрасами. За окнами все так же клубится ночной туман, из которого доносится завывание волков. Падаю на койку и проваливаюсь в глубокий сон.

21
Наши владения

Фичнер будит нас еще затемно. Ворча и ругаясь, выбираемся из постелей и выходим во внутренний двор замка. Потягиваемся, строимся по команде, маршируем за ворота и пускаемся по команде легким бегом, то и дело совершая многометровые прыжки.

Из серых облаков сыплется мелкий дождик. Шестикилометровые стены каньона вздымаются на пятьдесят километров к западу и на сорок – к востоку, между ними раскинулась живописная местность с холмами, лесами и реками – наш театр военных действий. Мы находимся на возвышенной части долины, где крутые скалистые уступы, покрытые мхом, обрываются в глубокие лощины, сейчас затянутые плотным утренним туманом. Рощицы на горных склонах проглядывают сквозь дымку пятнами, как лоскутное одеяло.

Наш замок высится на холме к северу от реки, в центре чашеобразной впадины, наполовину заросшей лесом. К югу и северу протянулась полукругом цепочка холмов повыше. Места красивые, думаю, Эо здесь тоже бы понравилось. Без нее я чувствую себя так одиноко. Тянусь дотронуться до кулона с лепестком гемантуса, но вспоминаю, что его у меня отняли. Мне пусто в этом раю.

Стены замка возведены на краю восьмидесятиметровых каменных утесов и поднимаются еще метров на тридцать. Квадратная пятидесятиметровая главная башня примыкает к северо-восточной стене. Проездная сторожевая башня выступает из стен наружу с западной стороны, из ее ворот в долину спускается пологий склон с тропинкой, по которой мы и бежим, разрывая клочья тумана. Холодный утренний воздух бодрит, прогоняя остатки кошмарных снов.

На горизонте разгорается летняя заря, испаряя дымку, вокруг становится виднее. Среди елок мелькают марсианские оленята-дирлинги, стройные и проворные, мельче земных из передач по телику. Над головой кружат птицы. Где-то зловеще каркает ворон. Вдали на травянистых склонах пасутся овцы, горные козы скачут по зеленым мшистым валунам, между которыми растянулась наша цепочка из пятидесяти человек во главе с куратором. Мои сокурсники, наверное, видят в зверях живых существ с Земли или причудливые творения ваятелей, но для меня они лишь пища и одежда.

Животные, посвященные Марсу, тоже водятся поблизости от замка: дятлы вовсю долбят стволы дубов и елей, а волки воют по ночам в лесной чаще. В речных низинах встречаются змеи, в глухих ущельях гнездятся стервятники. А совсем рядом по горной тропе движется цепочка убийц – мои друзья. Жаль, что Лоран, Киран или Маттео не могут прикрыть мне спину, – здесь нет никого, кому бы я мог доверять. Я овца в волчьей шкуре, затесавшаяся в стаю.

Каменистая тропа ведет нас все дальше в горы. Лию подводит раненая нога, она спотыкается и падает. Фичнер небрежно трогает ее носком своего гравибота и оглядывается. Мы с Роком поднимаем девушку и по очереди несем на плечах. Титус лишь презрительно усмехается, и когда Рок устает, подменить его вызывается один Кассий. Затем уже мне помогает Поллукс, худой парень с ежиком на голове и таким хриплым голосом, словно курит с самого рождения.

Травяные луга перемежаются с лесистыми лощинами. Летнее солнце греет все сильнее, мы чешемся от укусов насекомых. Лица бегущих уже блестят от пота, один я не страдаю от жары – это ледяной душ по сравнению со скафандром-печкой. Впрочем, все они достаточно тренированны, хотя состязаться со мной, Кассием, Севро, Антонией и Куинн – самым быстрым существом на двух ногах, какое мне приходилось видеть, – мог бы разве что Титус со своими тремя новыми дружками. Фичнер держится впереди, то и дело взмывая ввысь на золотых гравиботах и пугая разбегающихся оленей. Одного он догоняет и выхватывает из ножен хлыст. Гибкий пластиковый конец мигом обвивает шею животного и, обретая остроту, перерезает горло.

– Ужин! – бросает куратор с ухмылкой. – Тащите.

– Мог бы и поближе к замку найти, – недовольно бормочет Севро.

Фичнер недоуменно чешет в затылке, оглядываясь по сторонам:

– Какой-то мелкий уродливый гоблин что-то пискнул – или что там гоблины делают?.. Тащите!

Севро приподнимает оленью тушу за ногу:

– Вот черт!

На скалистой вершине километрах в пяти к юго-западу от нашего замка стоит каменная башня, с которой мы и осматриваем будущее поле битвы. Где-то вдалеке наши враги занимаются тем же самым. На западном горизонте возвышается горный хребет со снежными пиками, к югу-востоку, сколько хватает глаз, тянется густой высокий лес. Между ними простирается влажная равнина, пересеченная широкой рекой Аргос, текущей на юг, и ее притоками. Дальше на юге низина переходит в болото, конец которого теряется на горизонте. В голубом небе с крапинками звезд мерцает на двухкилометровой высоте гигантский конус, увенчанный стройным замком сказочной красоты. Это Олимп, объясняет Фичнер, – искусственная гора, откуда кураторы наблюдают за успехами своих братств.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению