Пусть умрут наши враги - читать онлайн книгу. Автор: Александр Шакилов cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пусть умрут наши враги | Автор книги - Александр Шакилов

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Альбиноса всего затрясло.

– Есть дорогой мне человек, который остался в городе. Я связался с ним… с ней. Хотя связь получилась странная, я все же увидел это… Это страшно, это какое-то зло.

Сняв с себя куртку, Зил замотал в нее Главный Активатор. Хорошенько замотал. Так, чтобы ни один прутик не торчал наружу, потому что прикосновение к нему смертельно опасно для любого живого существа на Земле, кроме Зила.

– Вам нужен был Главный Активатор? Ну так получите его! – Зил вручил прибор Фелису. – Учитель, ты будешь его хранителем.

– Но я не могу, я никак не могу… – выставив перед собой лапы, тайгер попятился.

– Иначе я заберу его с собой и утоплю в первой же выгребной яме.

Угроза была столь страшной, что подействовала безукоризненно. Полукровки буквально подтащили Фелиса к Зилу и заставили его принять столь щедрый дар, выдернутый из нутра звездолета. Еще бы, почитание Главного Активатора у них в крови. И даже сейчас, когда они знают, что этот прибор представляет собой на самом деле, они не могут себя перебороть. Просто не могут!

Не сейчас, да, но когда-нибудь у них получится. Ну, по крайней мере, Зилу хотелось в это верить. Очень-очень хотелось.

Шагнув к Далю, он потребовал:

– Покажи мне.

Кивнув, Даль тихо, с придыханием запел. Внимая ему, Зил принялся покачивать в такт головой, хотя не понимал ни слова, да в странных горловых звуках, исторгаемых глоткой говорца, было не больше смысла, чем в последовавших шипении и всхлипах. Чуть согнув ноги, Даль закрыл глаза и широко развел руки. Затем его ладони легли на затылок лешего. Он притянул к себе голову Зила так, что они соприкоснулись лбами и носами. Зил почувствовал, как их ресницы переплелись. Показалось, наверное.

– Смотри мне в глаза. Не моргая.

И Зил посмотрел.

И увидел там главную площадь Моса. Увидел из окна княжеского замка.

Вся площадь была покрыта зеленой пылью. На площади было много людей, и все они тоже были зелеными. Они просто стояли. Застыли. Не шевелились. Кажется, не дышали даже. Но ведь так не бывает, чтобы люди стояли и ничего не делали!..

И все-таки кое-какое движение Зил засек: по стенам домов, по брусчатке со скоростью сытой змеи ползли то ли корни, то ли побеги какой-то странной, неизвестной лешему лозы. А потом Зил увидел свою сестру Даринку. Она – с головы до ног вся зеленая – стояла в той застывшей толпе на площади. И лоза оплела ей ноги и обхватила кольцом-удавкой тонкую девичью шею.

– Нет! – крикнул Зил.

И моргнул при этом.

Видение исчезло.

Он отшатнулся от говорца.

Эпилог

Скальный дракон – или просто скальник – кровожадно разевал пасть на того, кто сидел в роскошном кресле. Клыки у скальника – камни грызть. Рогами он кого угодно пронзит насквозь. Костяные пластины вдоль морды туго обтянуты матово-черной кожей, от которой рикошетят не только стрелы, но и пули. Пожирая сучья, трещал в камине огонь. От него волнами исходило тепло. Пахло золой.

По-старчески огладив пучки вибриссов над глазами, тот, кто сидел в кресле, подмигнул драконьей башке. Она до сих пор слегка фонила, ведь там, где обитают скальники, уровень радиации еще о-го-го. Об этом свойстве чучела над камином знали все в Минаполисе, и потому в кабинет этот захаживали исключительно по делу и старались не задерживаться, что более чем устраивало того, кто сидел в кресле.

– Хороший день для смерти, – под Фелисом скрипнуло кресло.

– Пусть умрут наши враги, – тихо ответили Шацу, Шершень и Хэби, стоявшие возле камина.

– Вы знаете, что сегодня это не просто приветствие. Сегодня настал мой хороший день. Только мой. Я позвал вас для того, чтобы вы оказали мне последнюю честь – были со мной до самого ухода.

Тишина в ответ. Глаза опущены, взгляды в пол.

– Но не только для этого я позвал вас, дорогие мои. Я хочу, чтобы вы все поклялись никогда не жалеть о принятом нами решении. Только один из вас знает, куда я спрятал Главный Активатор. И двое из вас не знают, о ком я говорю. Но легче им от этого не будет. Если хотите выжить, покиньте Минаполис, вообще покиньте Разведанные Территории. Потому что скоро, очень скоро Совету станет известно все, что с нами произошло. Вас будут искать. А когда найдут, будут жестоко пытать…

Шацу, Шершень и Хэби пробыли с Фелисом до самого его ухода.

А потом покинули Минаполис.

Каждый отправился в направлении, известном только ему.

* * *

Едва не наступив на полосатый труп Непобедимого-И-Неустрашимого, основательно уже засыпанный снегом, зог осторожно опустил обугленное тело хозяина поверх трупа князя Мора, с черных глаз которого ветер безжалостно сметал снежинки. Исполнив последний свой долг, боевой ящер лег рядом бездыханной кучей плоти – чтобы, пока смерть не явится за ним, охранять покой Сыча.

Однако стоило обнаженному по пояс Зилу приблизиться, зог бодро вскочил, угрожающе зарычал и засучил передними лапками, намекая, что если человек сделает еще хоть шаг, когти разрубят его пополам.

– Ну-ну, тише-тише, – Зил двинул к ящеру.

Под ногами у него хрустел снег. Мороз все крепчал, и кожа лешего посинела, но сейчас это было неважно, совсем неважно.

– Хороший какой. Иди ко мне, я тебе животик почешу.

Вблизи зог – а он был пять мер высотой – казался еще больше. Только серьезное ранение удерживало зверя от атаки. Да и уж больно нагло, без страха леший подобрался к нему. Но только зог почует слабину, сразу накинется.

Как только Зил понял это, попятился.

И зог прыгнул вперед и, чуть развернувшись, чтоб было удобней и прицельней, ударил своим длинным тяжелым хвостом. Зил не только легко ушел от удара, но еще и крепко вцепился в хвост, когда тот был уже на излете. Его легко подняло в воздух, будто он был пушинкой. Ощутив тяжесть на хвосте, зог зарычал и решил было с размаху приложить наглого человечишку о Поле Отцов, но Зил вовремя прижал «птицу» к его толстой коже, а точнее – к крохотной, едва заметной ранке на ней, к выступившей из ранки капле крови.

Боевой ящер замер.

Потом, всхрапнув, осторожно опустил Зила на бетон.

– Я ж говорю – хороший. Мы с тобой поладим. Раны твои почистим, залечим, только доберемся до мест, где растет нужная травка, я же леший, я это умею.

Зил снял с Сыча файер. Огнедышащее оружие уцелело и, кажется, было радо, что ему не придется замерзать вместе с трупом. Ящер присел, чтобы новому хозяину было удобней забраться в пристежной карман у него на спине. Устроившись поудобней, Зил подвел зога к полосатому трупу.

– Прощай, генерал, и прости. Прости, но ты мне не отец. Батя Лих – мой отец.

Отворотив массивный череп, зог всхрапнул – предупредил так об опасности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению