Кейд - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кейд | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

И прикрыв ладонью его глаза, она прижалась своими страстными губами к его губам.

Кейд какое-то мгновение не шевелился, затем мягко отстранил девушку. Ее поцелуй не вызвал в нем никакого эмоционального отклика, и это угнетало его.

– Хорошо, – сказал он. – Если так, то идем.

Она пристально посмотрела на него и печально улыбнулась.

– А вы не романтик... – сказала она и двинулась к двери.

Кейд засунул полупустую бутылку виски в карман пальто и двинулся вслед за ней. Пройдя коридором, они вышли на лестничный пролет. На полпути вниз она подняла руку, и Кейд остановился. Жаннет спустилась вниз, осмотрела пустой вестибюль и поманила спутника рукой. Кейд быстро присоединился к ней.

Они прошли мимо заполненной столовой к стеклянной двери, ведущей на террасу.

Отсюда спустились в сад. Глубокие сугробы были покрыты корочкой. Было холодно, в разрывах темных облаков плыла луна. Мороз щипал лица.

Кейд шел за Жаннет, которая хорошо знала путь. Сквозь еловую рощу они вышли к невысокой, в человеческий рост, ограде.

– Тропа на той стороне, – сказала девушка. – Она ведет к вилле.

И положила руки на ограду.

– Помогите мне.

Кейд подставил ей под ногу сцепленные ладони и подтолкнул вверх. Она перебросила тело над оградой и исчезла с той стороны. Кейд быстро присоединился к ней.

Здесь, среди деревьев, было темно, но полная луна заливала заснеженные просторы за пределами леса.

Они пустились в путь, но Кейд все же оглянулся, и то, что он увидел, очень ему не понравилось. Их следы в снегу виднелись настолько отчетливо, что только дурак не смог проследить их путь. Это его тревожило.

Через десять минут ходьбы по лесу беглецы подобрались к вилле – небольшому двухэтажному деревянному домику с большой террасой, глядевшей на горные склоны.

Кейд поднялся вслед за девушкой по деревянным ступеням и стоял рядом, когда она шарила рукой по одной из балок, поддерживающих наклонный навес над входной дверью.

– Вот он, – сказала она, показала ему ключ.

Они вошли в холодный, темный холл. Как только Кейд закрыл дверь, Жаннет включила свет.

– Шторы закрыты. Снаружи никто не увидит, – пояснила она.

– Нам лучше поспешить, – сказал Кейд озабоченно. – Если люди Харденбурга увидят следы, они скоро будут здесь.

– Подождите, я принесу лыжи.

– Я помогу.

– Не надо, – в ее голосе были нотки нетерпения. – Они внизу, не стоит устраивать беспорядок по всему дому. Посмотрите на ваши ботинки.

Кейд глянул на мокрую обувь и согласился. Жаннет открыла дверь и скрылась за ней.

Кейду хотелось выпить, но он сдерживался. Автоматически запустил руки в карманы и замер. Он вытащил бутылку, уронил ее на пол и продолжал лихорадочно копаться в карманах. Оба кармана были пусты. Кассеты исчезли!

* * *

Мгновение он стоял, как громом пораженный, потом с бьющимся сердцем бросился к лестнице.

– Жаннет! – в голосе его была паника.

Откуда-то снизу донесся ее голос:

– Иду уже... минутку.

Он впотьмах спустился по ступеням и прошел через коридор, ведущий в пустой гараж. Жаннет стояла у полки, на которой развешаны были разнообразные лыжи.

– Что случилось?

– Пленки исчезли! Еще в отеле они были в кармане моего пальто... а теперь их нет!

– Не может быть! – она подалась в его сторону. – Точно? Вы все карманы проверили?

Он лихорадочно сорвал с рук перчатки и обыскал все карманы. Потом в отчаянии ударил кулаком о стену.

– Все... ну все, за что бы я ни брался, я заваливаю! – закричал он срывающимся голосом.

– Вы их где-то обронили. Наверное, когда через изгородь перелезали... они могли выпасть из кармана.

– Не знаю... главное, что их нет!

– Если они выпали у изгороди, то, значит, там и лежат. Я быстро сбегаю и посмотрю. Они же легкие... они не могли утонуть в снегу. Они все еще должны лежать у изгороди.

Ее слова вернули Кейду надежду.

– Может быть. Я пойду с вами. Идемте же...

И он бросился в коридор.

– Вэл! Пожалуйста! Подождите!

Она спешила за ним. Кейд нетерпеливо обернулся. Они были уже в холле, и Кейд держался за дверную ручку.

– Ну что?

– Вы не должны выходить отсюда! Это слишком опасно. Там, возможно, вас уже поджидает полиция. А я в случае чего скажу, что просто возвращаюсь в отель коротким путем. Подождите здесь. Я обернусь за пять минут.

– Будет трудно их отыскать. Они слишком маленькие. Нет, я пойду вместе с вами. Идемте, – он начал открывать дверь, но девушка подскочила к ней и захлопнула.

– Да будьте же благоразумны! Я отыщу их не хуже вас. И принесу назад! Зачем рисковать? Мне страшно за вас.

Кейд пристально посмотрел на нее, и слабая улыбка озарила его бледное лицо.

– Ну, возможно, не все еще для меня пропало, – сказал он. – Может, я еще не полностью превратился в безмозглого алкаша, как я сам про себя думал. Ну конечно! Я чуть не попался. Так вы, значит, самая преданная и восторженная почитательница моего таланта? Так что ли? И этот романтический поцелуй! И это объятие, во время которого так просто запустить руку в чужой карман. Вы взяли кассеты!

– Я? Я их взяла?! Как вам такое в голову взбрело? Я делаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам, а вы... – ее голубые глаза были широко раскрыты, губы дрожали. – Если вы мне не верите, идем вдвоем, я просто хотела...

Теперь уже она начала открывать дверь, а он ее захлопнул.

– Давай сюда пленки! – заорал он яростно. – Повторять не буду! Я тебя догола раздену, но пленки найду! Лучше добром отдай!

Она пристально посмотрела на него, и что-то в его лице заставило ее содрогнуться. Она попятилась, затем приподняла плечи в жесте бессилия и изобразила на лице улыбку.

– У меня почти получилось, правда? – сказала она. – Мне казалось, я все здорово устроила. Ладно, можете забрать их.

Она полезла в карман пальто, извлекла оттуда «смит-вессон» 38-го калибра и направила на Кейда.

– Не двигайтесь, мистер Кейд. Я не хочу вас убивать, но если понадобится, убью.

Кейд посмотрел на руку в перчатке, твердо сжимающую пистолет, на голубые глаза, внезапно ставшие холодными и жесткими.

– Кто ты? – спросил он. – Я мог бы, конечно, и раньше сообразить, что слишком все у нас с тобой гладко складывается. Кто ты?

– Вернитесь, пожалуйста, в комнату. Можете устроиться там со всеми удобствами. Думаю, вы замерзли. Можете развести огонь в камине. Но не пытайтесь изображать из себя героя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению