Подруги внимательно выслушивали ее наставления, критически осматривали себя и... тут же бежали покупать мини-юбки. Теа ничего не оставалось, как еще раз пересмотреть свои педагогические таланты.
...Детектив третьего класса Макс Якоби подъехал к уединенному бунгало в 11.15. С ним были Дик Харпер и Фил Бейтс, двое молодых полицейских, которые только недавно получили привилегию ходить не в полицейской форме, а в гражданской одежде.
– Тщательно осмотрите все вокруг, – проинструктировал их Якоби. – Не мозольте никому глаза, но чтобы здесь даже мышь не проскользнула без вашего внимания. Будете дежурить семь часов. – Якоби уже верил в важность их миссии. – Если Форрестер объявится, максимум такта, не надо этих стандартных полицейских фокусов. Это очень важный человек. Форрестер не отвечает за свои поступки. Он может буянить, даже применить оружие, а вы должны обезвредить его, но, еще раз повторяю, не причинив ему вреда. Помните об этом.
Харпер нетерпеливо сказал:
– Да, все понятно. Пошли, фил, – и они направились к густым зарослям колючей акации.
Якоби подошел к двери и нажал кнопку звонка. Ему пришлось подождать несколько минут, прежде чем дверь открылась. У Якоби перехватило дыхание – обычная реакция большинства мужчин, которые впервые видели Теа Форрестер. Она куталась в розовую накидку, отнюдь не скрывавшую ее формы. Розовое гармонировало с волосами Теа. Ее глаза скользнули по атлетической фигуре гостя, и она улыбнулась. Ослепительно блеснули идеально ровные зубы. Прислонившись к дверному косяку, Теа, словно невзначай, поправила воротник и чуть обнажила загорелую грудь.
Но Якоби был все же детективом, видавшим и не такое. Взяв себя в руки, он предъявил полицейский значок.
– Простите меня, миссис Форрестер, я из полицейского управления. Мне поручено организовать охрану вашего бунгало.
Улыбка моментально сошла с лица Теа, зеленые глаза посуровели. Она вопросительно глянула на Якоби.
– Охрану? Что все это значит?
– Скажу вам, но предупреждаю: это секрет, – тихо ответил Якоби. – Дело в том, что доктор Форрестер сбежал из психиатрической клиники.
Якоби был поражен переменой, которая произошла с красавицей. Она, казалось, стала меньше ростом, изумрудные глаза потускнели, кровь отхлынула от лица, кожа, покрытая ровным загаром, пошла пятнами.
– Пол? – переспросила она севшим голосом. – Он... он сбежал?
– Вам не о чем беспокоиться. Мне поручено организовать круглосуточное дежурство. Я...
– Молчите! – Взгляд Теа блуждал по пустынному пляжу. – Входите! – Она посторонилась, пропуская Якоби в просторную гостиную.
Якоби вошел в бунгало. Там царил хаос. По всему было видно: ночью здесь здорово повеселились; повсюду валялись пустые бутылки, бокалы; на столике – пепельницы, полные окурков; на спинке кресла сиротливо висел розовый лифчик; на ковре, как опавшие листья, валялись игральные карты. Застоявшийся запах пота и спиртного дополнял неприглядную картину.
Хотя Теа тщательно ухаживала за собой, жила она по-свински, не заботясь о чистоте своего жилища. Наняла негритянку, дабы та наводила порядок в бунгало, но женщина вскоре поняла, что Теа равнодушна к ее уборкам, и работала спустя рукава.
– Как он смог сбежать? – спросила Теа.
– Понятия не имею, – коротко ответил Якоби, помня наставление Бейглера – не распространяться на эту тему. – Сбежал и все тут.
– Как они могли допустить такое? – взвизгнула Теа. От шока она уже почти оправилась, кровь вновь прилила к щекам. – Ведь он... почему его не держали в камере? Он же псих! Почему до сих пор не пойман?
– Мы ведем его поиск, – сказал Якоби. – И обязательно найдем доктора Форрестера, но капитан Террел велел охранять вас, пока муж находится на свободе.
Теа медленно ходила взад-вперед по гостиной, размышляя. На глаза ей попался розовый лифчик, и она быстро сунула его под диванную подушку.
– Но что случится, если он заявится сюда?
– Мы его схватим. Мы будем охранять вас день и ночь. Вам нечего беспокоиться.
– Но как он сможет узнать, где я живу?
– Капитан Террел считает, что мы не должны давать ему ни единого шанса.
Теа с раздражением передернула плечами.
– Итак, двое ваших ищеек будут постоянно следить за мной?
До нее наконец дошло, что привычный уклад жизни будет нарушен, и в глазах сверкнул гнев.
– Они не станут вмешиваться в вашу личную жизнь, – уверил ее Якоби. – Они здесь лишь для того, чтобы охранять вас.
– Бог мой! – Теа в волнении заломила руки. Вместо страха ее охватил гнев. – Хорошо, делайте что хотите. А сейчас мне надо побыть одной.
– Могу я осмотреть бунгало? Мне нужно проверить окна и двери.
– Не теперь... позже, – резко ответила Теа. – Святые небеса, да уходите же, наконец!
– Как скажете, – Якоби вышел, немного удивленный.
Теа наблюдала за ним сквозь грязноватые нейлоновые шторы. Как только Якоби скрылся в зарослях акации, она побежала в спальню.
Брюс Адкин сидел на краю большой двухспальной кровати, закутавшись в халат. Его красивое загорелое лицо с прямым тонким носом и маленькими изящными усиками было встревожено.
Адкин работал крупье в казино Парадиз-Сити, приезжал в это бунгало уже несколько месяцев. Он вполне устраивал Теа. Адкин работал по ночам и составлял ей компанию на протяжении дня. Мужчины, которых она принимала ночью, не приносили ей полного удовлетворения; только неутомимый Адкин мог соответствовать притязаниям этой Мессалины.
– Кто это был?
Адкин пригладил пальцами прямые черные волосы. Он чувствовал себя неважно. Накануне здорово перебрал. Вечеринка незаметно переросла в оргию. Кажется, он улегся в постель с двумя женщинами сразу.
– Полицейский. Пол сбежал прошлой ночью! – воскликнула Теа. – Эти чертовы болваны упустили его!
Адкин вздрогнул. Мутные глаза раскрылись.
– Ты говоришь о своем муже? Об этом психе? Он сбежал?
– Да! Теперь у меня охрана. Бог мой! Убить бы их всех!
– Ты думаешь, он сможет появиться здесь?
– Понятия не имею. Откуда он может узнать, где я живу?
– Тогда почему здесь полиция?
– Не задавай дурацких вопросов. Лучше налей мне виски. Я вне себя, ты это понимаешь?
– А у меня что, нервы стальные? – крикнул Адкин. – Я смываюсь. Не хватает, чтобы твой психованный муж зарезал тебя и меня впридачу. Я знаю, что он уже пришил одного из твоих приятелей, и не хочу последовать за ним! Так что держись от меня подальше! Никаких дел с психами! Пусть они лучше птиц потрошат, но не меня.
– Ты хочешь бросить меня одну? – Теа с тревогой смотрела на любовника.