Вино из одуванчиков - читать онлайн книгу. Автор: Марша Ловелл cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вино из одуванчиков | Автор книги - Марша Ловелл

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Кэрол отшатнулась к стене. Груды тяжелого песка навалились, не давая вздохнуть. Ее длинные пальцы стали почти такого же цвета, как белая телефонная трубка. Она попыталась заговорить, но задохнулась и не смогла.

— Нет смысла в продолжении этого разговора. Наши отношения закончены.

Щелканье в трубке было определенным и точным. Отбой! Кэрол передвинула аппарат, ее движения стали заторможенными и неловкими, будто она закоченела от холода. С негнущимися коленями, как дергающаяся марионетка, она побрела в спальню, Вокруг была ночь. Пристально уставившись в окно, без всякой мысли, Кэрол разглядывала незашторенную кухню соседей, живущих напротив, телевизор, мерцающий в углу. При свете уличных фонарей было видно, как быстро проносятся машины. Ветер трещал жесткими листьями. Две собаки залаяли, а потом замолчали после резкого повелительного свиста. Там, снаружи, все шло своим чередом.

Она оглядела свою спальню. Лоскутное одеяло помялось там, где она сидела. Рядом с кроватью стоял письменный стол, на котором она держала все свои художественные работы, потом туалетный столик, на нем косметика. За шторой — ее гардероб, он раздулся от вещей. Здесь, вблизи все казалось таким, как всегда. Как будто ничего не произошло.

«Наши отношения закончены», — слова гудели в голове. Конец. Наши отношения… Закончены…

Она наконец смутно и неясно, но осознала случившееся. Для нее теперь только пустота и слезы.


Кэрол медленно приходила в себя, борясь с одеялом, которое хотело запеленать, похоронить ее…

— Полежи еще немного, Кэрри. Ты потеряла сознание. Мэри, иди, поставь чайник, сделай нам всем по чашечке чая. Джордж, достань нагреватель и принеси его сюда.

Час спустя, подоткнув вокруг нее одеяло, все ушли, оставив ее одну. Кэрол восстановила в памяти свой разговор и решила, что это была жестокая шутка. Не зря же ей показалось, что голос звучит как-то странно. Фрэнка, видимо, просто еще нет дома. Через час или два он подойдет к двери с руками, полными цветов. Он любит ее. Разве он не говорил это миллион раз?

Утром все стало немного яснее. Кэрол начала думать. Фрэнк сказал, что отношения разорваны. Но когда он улетел в Австралию, и намека не было на то, что все может так измениться. Что же случилось? Может быть, он встретил кого-нибудь? Или понял, что сделал ошибку?

Но было же у нее право на объяснение! Пусть он не любит ее больше… Но оставались болезненные и мучительные «почему». Отчего так изменились его взгляды и чувства?

Все утро в голове кружились вопросы… Кэрол пыталась рассчитать стоимость кружева для скатерти, но то, что обычно занимало минуту, теперь заняло полчаса. Временами, очнувшись, как будто ее толкнули, она понимала, что сидит за машинкой совершенно неподвижно. В конце концов она решилась. Нужно поехать и повидать Фрэнка. Их любовь стоила того, чтобы за нее бороться. Если что-то случилось, то нужно объясниться. Кэрол набрала его личный номер в офисе.

— Да?

Краткая реплика удивила ее.

— Фрэнк, это Кэрол.

— У меня совещание.

От оскорбленной гордости стало мучительно, невыносимо больно.

— К черту совещание! Фрэнк, я люблю тебя!

Кэрол просто не могла поверить, когда услышала его дыхание и щелканье отбоя в трубке. Понадобилось много времени, чтобы успокоиться и набрать номер его секретарши. За последние несколько недель они стали приятельницами.

— Кэрол? Тебе нужен босс? Он на совещании, но оно долго не продлится. Он сегодня с утра надутый, как кокосовый орех. Должно быть, с Австралией неважно. Знаешь, после разговора с тобой у него настроение немного улучшилось, — тут она как будто усмехнулась. — В час у него перерыв на обед. Почему бы тебе не составить ему компанию в это время? Нам нужен мир!

Кэрол решилась. Все происходящее было не похоже на Фрэнка. Если он начал отыгрываться на служащих…

— Запиши меня к нему — официально.

Итак, увидимся на приеме, сказала она себе. Она докажет, что вовсе не собиралась обманывать его. Взглянув на часы в холле, Кэрол поняла — времени в обрез, только на то, чтобы быстро переодеться и попасть на автобус до города. Она сбросила джинсы и вытащила новое платье. Осторожно, медленно натянула тонкие, как паутинка, колготки.

На косметику ушло пять минут. Ее кожа, бледная от природы, сейчас казалась почти серой. Сознавая, что косметики ушло больше обычного, Кэрол придирчиво посмотрела в зеркало. Оттуда на нее глянули встревоженные карие глаза. Она причесала волосы так, чтобы они падали свободными золотыми кольцами. На другую, более тщательную прическу времени не было. Кэрол подняла платье, и оно скользнуло ей на плечи, обтянув фигурку. Молния застегивалась спереди.

Это было платье, сделанное специально для приема у Фрэнка. Фасон его — открытый и соблазняющий — был определен его шуткой. Когда-то он, поддразнивая ее, сказал, что она прячет фигуру под брюками и свободными свитерами. Сунув ноги в непривычные туфли на высоком каблуке, Кэрол схватила жакет и сумку. Стуча каблучками, она стремительно помчалась к остановке. В автобусе она пожалела, что так нарядилась. Лучше было надеть деловой костюм или привычные, удобные джинсы.

Выйдя из автобуса напротив магазина Геттисона, она взглянула на выступающую угловую башню. Фрэнк мог стоять там, высматривая ее. Эта мысль заставила ее распрямить плечи и отбросить волосы назад.

Точно в час она вошла в офис.

— Кэрол! Я пыталась тебе дозвониться. Извини, но мистер Геттисон не может тебя принять. — На лице секретарши отразилась противоречивая гамма чувств.

— Не может или не хочет? Назначь мне другое время!

— Зря все это. Он пришел в бешенство, когда увидел твое имя, и распорядился отменить все встречи, назначенные после обеда. Да, еще приказал никогда не соединять его с тобой.

— Я не понимаю, — Кэрол не произнесла, а прошептала эти слова. — Я должна увидеться с ним наедине…

— Но его нет здесь. Дал мне указания и уехал.

Кэрол почувствовала, что теряет почву под ногами. Совершенно не в его характере… Его чувство ответственности давно определилось. Отмена встреч, ярость, проявленная перед служащими, отказ видеть ее… Может быть, у него просто срыв — физический или психологический? Он так долго и напряженно работал! Может быть, он страдает, и нужно позаботиться о нем. Но все же вначале нужно увидеться и понять — в чем проблема?

До его квартиры Кэрол шла минут пятнадцать. В туфлях на высоких каблуках она не могла идти быстрее. Она была здесь в последний раз перед его отлетом в Австралию. Он поцеловал ее тогда так нежно, что, вспомнив об этом, она едва не задохнулась от боли. Их отношения закончены. Почему? Разве может любовь быть такой скоротечной и призрачной?

Сердце чуть не выпрыгнуло, затрепетав, как птичка в клетке. Замедлив шаги, Кэрол собрала все свое мужество, задышала ровнее, и птичка успокоилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению