Вино из одуванчиков - читать онлайн книгу. Автор: Марша Ловелл cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вино из одуванчиков | Автор книги - Марша Ловелл

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Как выдержать такое притворство? Кэрол говорила оживленно, скрывая свои чувства:

— Ты не можешь изменить время закрытия магазина? Тогда я могла бы остаться попозже?

— Я буду работать. Приходи в мой офис, когда соберешься домой. — Губы Фрэнка изогнулись в улыбке. — Я помню, такого же обутого танцующего слоника ты рисовала для Дорис. Кстати, я послал двойняшкам приглашение на открытие.

— Очень мило с твоей стороны. Они с нетерпением ждут этого. Миссис Элиот уже звонила мне. — Кэрол с трудом подыскивала слова.

Она отвернулась к стене, пытаясь скрыть свои чувства. Фрэнк подхватил документы и пошел к лестнице. Дверь давно перестала раскачиваться, а Кэрол все не могла успокоиться.

Откуда эта грусть, если она готова вычеркнуть Фрэнка из своей жизни? Как волшебную палочку, которая поможет забыться, она окунула кисть в серебро и сосредоточила все внимание на тонких кругах, которые прорисовывала на тесьме. Каждый должен оставаться самим собой!

Работа Кэрол была, как всегда, тщательной. Она провозилась до семи часов, но была очень довольна результатом. Вдруг под влиянием мгновенного импульса она решила нанести такие же серебряные штрихи на гривы трех львиных детенышей. Когда она прилаживала лампу, раздался шум лифта. Это ее насторожило. Мгновение спустя, лифт остановился на ее этаже. Оттуда вышел Фрэнк, держа в руке большую коробку.

— Кэрри, здесь пицца, салат и вода. Ты, должно быть, голодна! — Аромат лука, смешанный с сыром и специями, возбуждал аппетит.

— Ох, еда! Запах великолепный! Мне хотелось закончить львенка. — Кэрол вытерла кисть, а Фрэнк открыл коробку. Она взглянула на свои запачканные краской руки. — Не начинай, пожалуйста, пока я не отмоюсь!

— Я не могу ждать так долго, — засмеялся Фрэнк. — Иди сюда!

Он выбрал кусочек пиццы, отломил его и положил ей в рот. Близость его пальцев к ее губам вызвала чувственный трепет всего тела. Она ощутила вкус растопленного сыра и корочки. Кэрол заставила себя сдержать сумасшедшее желание прильнуть к нему. Повернулась и пошла в туалетную комнату.

Жест Фрэнка был так естествен. Отчего же она задрожала? Как лист, сдуваемый ураганом…

К ее возвращению Фрэнк разложил еду, жестом пригласив начать.

— Сегодня здесь были дизайнеры. Роспись произвела на них впечатление. Они просили твой адрес. Надеюсь, они предложат тебе работу со своими художниками. Один из них сказал, что ты дорафаэлевский Дисней.

— Не смейся надо мной!

— Я и не смеюсь. — В голубых глазах зажглись огоньки. Это был тот Фрэнк, которого она любила.

— А ты как считаешь — это стоящее?

Все мучения последних дней как будто встали перед ней в виде картинок: вот Фрэнк, идущий по коридору, слушающий, разговаривающий со служащими, его теплые фразы, его решительность…

— Стоящее… Я бы сказал, это работа художника-мастера. Композиция уравновешена, отличная техника исполнения, цвета чередуются и смешаны… тема трогает. У художника присутствует озорство и веселость… Как тебе этот язык критики?

— Ты не ответил на мой вопрос. Я ведь имела в виду не только свою работу… — Кэрол прокусила маленькую зеленую оливку и сморщилась от соли.

Фрэнк отставил свою опустевшую тарелку.

— Я ждал, что ты придешь объяснить мне все, Кэрри. Но ты занята живописью… и забыла о нас. Каждое утро я думаю — сегодня Кэрри придет ко мне! Все мужчины в этом магазине, от моего деда до посыльного, влюблены в тебя. С ними ты смеешься и сияешь. А от меня отдалилась. Мне больно, Кэрри! — Его глаза стали строже, рот сжался, когда он взглянул на нее. — Никто из них не может мечтать быть твоим мужчиной. Я могу! Мечтаю о твоей любви, о прикосновениях к чудесным изгибам твоего тела. Я наблюдал за тобой, пытался понять. Ты нежная, открытая, сердечная. Но физическое влечение между нами ты не хочешь признать. Почему?

Кэрол видела его переживания, злость и боль. Сознание, что он раздражен непониманием, почти толкнуло ее рассказать об отце и его уходе. Но тут она вспомнила прелестную Лену, с которой он так часто общался, и целую команду навещающих его очаровательных манекенщиц. Зачем он появился на ее пути? Неужели ей суждено было влюбиться в Казанову, а потом всю жизнь страдать?

8

Итак, все позади. Открытие состоялось. Ее поздравляли, выражая восторг и восхищение. Труд окончен. Что же теперь?

Кэрол вернулась в почти пустую рабочую комнату, чтобы собрать свои вещи. Здесь она нашла чек на оплату с премией от магазина и официальное письмо с благодарностью от Фрэнка. И вдруг ощутила страшное одиночество. Фрэнк не очень-то огорчен прощанием. Не проявил даже элементарной вежливости. Душещипательных сцен не будет…

Кэрол вскочила в свой автобус. Она так нервничала, что не закончит роспись вовремя, что теперь, после завершения всего, была выжата, как лимон. А она еще волновалась, что ответить Фрэнку, когда он заговорит об окончании работы. Все оказалось гораздо проще…

Кэрол открыла газету, купленную на остановке. Ни одна из предложенных вакансий не привлекла. Мать Кэрол не хотела, чтобы она устраивалась в офис. Она рисовала и была слишком занята, чтобы тревожиться. Теперь же главное — найти работу!

Роясь в кошельке, чтобы купить билет, она наткнулась на записку, которую ей дала миссис Элиот. Изготовить три покрывала не займет много времени. Сколько же взять денег за такую работу? Еще две подружки Анны просили сделать им такие же комплекты, как у Анны. Может, мама права: изготовлением таких вещей можно зарабатывать на жизнь. В обеденное время Кэрол не раз слышала, как покупатели, разговорившись друг с другом, отмечали, что лен в магазине Геттисона хорошего качества, а цена умеренная.

А если продавать свои вещи у Геттисона? Она будет делать все профессионально, а если сможет еще брать заказы, то начнет изготавливать индивидуальные комплекты, как для двойняшек и Анны. Возможности витали вокруг, стоило лишь начать фантазировать. Но тогда ей нужна промышленная швейная машина, оверлок и нормальная рабочая комната, а не закуточек, в котором негде развернуться. У Геттисона большой выбор тканей. Она ничего не знала о стоимости, бухгалтерии и рекламе, но могла поговорить об этом с Фрэнком.

Кэрол нахмурилась. Фрэнк работает сутками. Разве честно бежать к нему со своими идеями и проблемами? Он мог бы организовать рекламу, чтобы покупатели делали заказы на ее товары. Тогда она смогла бы начать. Нет, не стоит…

Кэрол дала себе слово пробиться без поддержки Фрэнка. Она и раньше зарабатывала деньги. Сможет и теперь делать вещи и продавать их без его одолжения! Есть и другие магазины, которые работают даже по выходным дням.

Автобус подкатил к ее остановке, и она вышла, полная энтузиазма и радужных мечтаний. Стоило сделать несколько комплектов, как сразу нашелся спрос. Что она теряет? Пару недель? Видела ли она что-нибудь из обычной, стандартной продукции, что ей понравилось? Все эти наборы простыней, наволочек, пододеяльников, накидок, такие одинаковые и такие дорогие. Кэрол решила сделать расчет. Осталась квитанция на ткань, которую она покупала для двойняшек. Это покупная стоимость. Дизайн, раскрой и шитье она берет на себя. Сколько времени уйдет на изготовление? Какую заложить заработную плату? Учесть налог. Если она сможет достаточно этим зарабатывать, то стоит взяться!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению