Тайная победа - читать онлайн книгу. Автор: Лора Лэндон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайная победа | Автор книги - Лора Лэндон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Потом Норткот быстро подошел к ней, коснулся пальцем ее щеки, побуждая Джессику поднять голову – так, чтобы она видела его губы. От близости Норткота ей стало трудно дышать, сердце бешено забилось в груди. Его прикосновение противоречило суровому взгляду, оно было легким, почти нежным.

– А теперь, с вашего позволения, я хотел бы остаться с Джессикой наедине, – обратился Саймон к Мелинде и Джеймсу. – Нам нужно все обсудить. – Он глянул на Мелинду, потом опять на Джессику и добавил: – Обещаю, ваша подруга будет в безопасности.

Джессике показалось, что весь мир замер.

«Она будет в безопасности».

Ее сердце словно превратилось в мягкого котенка, тепло от которого медленно разлилось по всей груди и опустилось в самый низ живота.

«Обещаю, она будет в безопасности».

У Джессики перехватило дыхание. Как давно ей хотелось, чтобы кто-нибудь сказал такие слова. С того момента, как лихорадка бросила ее в ужасный, одинокий мир тишины, Джессика мечтала о том, что найдется человек, который даст ей такое прекрасное обещание.

– Джеймс, ты знаешь, кто поверенный по делам Джессики? – спросил Норткот.

– Да.

– Хорошо. Тогда пошли и за ним тоже.

Мелинда взяла подругу за руку и крепко сжала ее.

– Зови, если понадоблюсь. – Она обняла Джессику. – И не волнуйся. Думаю, все будет хорошо.

Джессика кивнула и отошла. Норткот стоял к ней так близко, что у нее закружилась голова. Джессика, затаив дыхание, ощущала рядом его высокую неподвижную фигуру. Он буквально пронзал ее своим взглядом, который стал еще решительнее, когда герцог с женой закрыли дверь и оставили их вдвоем.

Джессика поняла, что с этого момента ее жизнь никогда уже не будет прежней.


Саймон подошел к камину и уставился на огонь. Он схватился руками за оба края каминной полки длиной больше шести футов и так сильно сжал пальцы, что те побелели, а мускулы рук будто вспыхнули огнем. Но боль в них на мгновение заставила забыть о боли в сердце. Он опустил голову и перевел дыхание.

Саймон ждал, когда услышит по крайней мере шелест платья Джессики. Но в кабинете стояла тишина. Наверное, ей так страшно, что она не смеет двинуться.

И Саймон ее понимал. Он знал, что выглядит как преступник – нечесаные, взлохмаченные волосы, черная щетина на щеках, красные, воспаленные глаза. Черт, он даже не удосужился переодеться после вчерашней ночи.

В таком виде нельзя было показываться перед близкими друзьями, не говоря уж о том, чтобы просить юную невинную девушку стать его женой.

Жена. Будь все проклято!

Саймон зажмурил глаза и опять медленно перевел дыхание. В это мгновение раздался мягкий голос Джессики.

– Почему? – спросила она.

Саймон повернулся к ней. На ее лице было написано страдание.

– Что вы хотите знать? Почему я решил жениться на вас?

– Да. – Джессика шагнула к нему. – Ничего не изменилось. Я… – она запнулась, – я по-прежнему глухая.

– Вы сами сказали вчера ночью, что можете спасти Рейвнскрофт.

– Да, но вчера ночью вы отвергли мои деньги. А сегодня вдруг резко передумали. Что заставило вас изменить решение?

Их взгляды встретились.

– Я не поверил вам вчера, – просто ответил Саймон. – Теперь Джеймс полностью подтвердил ваши слова.

Это было правдивое объяснение. Но не полное. Он не мог сказать Джессике, что главным для него были не деньги, а возможность отомстить. Шанс поквитаться с Танхиллом за то, что он сделал в Индии, значил для него гораздо больше, чем Рейвнскрофт. И уж куда больше, чем сама Джессика. Но он не мог так оскорбить ее.

Да, ему был нужен ее сводный брат. Чтобы тот ответил за боль, которую причинил. За жизни, которые отнял у людей.

Саймон потер ладонями глаза и указал на диван.

– Давайте присядем.

Она опустилась на мягкое сиденье и сложила руки на коленях. Саймон подошел, чтобы сесть рядом, но Джессика остановила его:

– Нет. Пожалуйста, сядьте вот сюда. – И она указала на стул напротив.

– Я не буду кусаться. Обещаю.

– Вы меня не пугаете. Просто мне легче видеть, что вы говорите, когда сидите ко мне лицом.

Говоря эти слова, Джессика покраснела. Саймон вздохнул и ответил:

– Простите. Я не подумал.

– Просто вы не знали.

Он сел на стул и, глядя ей в глаза, сказал:

– Вы понимаете, почему единственный ваш выход – выйти замуж?

– Я так не думаю. Вот у вас для спасения поместья есть только одна возможность – выгодно жениться. Я же могу уехать из Англии и…

Саймон остановил ее, подняв руку, и наклонился вперед. От неожиданности девушка вздрогнула.

– Одна вы не справитесь. Ведь вы же ничего не слышите. – Он уперся руками о колени и сжал руки в кулаки. Ему нужно было во что бы то ни стало убедить Джессику в том, что ее план никуда не годен. – Молодой, неопытной девушке сложно выжить одной даже тут, в Лондоне, где есть друзья и родственники, где все знакомо. Если вы отправитесь в чужую страну, то пропадете там. Вас никто не защитит. Вы слишком невинны и неопытны.

– Я не настолько глупа, как вы думаете, Норткот, и могу сама о себе позаботиться. Вы забываете, что я уже десять лет живу одна и сама решаю все свои проблемы.

Саймон иронично скривил губы и ответил:

– И все эти годы вы избегали общества и любых контактов с незнакомыми людьми. В чужой стране такая стратегия не сработает. И раньше вас не преследовал сводный брат, жаждущий поскорее упечь сестрицу в дом для умалишенных и забрать все деньги.

Джессика вздрогнула, как будто он ударил ее.

Саймон понимал, что его слова прозвучали слишком резко, но сейчас было не время приукрашивать правду.

– Простите меня, но вы должны знать – Танхилла вам одной не победить. Он найдет вас, даже если вы спрячетесь от него на другом конце света. Танхиллу отчаянно нужны ваши деньги.

Джессика опустила голову и тяжело вздохнула.

– Я знаю. Айра сказал то же самое.

– Кто такой Айра?

Но Джессика не ответила. Она не смотрела на него.

Когда она подняла голову, Саймон увидел, что из ее глаз исчез свет. Гордое, независимое выражение ее лица тоже пропало, уступив место покорности судьбе.

У нее больше не было сил бунтовать.

– Наверное, сейчас нам стоит сказать друг другу, чего мы ждем от брака, – заявила Джессика, сжимая руки в кулаки. Ее щеки опять побледнели. – Чтобы в дальнейшем исключить недопонимание между нами:

– Да, – согласился Саймон, откидываясь на спинку стула. – Так будет правильно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению