Пламенная нежность - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Маккуистон cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламенная нежность | Автор книги - Дженнифер Маккуистон

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Патрик с содроганием вспомнил, как обнаружил у себя на постели мокрый мешок из-под муки, в котором покоились неподвижные тельца щенят. И то, каким преступником он себя ощущал тогда…

– И после всего этого ты называешь его «трудным»? – в ужасе ахнула побледневшая Джулиана.

– Думаю, Джонатан свято верил, что исправляет ошибку. Наверное, он вовсе не злодей, просто в своем стремлении к справедливости порой доходит до фанатизма. – Патрик слегка поежился, как и всегда, когда вспоминал подвиги кузена. – Его нынешняя неприязнь ко мне легко объяснима. Он уверен, что я совершил преступление, и намерен сделать все, чтобы я понес за это наказание.

Джулиана презрительно поджала губы. Она все еще была бледна.

– Если мистер Уиллоуби – единственный из родни, кто считает тебя невиновным, это позор для всей семьи. Но спасибо Господу и за это…

И снова Уиллоуби! При одном упоминании этого имени Патрику захотелось со всего размаху треснуть кулаком по стене. А еще лучше – по физиономии самого Уиллоуби…

– Джордж не говорил, что считает меня невиновным, Джулиана. Он просто призывает остальных терпеливо дождаться результатов расследования.

Теперь Патрик уже и сам не знал, к которому из кузенов относится теплей…

Сложность состояла в том, что если волею случая он неплохо изучил скверный характер Джонатана Блайта, то каков на самом деле мистер Уиллоуби, Патрик до сих пор не понимал. Джордж не топил щенков в пруду, но явно видел, как это происходило. Он исподтишка наблюдал за тем, как разворачиваются события, а потом потребовал компенсацию за свое молчание. Так что хоть Патрик и был благодарен кузену Уиллоуби за поддержку, но истинные мотивы молодого человека были ему не вполне ясны. И это его настораживало.

– Я бы хотела нынче же вечером написать приглашения на обед, – сказала Джулиана, проводя пальчиком по застежке платья. На сей раз пуговицы, увы, спереди, и она вполне могла обойтись без помощи мужа. – С твоего позволения и одобрения, разумеется, – поспешно прибавила Джулиана.

…Полно, с каких пор его одобрение хоть что-то для нее значит? Патрик не мог, как бы ни старался, вообразить себе ситуацию, в которой Джулиана повела бы себя как типичная добронравная английская жена. Черт возьми, он не удивился бы, узнав, что кое-какие приглашения она заготовила заранее!

– Допустим, тебе действительно нужна пара новых нарядов для званого обеда. Если память мне не изменяет, в Чиппингтоне есть недурная портниха. Моя мать или домоправительница помогут тебе ее разыскать.

Пальчики Джулианы замерли на застежке лифа, и Патрик мысленно поздравил себя с верным ходом в этой партии. Теперь она, вернее всего, должна его поблагодарить… однако Джулиана вдруг поджала губки.

– Предпочту прибегнуть к услугам портнихи из Лидса.

– Но Чиппингтон куда ближе. А до Лидса тащиться целую ночь, к тому же я буду вынужден тебя сопровождать.

Внимательно следя за выражением лица супруги, Патрик отметил, что на щеках ее появился еле заметный румянец… Что еще она задумала? Отчего так настаивает на поездке в Лидс?

А настроена Джулиана была более чем решительно – об этом свидетельствовал упрямо вздернутый подбородок и насупленные брови…

Что-то тут не так.

– Пруденс обмолвилась как-то, что работала в мастерской портнихи из Лидса, прежде чем приехать в Соммерсби… она умело обходилась с иглой. А я в этом отношении весьма придирчива, – прибавила Джулиана так, словно это объясняло решительно все.

Патрику вдруг показалось, что его сюртук сделался на три размера меньше. Джулиана определенно что-то задумала, и пошив нового платья – всего лишь удобный предлог. Заглянув в невинные, широко распахнутые глаза жены, Патрик вновь до боли стиснул пальцы.

– Признавайся: что ты задумала?

Джулиана лихорадочно соображала, что бы такое сказать, чтобы разговор вернулся в нужное ей русло. Разумные доводы не были ее сильной стороной. И все же она не сомневалась – эта идея более чем разумна. Еще бы, ведь Джулиана обдумывала ее не менее часа!

– Обнаружение местонахождения предполагаемого противника имеет ключевое значение для выработки верной стратегии, – решительно произнесла она, накидывая на плечи кружевной редингот. – Этому я научилась на полях сражений в самых блестящих лондонских гостиных.

– Но положение куда серьезней, чем на светском увеселении, Джулиана! Ты намереваешься выследить ту, чьи показания могут привести меня на эшафот!

– Мы станем разыскивать Пруденс отнюдь не для того, чтобы она дала показания, – возразила Джулиана. – Однако мы непременно должны узнать, где она сейчас пребывает.

Глаза Патрика сурово сверкнули:

– Это слишком опасно.

– Позволь с тобой не вполне согласиться. Куда опасней не знать, где находится Прю! Самое разумное сейчас выяснить, не скрывается ли она где-то совсем близко, выжидая момента, чтобы указать на тебя пальчиком и произнести роковые слова! Я уже выяснила, что в Соммерсби ее нет. Полагаю, мы должны поискать ее в Лидсе.

Джулиана умолкла. Патрик как-то слишком легко согласился на задуманный ею званый обед! И вообще, с самого утра он подозрительно много ей позволяет – начиная с суровой отповеди его родне за завтраком и заканчивая требованиями пополнить гардероб. Джулиана ожидала более активного сопротивления с его стороны. Неужели она ошиблась в нем? Неужели Патрик на самом деле мягкотел и ей удастся вертеть им как заблагорассудится?

– Нет.

Более Патрик ничего не произнес, но это негромкое «нет» прозвучало словно приговор, не подлежащий обжалованию.

– Но почему? Давай хотя бы обдумаем эту идею! – взмолилась Джулиана.

– А потому, что, если мы обнаружим Пруденс, это может вылиться… ну, не совсем в то, чего тебе хочется.

– Но я не произнесу ни слова о том… ну, о том, что может подвергнуть опасности твое положение…

– Джулиана, меня всерьез беспокоит, что ты часто говоришь и поступаешь, не подумав! Если ты отыщешь Пруденс, это может быть равносильно подписанию мне смертного приговора. – Патрик помолчал и сощурился: – Или именно таково твое намерение?

– Нет! – ахнула потрясенная Джулиана.

Как он мог даже подумать о таком? Она всеми силами пытается его спасти! Разве она не пообещала, что не станет свидетельствовать против него? Но в карих глазах Патрика застыл упрек. Боже, неужто он и впрямь полагает, что она хочет затянуть петлю на его шее?…

– Я лишь пытаюсь помочь, Патрик… – В голосе Джулианы звенело неподдельное отчаяние. – Ведь я только-только обрела тебя! Да, возможно, я эгоистка, но не желаю приносить тебя в жертву глупому стечению обстоятельств!

– Тебе ровным счетом не следует ничего предпринимать. Маккензи приедет в Йоркшир тотчас же, как уладит мои дела в столице. Так что пусть Пруденс остается там, где она есть. – Его взгляд слегка потеплел. – А если вдруг меня арестуют до приезда Маккензи, тебе надлежит ждать здесь, в Соммерсби, и ни во что не вмешиваться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию