С.Е.К.Р.Е.Т. Книга 3. Что хотят женщины - читать онлайн книгу. Автор: Л. Мари Аделайн cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - С.Е.К.Р.Е.Т. Книга 3. Что хотят женщины | Автор книги - Л. Мари Аделайн

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

* * *

И вот каково оно выглядело.

Позже, в надежном уединении собственной спальни, поставив рядом с собой огромный стакан с попкорном, а ноутбук пристроив на коленях, я быстро просмотрела первые снимки из всего того, что Эрик отдал мне. Кое-что мне понравилось, а иной раз я морщилась. Потом я добралась до фотографий в обнаженном виде – тех, где мои ноги были раскинуты, а тело извивалось от сексуальной жажды. Ох, боже, да вы только взгляните на меня!

Я даже взвизгнула от насмешливого огорчения.

А затем очередь дошла до видео, до того момента, когда Эрик широко раздвинул мои ноги, на секунду нависнув надо мной, и его мускулистая спина вздрагивала. Камера крупным планом снимала то, как он ласкал языком мой клитор, мои пальцы цеплялись за его волосы, глаза были закрыты. Бог мой, ну и выражение на моем лице! Чистейший сексуальный экстаз. Вот почему мужчинам нравится смотреть. Я же и в самом деле выглядела восхитительно. Голова Эрика между моими бедрами, а потом он переворачивает меня так, чтобы я встала на колени (должна заметить, я неплохо выглядела в этой позе), и он овладевает мной, яростно, а я замираю в ожидании оргазма. Я таращилась на все это, и на мое лицо падал отсвет с экрана, а глаза стали, наверное, размером с блюдце.

У меня был сексуальный фильм! Черт побери, настоящая запись живого секса! Тут началась та часть, когда Эрик двигался все энергичнее и быстрее, безжалостно вонзаясь в меня, и его пальцы при этом буквально терзали мои бедра. Я совершенно отчетливо видела на записи, когда именно дошла до высшей точки, и я доходила до нее прямо сейчас, глядя на себя со стороны, и мои пальцы повторяли движения рук Эрика, когда я наблюдала за всем. Его взгляд упирался в мою спину, когда он снова и снова погружался в меня, бормоча мое имя: «Соланж, ох, Соланж, ох, черт, детка… Я сейчас кончу, я кончаю…» Так оно и было. И я тоже еще раз достигла пика, только теперь в собственном доме, на собственной постели, и мои глаза закатились к потолку от бесконечного блаженства. Я остановила запись на том месте, где Эрик упал на мою спину, обхватив руками мою талию, ведь этот момент служил доказательством моей смелости, решимости сделать нечто такое, что прежде мне бы и в голову не пришло.

И все это был невыразимо прекрасно.

Утром, перед тем как отправиться на работу, я еще раз просмотрела это видео, пока заваривался кофе. А потом вышла на задний двор и расколотила флешку на тысячу кусков, и захоронила осколки под старой сосной.

Глава четвертая
Кэсси

Когда позвонила Матильда и объяснила, в чем состоит их проблема, я просто не смогла сказать «нет».

– Кэсси, я бы не стала тебя просить, если бы не крайняя необходимость, – сказала она. – Нам нужен кто-то такой, кого не было на церемонии представления.

Она объяснила, что Бернис помогала при разработке весьма интересной фантазии, включающей фотосессию для новенькой, но неожиданно заболела. И им отчаянно нужен был кто-то, кого новая кандидатка не видела и не смогла бы узнать. И вот таким образом я снова вернулась в С.Е.К.Р.Е.Т., на этот раз не как наставница, а как участница фантазий. У меня просто не было времени на то, чтобы стать членом Комитета по-настоящему, пока не было. Может быть, потом, когда ресторан уже начнет работать в полную силу, у меня будет оставаться время для себя. Но хоть что-нибудь я должна была сделать после всего, что С.Е.К.Р.Е.Т. сделал для меня.

В общем, в следующее воскресенье я должна была отправиться в район Уэрхаус. Матильда предложила мне надеть парик со светлыми волосами и наложить побольше косметики, чтобы меня уж наверняка не узнали потом. Задача состояла в следующем: изображать из себя ассистентку некоего фотографа. Я была взволнована, меня радовала возможность отвлечься от всего, хотя должна признать: когда Матильда сообщила мне, что новенькая – не кто иная, как Соланж Фарадей, ведущая выпуски новостей, я была буквально ошарашена. Ведь она была из тех женщин, которых трудно представить нуждающимися в помощи такой организации, как наш С.Е.К.Р.Е.Т., но я тут же поспешила напомнить себе, что Соланж – обыкновенная женщина, как все мы, как я, как Дофина, Кит и Анджела, – женщина, которой необходима небольшая сексуальная встряска.

Эта фантазия и в самом деле потребовала искусной подготовки. Прежде всего обществу С.Е.К.Р.Е.Т. пришлось убедить телестудию нанять для ежегодной фотосессии нового фотографа, некоего Эрика Бандо, и при этом не выдать своих замыслов. Его завербовала и подготовила Анджела. Эрик ничего не взял с телестудии, его работу оплатил С.Е.К.Р.Е.Т., и в итоге фотосессия вышла потрясающая. К тому же Матильда оказалась права в отношении меня. То, что я помогала в осуществлении фантазии Соланж, почти вышибло из моей головы мысли об Уилле. Правда, возникла одна проблема. Я должна была гримировать Соланж! Ну и кошмар я устроила на ее лице! К счастью, она решила взять дело в свои руки и отказалась от моих услуг.

Надо сказать, Соланж произвела на меня огромное впечатление. Меня взволновало и то, что мне пришлось играть роль властной блондинки, стать совсем другим человеком, кем-то более дерзким, сексуальным и уверенным, чем я сама. А еще это приключение подсказало идею, в которой я весьма нуждалась перед открытием ресторана «Кэсси».

Мы решили открыться в канун Нового года. И недели, предшествовавшие великому событию, состояли из сплошной суеты: нужно было подготовить меню, проверить новые блюда, закупить недостающее оборудование, да к тому же еще и нанять и обучить новый персонал – официантов и кухонных работников. И каким-то образом во всей этой неразберихе мы с Уиллом умудрялись избегать друг друга, общаясь в основном с помощью переписки. Многие дела мы делали каждый сам по себе: Уилл закупал пароварки и жаровни, я вела собеседования с поварами, нанимала шеф-повара по соусам и бармена. Уилл договаривался о парковке со скидкой перед рестораном, а я дегустировала миндальное мороженое и прочее в этом роде, стараясь найти самые необычные рецепты приготовления, и Делл, к счастью, помогала мне в этом. И одновременно я успела отработать еще несколько смен внизу, в кафе, обучая Морин.

Я была настолько занята, что и думать забыла составить какие-то планы на Рождество. Я была бы счастлива провести праздники с Дикси, отгоняя ее со стопок рецептов и списков закупок на моем кухонном столе. Но Матильда убедила меня встретить Рождество с ней и Джесси, который оказался свободен, потому что его сын должен был отправиться к своей маме.

Это был очень милый вечер, пусть даже и слегка неловкий. Мы собрались в кухне Особняка. Матильда подумала, что было бы забавно использовать этот дом для других целей, кроме секса. В конце концов, Особняк располагался в прекрасном месте, а кухня в нем была отлично оборудована. Матильда встретила меня у боковой двери – в джинсах, домашних туфлях и свитере, и выглядела она сияющей и невероятно молодой без какой-либо косметики, а ее рыжие волосы свободно спадали ей на плечи. Я почувствовала себя чересчур нарядной в блестящей блузке и на каблуках.

– Кэсси, ты замечательно выглядишь! – воскликнула Матильда, забирая мое пальто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию