Печать богини Нюйвы - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Астахова, Яна Горшкова cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Печать богини Нюйвы | Автор книги - Людмила Астахова , Яна Горшкова

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Но тут ее заметили. Лю, раздававший указания своим офицерам, приветливо махнул рукой и крикнул:

– Эй, Люй Ши! Иди прислужить госпоже!

Люся кивнула в ответ и благосклонно позволила запыхавшемуся мальчишке себе «прислужить». Спустя несколько минут, умытая и посвежевшая, она сидела на чурбачке, жевала лепешку и пыталась выловить из сплошного потока болтовни китайчонка максимум полезной информации.

– …а Фэн нам сейчас никак не взять, там циньцы засели, а градоначальник, урод такой, к ним переметнулся. Но ничего, дайте срок, небесная госпожа, вот возьмем мы теперича Дан да наберем побольше народу в войско, и уж тогда…

– Значит, мы теперь идем Дан брать? А Фэн никак не взять? – Люся переспрашивала больше для того, чтобы самой запомнить названия древних городов. Ей-то что Дан был, что Фэн – один пес…

– Вот именно что так! – Ординарец, видать, приятно поразился смышлености небесной женщины-лисы. – Дан возьмем, тогда и Фэн сможем!

– А силенок у нас хватит на этот Дан?

Люй Ши, сноровисто складывавший тем временем палатку, из которой он уже успел выгрести все вещи, отчаянно замахал руками.

– Да хватит-хватит, как не хватить? Там же ж, окромя циньского гарнизона, и воевать-то не с кем! Нам же только начать, а там уж циньцам наши сторонники – бац! – и в спину ударят прям изнутри стен.

– А если другой отряд Цинь подойдет на выручку?

– Не, им не до того. – Люй Ши помотал лохматой головой. – Они с генералом Сян Юном у Се схлестнулись, аккурат поутру голубь прилетел с письмишком. Там столько ванов собралось – ужас! И из Ци, и из Вэй, и даже из Чжао!

У Люси от обилия названий уже в ушах звенело, поэтому она потрясла головой, как лошадь, и подняла ладонь, останавливая словесный поток:

– Так. Стой. Сян Юн с войском сейчас у города…

– Се, госпожа.

– …у Се. А мы идем брать Дан.

– Именно так, госпожа. Вы такая понятливая! Прям удивительно! Интересно почему…

– Потому что госпожа Лю Си – небесная лиса, она прожила тысячу лет праведной жизнью на Земле, а лишь потом была призвана на Небеса, – веско напомнил неслышно подкравшийся конфуцианец. – Не забывай об этом, юный Люй. А теперь иди-ка, тебя командир зовет.

Люся подождала, пока мальчонка ускачет, и лишь потом поинтересовалась:

– Чем обязана столь щедрым вниманием, мудрый Цзи Синь? Или лучше – благородный?

Стратег посмотрел так, словно она до сих пор не прожевала лепешку и бубнила теперь с набитым ртом.

– Лучше – мудрый, – отрезал он. – А касательно вас, госпожа…

– Или вы решили приобщиться к тайнам Земли и Небес, которые мне ведомы? – невежливо перебила его девушка прежде, чем конфуцианец изречет что-нибудь непоправимо-уничижительное. Что-то, после чего между ними не сможет быть даже доброй ссоры, не говоря уж о худом мире. А вот ссориться с побратимами Пэй-гуна Людмиле было совсем не с руки. Добром такое противостояние все равно не кончится, а потом – она же рано или поздно уйдет, а ему с друзьями и соратниками еще жить и жить. И империю завоевывать, между прочим.

– Отчасти, – выгнул бровь Цзи Синь и задумчиво пошелестел веером. – Если они вам ведомы. Но вы, госпожа, не кажетесь мне существом, действительно прожившим тысячу лет.

«Умный какой, чертяка! – сердито подумала Люся. – Зараза, дернуло же меня напялить тогда эти хвостатые тряпки и назваться лисой! И как теперь выкручиваться?»

– В садах госпожи Западного Неба время течет иначе, чем на земле, – извернулась она. – И всякий, кто попадает туда, вновь обретает юность. Но давайте начистоту, уважаемый Цзи Синь. Вас тревожит, что рядом с вашим другом и командиром крутится лиса, поэтому вы опасаетесь за… э… падение его жизненной силы? Уверяю, с ян у Пэй-гуна ничего не случится. Не упадет ян, клянусь.

Гладкие щеки братца Синя мгновенно окатило румянцем, а веер затрепетал в его руке, будто осенний листик. И сразу стало ясно, что мудрый конфуцианец очень и очень молод.

– Э… дело не в ян… э… дело в том, что мораль… – Тряхнув головой, стратег взял себя в руки и отчеканил: – Присутствие в войске лисы роняет моральный дух воинов!

– Как уронили, так и поднимем, – фыркнула Люся, ничуть не смущаясь некоторой фривольности своих речей. Хулидзын ведь лисы, им положено быть бесстыжими, так? – Если я придумаю, как воодушевить воинов, вы станете более снисходительным ко мне?

Цзи Синь помолчал. Видимо, откровенно грубить женщине командира он все-таки не решался, но и к перемирию был не готов.

– Пока что, – наконец изрек он, – я вижу перед собой всего лишь хитрую женщину, которая ведет себя совершенно неподобающе и бесстыдно вмешивается в дела мужчин, да еще и морочит голову моему побратиму своими чарами. Госпожа Тьян Ню действительно приносила пользу, а от вас можно ждать только беды и подлости. Поэтому я не стану доверять такому низкому существу, как вы, и не надейтесь соблазнить меня вашим коварством!

«Ах ты индюк китайский! – взбеленилась Людмила. – Тоже мне, комиссар нашелся!»

– Послушай, ты, моралист недоделанный, – прошипела она, – я только один раз скажу и повторять не стану. Мою единственную сестру похитил Сян Юн, и только богам ведомо, что он с ней сделал. Я не причиню никакого вреда человеку, который искренне и бескорыстно помогает мне ее спасти. Поэтому твоему Пэй-гуну ничего не грозит. Зато ты, если не уймешься, запросто станешь моим врагом. А врагов я щадить не стану. Усек, морда конфуцианская?

– Ты!.. – задохнулся Цзи Синь, непроизвольно попятившись от рассвирепевшей демоницы. Ну или Люсе хотелось так думать, что она внушила ужас мудрецу и стратегу.

– Зато если ты все-таки решишь со мной дружить, знай, что вместе мы сможем действительно помочь Лю Дзы победить всех его противников. Ну как? Подумаешь или опять упрешься рогом?

– У меня нет рогов! – возмутился конфуцианец.

– Это пока, – пожала плечами девушка. – Женишься – будут!

– Я подумаю над вашими словами, госпожа хулидзын, – изрек Цзи Синь и медленно попятился, чопорно поджимая губы.

– Через подол не перецепись! – напоследок припечатала Люся, все еще внутренне клокоча от гнева. – Чучело… Тьфу! Кита-а-айцы!


Таня

Вместо цветов Татьяна получила приглашение на пир в честь победы Чу. Но, право же, она не расстроилась. Главное, что без отрубленных голов обошлось, а все остальное можно как-нибудь пережить. Даже долгие сборы с надеванием тридцати трех одежек. Ведь перед одеванием полагалось принять ванну. Кто же откажется полежать в горячей ароматной воде? Правда, Татьяна на порядок уменьшила количество ингредиентов, обычно добавляемых в бадью, чтобы ванна не так сильно напоминала наваристый борщ. Ей для того, чтобы почувствовать себя прекрасно, хватало и пригоршни розовых лепестков. После купания Татьяна позволила нарядить себя по всем правилам, с тройным оборотом полы халата вокруг бедер. Затем на голову небесной девы ценой неимоверных усилий всего отряда служанок водрузили эдакую ажурную шапку из стилизованных птичек и цветочков, а руки чуть ли не до локтей унизали браслетами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию