Боги Фанмира - читать онлайн книгу. Автор: Иван Магазинников cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Боги Фанмира | Автор книги - Иван Магазинников

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

– Даже обслуга – каждый таскает с собой какую-нибудь лампу! Это при том, что у нас всегда все происходит посредине дня… при ярком свете и в присутствии охраны!

Каждый, кто входил и выходил из замка, подвергался неоднократному допросу и обыску, в том числе магическому. Ну и телохранители, разумеется – трое-четверо безмолвных широкоплечих ребят, лица которых всегда скрыты под масками.

– …нет, ты представляешь? Он такой пыхтит сверху, а эти… стоят и пялятся… в стену! Может, это големы, а? – без умолку тараторила Тиша, осушив пару бокалов с кенейским сладким вином.

В общем, попасть в замок было практически нереально, не имея приглашения. Прятаться под юбками Тиши или гримироваться в девушку по вызову – тоже не вариант.

– Послушай, а ты не знаешь, зачем герцогу нужен Коготь Саламандры?

– Разумеется, знаю… Это же источник неугасимого пламени. Во дворце постоянно находятся человек пять специалистов по изготовлению факелов, свечей и магических светильников.

– Владелец когтя сможет встретиться с этим герцогом?

– Завтра в замок вызовут меня или Ксюшу. Могу спросить у него лично… А что, он у тебя есть?

Девушка облизнула ярко накрашенные губы и склонилась в мою сторону, демонстрируя весьма открытое декольте и его волнующее содержимое. Правой ладонью она накрыла мою руку, а пальцем левой коснулась влажных губ.

«Она – игрок. А Коготь Саламандры фигурирует в задании с наградой в сотню тысяч», – напомнил я себе.

– Когда я был еще жив, у меня был друг. А его отец занимался алхимией… В общем, я могу достать его.

Тиша мгновенно потеряла ко мне интерес и процедила:

– Я спрошу и Ксюшу попрошу разузнать. Надеюсь, если у тебя выгорит, то ты не забудешь поблагодарить свою благодетельницу?

– Разумеется…

– Бес, а ты где решил остановиться? – сменила тему Дикая Роза.

Напомнив об оплаченном времени, Тиша покинула нас, а мы с Талирой отправились искать для меня место для ночлега в ближайшей гостинице, где я и остался, попрощавшись с девушкой до завтра.

Заперев дверь, я нацепил на шею рабский ошейник и, разложив перед собой свитки, взялся за дело, приказав самому себе копировать их по уже отработанному алгоритму. Час уходил на свитки, и еще час мы с Дохлятиной потрошили и ели всякую живность из моих запасов. К сожалению, фокус с получением параметров при съедении добычи не работал с уже убитыми животными, так что Дохля рвала и грызла дичь больше за компанию, чем для пользы…

Так мы провели время до четырех часов следующего дня, отвлекаясь лишь на то, чтобы заказать риеске – местный аналог кваса – и хлеба прямо в номер. Прервал нашу «трапезу» осторожный стук в дверь и тихий голос Талиры:

– Бес, ты здесь?

Я окинул взглядом наш пиршественный зал – повсюду валяются кости, куски мяса, глаза, потроха и прочие объедки, словно здесь побывал батальон голодных и не слишком опрятных зомби. Впрочем, почему «словно»?

– Погоди, я сейчас!

Отозвав свою питомицу, я быстро смел весь этот ужас под кровать и выскользнул за дверь, стараясь не открывать ее слишком широко.

– Мне показалось, или ты там был не один? – подмигнула девушка и протянула мне какой-то сверток. – Вот, Тиша передала. Через час ты должен явиться в замок.

Сверток оказался приглашением, завернутым в женский чулок. Гербовая бумага с золотым тиснением, уверенный размашистый почерк, печать – все, как положено.

– А успею?

– Не волнуйся, тебя уже ждет карета. А пока будем добираться, я позабочусь об этом, – она коснулась разорванного рукава. – Все же на прием к герцогу едешь.

Забрав вещи, я спустился вниз и попрощался с хозяином, предупредив его, что больше не появлюсь. Впрочем, тот был и рад, ведь комната была проплачена за два дня вперед. У гостиницы, как и обещала Талира, нас ждала карета, запряженная парой белых лошадей. Недешевое удовольствие.

– Сколько я тебе должен? – повернулся я к девушке.

– Ты уже расплатился за мной за все сполна, милый, – улыбнулась та, вталкивая меня внутрь.

Угу. Когда отсчитывал госпоже фее за проведенное с одной из ее девочек время. Впрочем, она наверняка имела в виду совсем другое…

До замка оказалось едва ли больше сорока минут, и за это время Талира привела мою одежду в порядок, хоть я и порывался сделать это сам. Но слова мои были проигнорированы, а швейный набор возвращен назад, и никакие возражения с моей стороны не принимались.

Шторы в карете были занавешены, так что самого замка я так и не увидел. Из кареты меня бесцеремонно выволокли, так же грубо поставили на ноги и толчком в спину придали верное направление – разве что подзатыльник не отвесили. Оглянувшись, я успел заметить лишь взволнованное лицо девушки, мелькнувшее в окне отъезжавшей кареты.

– Пошевеливайся давай, его сиятельство не любит ждать, – еще один тычок в плечо, и на голову мне надели непрозрачный мешок, закрывающий обзор. И, судя по легкому жжению при вдохе, наполненный чем-то вроде жгучего перца. Странно, но мне не особо-то и нужно дышать.

– Не разговаривать. Не задавать вопросов. Не колдовать, иначе сожжешь глотку, – словно выплевывал приказы мой провожатый. – Осторожно, ступени, – он придержал меня за локоть.

Потом мы поднимались. Снова шли по извилистым коридорам, и перед каждым поворотом охранник меня останавливал и тычком придавал направление. Грубо, но эффективно.

– Стой, мертвяк.

Загремели ключи, скрипнули тугие петли открываемой двери.

– Принимайте, только осторожно, это тот самый дохляк, которого мы ждали. А ты слушай и выполняй все, что прикажут. Сейчас тебя обыщут и проверят на предмет недозволенных заклинаний.

Снова хлопнула дверь, и за ней послышался звук удаляющихся шагов.

Меня ощупали, потом раздалось бормотание – наверное, это была магическая версия обыска. Затем заставили сделать несколько шагов вперед, и незнакомый голос приказал:

– Оружие клади на стол, перед собой.

Я послушно выложил пращу.

– Все оружие!

Рядом с пращей ложится разделочный нож. Вторая праща.

– Пошевеливайся… Еще две единицы.

Хм. Две? Скипетр. И… Когда я выложил лопату, где-то в стороне раздались сдержанные смешки.

– Ты издеваешься, мертвяк?

Кто-то сунул мне назад в руку скипетр, ощутимый тычок в бок чем-то острым снял двадцать единиц здоровья. Скорее всего, они имели в виду кинжал, переданный мне заложником Фанмира. Но на него у меня были иные планы.

– У меня больше ничего нет!

– Сай, это его питомец, наверное, – пробасил кто-то.

– Хм, возможно. Значит, так, слушай внимательно. В присутствии его сиятельства заговаривать можно только при прямом обращении к тебе. И чтобы никаких заклинаний или молитв, иначе охрана заткнет тебя навечно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению