Долго и счастливо - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долго и счастливо | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Мать Такео казалась задумчивой и напряженной. Она переводила взгляд с младшего сына на свекровь и обратно, будто не решалась что-то сказать вслух.

— Судя по тому, что я знаю, Маэда Кай куда слабей брата. Не может быть, чтобы ему вдруг удалось пересилить призрак, чтобы дать о себе знать. Либо Маэда Сора позволил своему близнецу подать голос… Либо это именно старший из двух братьев изначально говорил с Джулией-сан… — все же изрекла она. — И тогда это ловушка. У призрака было целых двенадцать лет, чтобы подчинить себе брата.

Я потупилась. Как бы ни жаль мне было Маэду Кая и как бы ни боялась я его брата, но рисковать женихом я не собиралась. Лучше уж…

— Нужно разобраться с этой историей как можно скорей, — вздохнул отец семейства. Я прежде не видела, чтобы он говорил о чем-то настолько решительно. Обычно он уступал первенство своей матери или жене, изображая сонного льва, который позволяет львицам прайда делать то, что они сами пожелают. — Мы знаем, что Маэду-сана захватил призрак. Долг онмёдзи — упокоить мертвую душу и освободить человека. И даже если это хитроумный план нежити, юрэй не должен мучить живого.

Госпожа Кимико совершенно точно не одобрила слов супруга, но, как и положено в Ямато, промолчала, не став прекословить. Я бы так не смогла. Не то воспитание, не тот менталитет… А вдруг именно это в конечном итоге и разрушит нашу семью? То, что я не умею молчать, как женщины, которые выросли в этой стране?

И вот сейчас я точно не промолчу.

— Разве можно рисковать Такео? — недовольно спросила я, готовая защищать любимого и единственного от чего угодно. И от взбесившегося призрака в том числе.

Ненаглядный взял меня за руку и проникновенно начал:

— Джули, ты же понимаешь, что я онмёдзи, я был рожден для этого…

— Короче, — прервала музыканта Лиллен, — если мы не разберемся с этим поганцем, то он не успокоится, пока не добьется своего. И если его цель — именно твой Ватанабэ, то о «долго и счастливо» можешь забыть. Поэтому лучше решить все сейчас, тогда хотя бы удастся сделать вид, будто это наше решение, а не просто в угол загнали.

За столом воцарилось гробовое молчание. Я морально приготовилась срочно спасать Лил, которая могла и пострадать из-за своей слишком уж явной откровенности. Но госпожа Юкико довольно кивнула в ответ на слова моей подруги.

— Возможно, лучше мне заняться этим? — предложил Юкио, старший из братьев и наверняка самый опытный в семейном ремесле. Впрочем, будь он даже менее опытным, мне бы все равно понравилась эта идея.

Я эгоистично хотела, чтобы Такео остался жив и здоров. Любой ценой.

— Нет. Если вдруг рядом с Маэдой появишься ты, то вряд ли у него… у них… останутся хоть какие-то сомнения. А лучше, чтобы все прошло мирно и спокойно. Насколько это вообще возможно при проведении ритуала.

Рё неодобрительно покачал головой.

— Все равно будет шумно… И опасно. Призраки не самые доброжелательные существа… Может, и правда лучше разобраться с твоим одержимым продюсером нам с аники? Уж поверь, я найду способ подобраться к нему, не вызывая больших подозрений.

Офицер полиции уж точно способен сделать что-то в этом духе. Но Такео сказал решительное «нет», а если Ватанабэ Такео говорит «нет» с таким выражением, то лучше не вставать поперек пути.

— Я разберусь со всем сам, — безапелляционно заявил мой жених и обвел свою семью таким взглядом, что никто больше и слова поперек не осмелился сказать.


И вот на следующий день мы вдвоем с Такео ехали в офис, чтобы повидаться с Маэдой. Хоть каким-нибудь. Честно говоря, лично мне казалось, что встретит нас Маэда Сора, который явно доминирует.

На счастье, президент The Shining сам вдруг захотел пообщаться, да еще и с нами обоими. Ватанабэ подобный расклад не устраивал, а вот я была более чем довольна. Подумаешь, опасно. Зато я хотя бы не получу сердечного приступа, ожидая Такео где-нибудь в очень безопасном месте.

— Если что пойдет не так, беги и не оглядывайся, — наставлял меня в лифте нареченный, теребя в руках четки. — Это сильный призрак, он способен на многое… Я и сам не представляю, что он может сделать… Поэтому просто беги.

— Хорошо, — и не подумала спорить я.

Будущий супруг тяжело вздохнул и повернул меня к себе, чтобы посмотреть в глаза. Надеюсь, сейчас кристально честные.

— Не «хорошо», а беги, — требовательно произнес он. — Ясно?

— Ну, ясно, ясно, — мрачно ответила я, передергивая плечами. — Я ведь согласилась. Что тебе от меня еще нужно?

— Чтобы ты действительно согласилась сделать, как я прошу, а не отмахивалась с мыслями «все равно сделаю так, как хочу», — ответил Ватанабэ с видом, полным обреченности.

Ну… да. Пожалуй, он прав, я просто пропустила сказанное мимо ушей. Потому что никакая сила не заставит меня кинуться наутек, если он будет в опасности. И пусть Такео хоть лопнет от злости. Он в конце концов знал, на ком собрался жениться. А если и не знал — это его проблемы. Поздно поворачивать назад, когда свадьба на носу.

Однако, оказавшись у дверей в приемную, я все-таки растеряла весь свой боевой настрой, пусть и постаралась не показать этого Такео. Хотя «преддверье ада» выглядело совершенно буднично. И у секретарши тоже ни рогов, ни копыт не обнаружилось. Она до боли напоминала меня саму. Такая же профессиональная любезность, через которую не пробиться, как через каменную стену. Слава богу, на этот раз пробиваться и не нужно было. Нас ждали.

— Готова? — еле слышно спросило мое несчастье перед тем, как мы вошли в логово призрака.

— Готова, — с уверенностью, которую вовсе не испытывала, ответила я, сцепив зубы.

Там не могло ждать что-то страшней Ричарда Дэниэлса. Просто не могло. Все будет хорошо… Наверное… Я надеюсь… Такео рядом, значит, все закончится благополучно.

Когда мы вошли, я даже зажмурилась на пару секунд от страха. Сердце колотилось о ребра так бешено, будто хотело вырваться наружу.

Но ничего особо ужасного я не увидела.

Маэда Кай встретил нас, сидя за столом, отгородившись огромной кучей бумаг. И это был именно Маэда Кай, а не его брат. Ни следа присутствия Маэда Соры, как будто вся история с одержимостью мне просто приснилась. Но стоило только продюсеру поднять глаза, как я тут же обмерла. Призрак был там. Все еще был. Он не ушел вглубь души брата, не уснул… Нет, Маэда Сора внимательно следил за происходящим и явно намеревался при необходимости вмешаться тут же. Жутко…

— Он здесь, — еле слышно шепнула я Такео.

Успокоиться оказалось нелегко… Но я старалась не паниковать. В конце концов, ничего от меня не зависит. Все в руках Такео. Он онмёдзи, не я.

— Рад, что вы смогли приехать, — доброжелательно улыбнулся Маэда, и выражение его холеного лица напоминало сейчас дохлую рыбу. Забавно, по сравнению с братом он вовсе не казался красивым, а ведь они были похожи, как отражения друг друга. — Хотелось бы обговорить некоторые… спорные моменты по поводу вашей свадьбы. И вы же приглашены Савадой-саном, верно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию