Француженки не крадут шоколад - читать онлайн книгу. Автор: Лора Флоранд cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Француженки не крадут шоколад | Автор книги - Лора Флоранд

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Я польщен, что первым вы предпочли выбрать меня, – произнес Сильван, не погрешив против правды.

Польщен и уязвлен в равной мере. Главное, его взбесило то, что она вообще посмела рассматривать второй вариант. Он предпочел бы: либо он, либо никто…

Кэйд решила показать зубки.

– О, просто вы оказались единственным приличным шоколатье, проводящим мастер-класс в удобное для меня время. Оно совпало с моим пребыванием в Париже. – Все тот же звонкий уверенный голос.

Сильван смотрел на нее скептически. Он знал, что ее фамилия не значилась в списке учеников. Ее он не оставил бы без внимания. Но Сильван тоже решил выбрать выгодный путь и не оспаривать ее незаконное присутствие на занятии. Нет, этот маленький меч он подержит над ее головой.

– Паскаль, я помогу тебе сегодня. Vous permettez [45] , мадемуазель Кори?

Он приблизился к ней, физически заполнив отведенное ей лично пространство перед столом. В силу ее упрямой непоколебимости или наглости Сильван буквально слился с ней, прежде чем она соизволила слегка подвинуться. Ее возбуждение взлетело на небесную высоту. Выше, чем вчера вечером в ресторане. Сильван возвышался над Кэйд. Всем своим существом он ощущал ее хрупкость и высокомерие, и это порождало в нем дикое, сводившее с ума влечение. Здесь, в своих владениях, он понял, что может дать ей кое-что из того, что она хочет.

Паскаль вновь заговорил, предложив присутствующим взглянуть на блоки шоколада разных типов, чтобы восстановить ход занятия. Сильван выбрал самый темный, самый чистый. Рассыпая крошки, отрубил кусок от большого блока.

Улыбнувшись, он скользнул взглядом по своей руке. Прилипшие шоколадные крошки начали таять на его коже. Сильван обладал тем, чего Кэйд отчаянно хотела. Своим изысканным шоколадом. И сейчас решил выяснить, не сможет ли он, используя шоколад, заставить ее возжелать его самого.


Француженки не крадут шоколад
Глава 8
Француженки не крадут шоколад

Кэйд подумала, что если ее сердце забьется чуть быстрее или она покраснеет чуть сильнее, то может просто хлопнуться в обморок. Стараясь успокоиться, Кэйд вызвала в памяти образ Шанталь, la Parisienne parfaite [46] , и попыталась мысленно приклеить этот портрет себе на лоб.

– Это один из моих любимых моментов, – проворковал ей Сильван слишком тихо, чтобы помешать Паскалю вести занятие. – Такой шоколад является чистейшим, девственным.

Слово «шоколад» он произнес с нежной напевностью. Вместо топорного английского – «чок-лэт» французское «шоколя» прозвучало таинственно и нежно.

– Я предпочитаю работать именно с таким материалом. Он прекрасен сам по себе, идеален; извечный вкус совершенства. Однако я даю ему новую жизнь, обогащаю иными ароматами и привкусами, что позволяет людям наполниться новыми и более сложными оттенками чувств.

Дыхание, доносившее до Кэйд его грассирующий голос, щекотало щеку. Все волоски на ее руках поднялись, будто разбуженные этой почти интимной близостью и его словами, подразумевавшими, казалось, нечто более важное, чем процесс изготовления шоколада.

– Я отливаю шоколад в достойную форму, такую же прекрасную, как его сущность, чтобы от одного взгляда на нее людей охватывало желание.

Кэйд вдруг осознала, что ее губы невольно приоткрылись и дыхание участилось, став прерывистым и поверхностным. Она смотрела на темную массу в руке Сильвана. На его сильные, широкие ладони, на длинные искусные пальцы.

– Tenez [47] , – сказал он, передавая ей отрубленный кусок.

Кэйд старалась избежать соприкосновения с ним, но в последний момент он так переместил руку, что их пальцы встретились. Она прикусила губу.

– Мы с вами выбрали сорт креол [48] . Вы слышали о таком?

– Вероятно, если я сама выращиваю его, – резко заметила Кэйд.

Она, разумеется, преувеличила свои личные заслуги, но Сильван спровоцировал ее. Знает ли она хоть один из четырех основных сортов этого тропического дерева? По правде говоря, в их компании практически не использовали эти семена для изготовления «Шоколада Кори» – дороговато для рынка, но она, безусловно, знала о существовании такого сорта.

– Нет, – уверенно возразил он. – Нет, эту партию мы получили от одного мелкого производителя из Венесуэлы. Мне понравился их урожай в этом году, épicé et voluptueux [49] .

«Пряный и сладострастный… О господи, помоги!» – мысленно взмолилась Кэйд. Почему она готова растаять от его слов?

– Другие сорта прибыли с Мадагаскара, и часть поставок нам обеспечила одна из ваших плантаций. – Его брови сошлись у переносицы. – Странно, как компания, способная поддерживать такое качество исходного сырья, может получать на выходе то… что вы получаете.

Кэйд подумала о злополучной дешевой «Плитке Кори» в своей сумочке, оставшейся в коридоре. Миллионы людей в эту самую минуту откусили от точно такой же плитки и почувствовали себя вполне довольными. А его шоколад, напомнила она себе, сейчас пробуют один-два человека. Причем наверняка их доходы исчисляются как минимум шестизначными цифрами. И для счастья у них есть далеко не один шоколад.

– А в каком соотношении вы смешиваете их? – спросила она. – Какой вид конширования используете? Насколько длительной и жесткой обработке подвергаете?

Губы Сильвана изогнулись в усмешке, выдающей мужское самодовольство, выводящей ее технические вопросы на совершенно иной уровень. Кэйд постаралась не обращать на него внимания, но почувствовала, как возмутились все ее эрогенные зоны.

– Сколько масла добавляете в какао? – добавила она, пытаясь исправить ситуацию.

Сильван рассмеялся и покачал головой.

– Возможно, ваше кокетство заставит Доминика Ришара быстро выдать эти сведения, но, полагаю, что я сумею продержаться немного дольше.

Лицо Кэйд вспыхнуло. Неужели это очередной отказ? И с чего ему вздумалось обвинять ее в кокетстве? Она торчит здесь в унизительной боевой раскраске, в фуфайке и огромной нелепой поварской куртке. Вдобавок он сам начал говорить о девственном шоколаде, с которым может сделать все, что пожелает.

– Итак… что же вы хотите сделать из этого «шоколя»?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию