Обнаженная красота - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Лоренс cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обнаженная красота | Автор книги - Андреа Лоренс

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Она мысленно подготовила себя к его появлению.

Дверь распахнулась, и живот от напряжения сжался в комок. Она ожидала строгого выговора от начальника, но вместо этого увидела только его профиль, когда он направился к камере и стянул с нее кардиган.

Вероятнее всего, у него была повреждена другая часть лица, а то, что удалось увидеть Сэм, было очень даже симпатичным. Высокая фигура с крепким телосложением, что удивительно для компьютерщика. Идеально скроенный темно-синий костюм прекрасно сидел на широких плечах. Темно-коричневые, почти черные волосы были коротко подстрижены, но все равно немного завивались у воротника. Мужественная линия подбородка, высокие скулы и заостренный нос придавали ему аристократический вид.

На самом деле он был очень привлекательным. Можно даже было сказать, что он похож на кинозвезду. Сэм предпочитала высоких, темных и симпатичных мужчин, а Броди Иден полностью подходил под все критерии.

И тут он повернулся к ней. Сэм старалась сохранять нейтральное выражение лица, но это было довольно сложно.

Вся левая сторона его лица была в жутких шрамах. Кожа была сморщенная и скрученная от самого виска до подбородка, захвачена была и шея. Повреждения распространялись за ухо, которое было задето настолько сильно, что был деформирован хрящ. А линия волос по сравнению с другой стороной начиналась дальше на пару сантиметров. Невредимыми остались только глаз, нос и рот, и когда он протянул ей кардиган, она поняла почему.

Его левая рука тоже была покрыта шрамами. А на лице довольно отчетливо просматривался контур, по которому можно было судить, что он пытался защитить себя от чего-то. Сэм и предположить не могла, что с ним произошло, но это точно было что-то ужасное.

С трудом сглотнув, она взяла кардиган и посмотрела мужчине в глаза. Обрамленные густыми черными ресницами, они были удивительного темно-синего цвета. Цвет их напоминал дорогие сапфиры, и сверкали они так же ярко.

Громкий щелчок шнура, вставленного в телефон, заставил ее отвести взгляд. Мужчина взял свой обед и на секунду остановился, чтобы пристально посмотреть на нее. Взгляд его был полон смеси раздражения и смущения.

Совершенно сбитая с толку, Сэм широко улыбнулась. Ее чудесная улыбка уже не раз помогала сглаживать неприятные ситуации, когда, казалось, спасти уже ничего нельзя.

Улыбки в ответ она не получила. Вместо этого, ничего не говоря, он повернулся, вошел в свой кабинет и захлопнул за собой дверь с такой силой, что Сэм подпрыгнула на стуле.

И наступила тишина.

Набравшись терпения, она ждала выговора по громкой связи или письма с требованием немедленно собрать свои вещи и покинуть здание навсегда. Ну уж хотя бы упрек она точно заслужила. Но в офисе было абсолютно тихо.

Может, она не поняла, как с ним надо обращаться? Агнес совсем не из тех женщин, которые потерпят, чтобы им отдавали распоряжения в приказном тоне. Хотя, возможно, он просто прощупывал почву и намеренно переходил дозволенные границы.

Расслабившись, Сэм решила приступить к обеду. После нескольких кусочков сэндвича головная боль и тошнота немного стихли, но что-то все равно продолжало мучить ее.

Ее мысли все время вертелись вокруг красивых темно-синих глаз.

Учитывая строгое предупреждение Агнес, она ожидала увидеть, что он совсем изуродован. Но это было не так. Да, шрамы ужасные. И ее передергивало от одной мысли о том, каким образом он мог их получить. Но это была лишь часть лица. Другая часть была поразительно красива. А фигура… Сэм представила, как гладит его рельефные мышцы и прижимается к его каменной груди.

А глаза…

Ощущение беспокойства сменилось чем-то совсем другим. Вздохнув, Сэм заерзала в кресле, стараясь прогнать неуместное желание.

— Довольно, — сказала она себе. — Не следует снова наступать на те же грабли. — И взяв свой сэндвич, попыталась сконцентрироваться на еде, а не на боссе.

Фиаско на предыдущей работе научило ее, что романы на работе — это плохо. А роман с начальником — вообще катастрофа, особенно когда умалчиваются детали о семейном положении. Растаяв перед очаровательным лжецом, она получила серьезный урок, который ей совсем не хотелось повторять. Учитывая обстоятельства этой работы, она и предположить не могла, что возможны какие-то проблемы. Броди был сварливым, покрытым шрамами отшельником. Совсем неподходящий вариант для сексуальных фантазий. Но после того, как она его увидела, ее мнение изменилось. Впрочем, это все равно ничего не меняло. Хотя Броди и не женат, он все равно недоступен, как и любой другой работодатель.

Сэм отложила недоеденный сэндвич. Она должна сосредоточиться на работе. Может, тогда ей удастся забыть о запахе его одеколона и линии красивых губ.

Или нет?

Наверное, ей не стоило выманивать его из кабинета.

* * *

Он не должен был выходить к ней.

Теперь Броди молча сидел за столом, поглощенный мыслями. За прошедший час он так и не притронулся к спагетти. Он обожал это блюдо, но аппетит пропал сразу, как только он столкнулся лицом к лицу с Самантой Дэвис.

Камеры были к ней несправедливы: в жизни она была просто восхитительна. Объективы не могли передать ни ореола уверенности, ни ее запаха. Кардиган оставил аромат цветочных духов на пальцах. Только находясь рядом, можно было заметить блеск и соблазнительность ее пухлых розовых губ, чуть тронутых блеском вишневого цвета.

Броди вдруг стало жарко. В его кабинете кондиционеры всегда работали на полную, чтобы не давать компьютерному оборудованию перегреваться, но сейчас прохлады явно не хватало. Наклонившись вперед, он снял пиджак и отбросил его в сторону. Толку никакого.

Еще ни разу в жизни он так сильно не желал поцелуя ни с одной женщиной. Эти манящие губы… очень хотелось попробовать их на вкус. Его тело быстро отреагировало на ее присутствие. Пульс участился, кровь прилила к области паха, а знание английского языка испарилось. Это была мгновенная реакция. И именно это и толкнуло его обратно в кабинет, прежде чем он выставил себя полным дураком.

Саманта никогда бы его не поцеловала. А если бы это и произошло, то уж точно не из-за того, что она считала его привлекательным. В прошлом у него уже был случай, когда женщина проявила интерес, но совсем не к нему, а к его банковскому счету. Как только она заполучила то, что хотела, она сразу исчезла.

Откровенно говоря, у Броди было достаточно денег, чтобы женщины могли закрыть глаза на шрамы. Он знал женщин, которые готовы были мириться с чем угодно ради доступа к заветной черной карте «Американ экспресс». У каждого миллиардера из журнала «Форбс» обязательно имелась грудастая блондинка лет на двадцать его моложе, которая нежно цеплялась за его руку на фотографиях. И ей было абсолютно не важно, насколько стар, неприятен и уродлив этот человек, потому что он богат. Но Броди хотел совсем не этого.

Ему не нужна была красивая пустышка или жена-трофей. Самое главное в отношениях то, чего нельзя купить. Секс в темной комнате — пожалуйста. Сопровождение или дружеское общение — за дорогой подарок. Но он знал, что он никогда не получит любви. Просто надо было один раз обжечься, чтобы выучить этот урок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению