Обнаженная красота - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Лоренс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обнаженная красота | Автор книги - Андреа Лоренс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Да. Из цельной пшеницы или с корицей и изюмом?

— С корицей и изюмом было бы замечательно.

— Прекрасный выбор, мэм. Я подогрею их и принесу вам на улицу, если вы желаете завтракать там.

— Спасибо. Это было бы чудесно. Пойдем, Крис.

Собака подобрала красный мячик и побежала по коридору за Сэм.

Проходя по дому на этот раз, Сэм была более внимательна. Остановившись у фотографии, она внимательно рассмотрела четырех мужчин и женщину, стоявших на фоне сосновых деревьев и голубого неба. Всем им было где-то за двадцать, и все они были совсем разные. Броди улыбался, обнимая блондинку.

Было необычно видеть Броди таким расслабленным. Кто же эти люди? Принимая во внимание все, что случилось между ними прошлой ночью, причин для ревности у нее не было, но ее особенно интересовала блондинка, которую он прижимал к себе.

Крис нетерпеливо ждала во дворе. Бросив мячик, она залаяла, и Сэм пришлось повиноваться.

— Извини, Крис. — Наклонившись, она подобрала мяч и бросила его во двор.

Крис побежала за ним по покрытой утренней росой траве. Когда она вернулась, Сэм уже сидела в кресле у камина, Броди появился на пороге с бубликами и сливочным сыром.

— Фотография в коридоре, — сказала Сэм, намазав бублик маслом. — Кто там с тобой? Друзья из колледжа… или кто-то еще?

Броди посмотрел в коридор и покачал головой:

— Нет. Это моя семья.

Семья? Только у двоих из пятерых было легкое сходство. Сэм ждала, что он начнет рассказывать дальше, но вместо этого Броди принялся за бублик. Видимо, ему не хотелось говорить об этом. Все шло так хорошо, что Сэм не стала давить на него. Но любопытство не угасло. Он раньше ничего не упоминал о братьях и сестре.

— Ты занята сегодня вечером?

— Вечером? Нет. А что? — Вопрос Броди удивил ее. Они и так уже провели много времени вместе, и Сэм ожидала, что он захочет остаться один.

— Ужасно получилось с ужином. Я бы хотел исправить все сегодня.

Поморщившись, Сэм спросила:

— Ты что, опять собираешься готовить?

— Ну уж нет, — ответил Броди. — На этот раз я предоставлю все профессионалам.


Ровно в семь вечера раздался звонок. Поскольку Сэм жила в большом доме с огромным количеством людей, Броди не смог зайти за ней, и они назначили встречу прямо в его машине. Сэм села на пассажирское сиденье в коротком бледно-розовом переливающемся платье с открытым плечом. В талии оно было присборено ремнем, декорированным крупными стразами. Когда она села рядом с ним, платье задралось и довольно сильно оголило ее бесконечные ноги.

Он оглядел ее с хитрой улыбкой и сказал:

— Мы договаривались поужинать, а ты надеваешь такое платье, что мне хочется прямо сейчас отвезти тебя домой и раздеть догола.

— Тебе нравится? — улыбнулась Сэм. — Это одно из моих любимых.

— Очень блестящее, — отметил Броди.

— Да. А что касается раздевания меня догола, придется подождать.

— Я тридцать лет провел в ожидании. Меня этим не удивить. И, если честно, мне оно порядком надоело.

— Плохо. От ужина тебе все равно не отвертеться.

Броди неохотно переключил скорость и выехал с парковки.

— Ну если ты настаиваешь.

— И куда мы едем? Ты же говорил, что не ходишь ужинать.

— Так и есть, — ответил он, игнорируя вопрос. Он хотел удивить ее.

В скором времени они остановились у одного из самых лучших ресторанов с французской и итальянской кухней в Бостоне. Объехав здание, Броди остановился на частной парковке.

— Мы что, правда идем в ресторан и там будут люди?

— Не совсем, — открыв дверь служебного входа, Броди впустил Сэм вперед и сказал: — Первая дверь направо.

Войдя внутрь маленькой комнаты, рассчитанной максимум на четверых, она увидела стол, выходивший из стены в форме полумесяца. Он был сервирован на двоих, покрыт белой скатертью, и на нем стояло несколько зажженных свечей.

Броди помог ей сесть, а сам занял место рядом. Они сидели лицом к стене, в которой было маленькое окошечко с деревянными ставнями, которые открылись через несколько секунд после того, как он постучал в них, и кто-то поставил два бокала белого вина на стол.

— Как интересно, — сказала Сэм. — Здесь нет меню и официантов?

— Здесь проходит дегустация творений шеф-повара. Сюда приглашают желающих отведать лучшую кухню в городе. Как говорится, с пылу с жару. Думаю, тебе понравится.

— И никто не будет к нам заходить?

— За это им обещано щедрое вознаграждение. Мы увидим только самого шефа, который будет предлагать нам еду и рассказывать, как она приготовлена.

— А шеф может нас видеть?

— Да, — ответил Броди, — но меня это не беспокоит. Комната довольно темная, а он будет занят совсем другим.

Сэм улыбнулась и отпила вино.

— Сначала я хотел арендовать весь ресторан, но потом решил, так будет более… интимно. — Броди наклонился и потянулся губами к ее шее.

Склонив голову, Сэм предоставила ему полную свободу действий.

— Безусловно, в этом есть большие преимущества.

Окошко открылось, и в нем появился шеф-повар с первым блюдом: лосось с укропом и икрой. К каждому блюду подавалось прекрасно оттеняющее его вкус вино. На всю дегустацию у них ушло не меньше двух часов, но, глядя на Сэм, Броди наслаждался каждой минутой.

Ему нравилось наблюдать за ее эмоциями, особенно когда появлялось что-то, что она не пробовала ни разу в жизни. Конечно, Броди рисковал, что его мог кто-нибудь увидеть, но это стоило того.

Сэм заслуживала не только такого ужина, но и много еще чего. Как только он познакомился с ней, она полностью изменила его мир. А прошлая ночь была самой великолепной в его жизни. Если дальше все пойдет, как он надеялся, то вскоре ее ожидал еще один сюрприз.

Подав последнее блюдо, шеф поблагодарил их. А Броди, пожав ему руку, отдал карточку, чтобы оплатить ужин и чаевые. Оставшись наедине, они приступили к каннеле. Откусив кусочек, Броди посмаковал тающий на языке крем из лесного ореха. А спустя секунду рука Сэм оказалась на его бедре.

Похоже, она тоже заготовила для него сюрприз. Ее пальцы гладили его, поднимаясь все выше, и сосредоточиться на десерте уже не представлялось возможным. Она же выглядела абсолютно спокойной. Казалось, ее интересует только содержимое тарелки.

— М-м-м… — промурлыкала она и повернулась к нему с улыбкой, слизывая остатки мороженого с ложки. — Очень вкусно! — И, вопросительно изогнув бровь, спросила; — А тебе нравится, Броди?

— О да, — практически простонал он, когда она стала поглаживать его в районе паха. — Мне кажется, это лучшее блюдо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению