Корона для Миледи - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Брейсвелл cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона для Миледи | Автор книги - Патриция Брейсвелл

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Добро пожаловать, милорд, — промолвила она.

Он склонился, чтобы поцеловать массивное золотое кольцо, свидетельствующее о том, что она — собственность короля, но, несмотря на приветственную улыбку на устах, его взгляд оставался суровым. Эмма тут же поняла: что-то случилось. Она указала ему на стул и обвела комнату взглядом. Эльгива, которая, стоя на коленях на полу, укладывала платья в сундук, быстро отвернулась, будто бы для того, чтобы не мешать королеве и Этельстану. Но Эмма знала, что Эльгива запоминает каждое слово, произнесенное в этих комнатах, и подозревала ее в том, что она доносит обо всем королю. Кто бы еще мог проявлять столь живой интерес ко всему, что происходит в покоях королевы?

Но она не осмелилась нарушить дворцовый этикет и отослать свою свиту, чтобы поговорить с Этельстаном наедине. Как бы сильно ей этого ни хотелось, это возбудило бы подозрения, которые ей ни к чему. Она выбросила Эльгиву из головы и сосредоточила все свое внимание на Этельстане.

Он не стал присаживаться, пальцами поглаживая карту, разложенную на столе. Кивком головы он указал на нее. Улыбка сошла с его лица.

— Вы не можете ехать в Эксетер, — сказал он резко, словно отдавая ей приказ.

Эмма смущенно на него взглянула.

— Это распоряжение короля? — спросила она.

— Нет, это совет друга. Вы должны отказаться от этой идеи, миледи. Это слишком опасное для вас путешествие, лучше даже не думать о нем.

Она ощутила сильное волнение в этих словах, видела его в глазах Этельстана, но не в состоянии была его понять.

— Благодарю вас за участие, милорд, — возразила она, — но, вне всякого сомнения, путешествие, которое я намереваюсь совершить, не таит в себе серьезной опасности. Король лично уверил меня в том, что…

— Я знаю, что говорит король, — резко оборвал он ее. — Я только что от него. Он либо слеп и не видит опасности, либо ему все равно, не знаю, что именно. Поэтому вы должны меня послушать! Миледи, датчане нанесут удар этим летом. Свен Вилобородый жаждет отомстить за резню на день святого Брайса, и с каждым часом вероятность того, что следующий прилив принесет к нашим берегам корабли-драконы, возрастает.

Сердце Эммы объял холод при упоминании дня святого Брайса. Весть о расправе Этельреда над датчанами разошлась по Европе, вызвав возмущение даже у Папы Римского. Ее брат, архиепископ Роберт, прислал королю ноту протеста, а в письме к ней вопрошал, почему она не употребила все свое влияние на Этельреда, чтобы предотвратить столь омерзительное деяние. Ее мать проявила больше осмотрительности. В ее послании, спрятанном в узком кожаном чехле Псалтыря, говорилось: «Какой же христианин станет жечь невинных женщин и детей?» Эмма не могла оправдать короля и даже не пыталась оправдать саму себя. Ей следовало бы знать о его намерениях, следовало посоветоваться с ним, образумить его. И в этом заключалось ее поражение, пятно на ее совести.

Как и все остальные в Англии, она ожидала мести со стороны короля датчан. С тех пор, как с приходом весны открылся навигационный сезон, они все ждали удара молота возмездия. До сих пор оно их не настигло, а поскольку люди не могут жить в постоянном ожидании кары, они отогнали от себя страх перед Свеном, отмахнувшись от него, как не вспоминают о зимнем плаще в знойные летние дни. Король утверждал, что своим нападением в день святого Брайса он избавил Англию от внутренней опоры Свена, и на то, чтобы подготовить свой ответный удар, ему понадобятся годы. Тем не менее Этельстан явно придерживался иной точки зрения.

— Откуда вы знаете, что Свен придет? — спросила она. — Вы получили какие-либо предсказания на этот счет?

— Нет, у меня нет доказательств!

Он в отчаянии хлопнул ладонью по столу.

— Но я чувствую это, ощущаю всем телом. Не знаю, как это объяснить. Могу лишь сказать, что знаю об этом. Свен придет.

Взглянув ему в лицо, она прочла на нем страх и тревогу. На ее затылке забегали мурашки. Глупо было уповать на то, что Англия избежит мщения Свена. У ее брата были веские причины бояться противодействия свирепому вождю викингов. Несомненно, Свен придет.

— Но даже если я поверю в вашу правоту, — возразила она, — из этого не следует, что Свен нападет на Эксетер. Несомненно, побережье близ Эксетера будет самым безопасным местом. Город хорошо защищен, а земли округа были разграблены только два года назад. У ее несчастных жителей мало что осталось.

— Свен думает не только о добыче, разве вы не понимаете? У него счеты с моим отцом. Нет возможности знать наверняка, куда придется его удар, но удар будет. Ваш брат Ричард сообщал вам хоть что-нибудь, что можно расценить как предупреждение?

Она удивленно взглянула на него.

— Нет, милорд. Он мне ничего не написал. Я получила послание только от матери, в котором она сообщает, что свадьба моей сестры с графом Блуа состоится после Иванова дня.

Нахмурив лоб, она попыталась припомнить все, что ей написала мать.

— В конце июня оба моих брата сопроводят молодоженов в герцогство Блуа, граничащее с Нормандией на юге.

Взгляд Этельстана стал жестким после этих слов.

— Значит, герцога Ричарда и архиепископа не будет на побережье несколько недель после Иванова дня, — произнес он задумчиво. — На месте Свена, если бы я хотел напасть на южные берега Англии, я сделал бы это именно тогда.

— Но зачем атаковать южное побережье? Почему не ударить по восточным графствам, обращенным к Северному морю?

Эмма опустила взгляд на карту перед собой, показывая пальцем на пустое место над Уэссексом, на котором значилось «Восточная Англия».

— Болотный край, вы хотите сказать? — Подумав, Этельстан отрицательно покачал головой. — Свен жаждет мести. Он направит свой удар на Уэссекс, миледи, поскольку Уэссекс — сердце государства Этельреда. Он нападет на наш южный берег, — сказал он и, склонившись над картой, провел пальцем по ее нижнему краю. — Здесь, возможно, неподалеку от Певенси. — Он ткнул пальцем возле королевской резиденции в Беддингеме. — Или здесь, в Эксетере. — Его палец скользнул к крепости, которая служила конечным пунктом ее путешествия. — Свен поведет свои корабли к южному берегу Дании, вдоль побережья Фрисландии и оттуда в Нормандию. Когда ветер станет попутным, он направит свои драккары через Ла-Манш. — Этельстан поднял на нее глаза. — Если ваши братья в это время будут далеко на юге своей страны, как они смогут помешать флоту Свена затаиться в северных гаванях Нормандии?

Эмма задумалась над его словами, пытаясь точно припомнить, что ей писала мать в своем последнем письме. Может ли быть так, что сообщение о свадьбе Матильды и решении брата посетить Блуа было скрытым предупреждением? Вдруг ее осенила леденящая душу мысль. Не является ли намерение ее братьев ехать в Блуа умышленным, чтобы потом утверждать, будто они не ведали о действиях Свена? Чтобы закрыть глаза на то, что пираты воспользуются нормандскими гаванями? Безусловно, решение Ричарда сопровождать пару в поездке на юг не содержало в себе ничего иного, кроме желания укрепить союз, к которому он давно стремился. К тому же Ричард знал, что она будет в Эксетере. Она писала ему, что отправится в свои личные землевладения, зная, что он одобрит ее решение взять на себя ответственность за свою собственность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию