Мечта любой женщины - читать онлайн книгу. Автор: Триш Уайли cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечта любой женщины | Автор книги - Триш Уайли

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Она развернулась и направилась к особняку. Тайлер дал ей обогнать себя на несколько шагов. Ему нужно было успокоиться. Последняя реплика Миранды попала в цель, но задело его не это, а равнодушный тон. Ведь не только он увлекся поцелуем и забыл обо всем на свете. Мысль о том, что он мог быть просто очередным парнем, слизывающим соль с ее шеи, очень не нравилась. И это чувство весьма неуместно.

Ему захотелось подойти сейчас к Миранде и доказать, что она ошибается. Настоящий Брэнниган должен принять вызов. Но проблема в том, что в их семье чувство чести и долга для мужчин на первом месте. Что ж, по крайней мере, нарушив одно неписаное правило, он соблюдет другое. Иначе от человека, которым Тайлер Брэнниган был до того, как все перевернулось с ног на голову, не останется ровным счетом ничего.

– Поезжайте домой, детектив, – велела она, когда они вернулись на кухню.

– Мой ответ – нет, – бросил он ей в спину.

Миранда вернулась, и по пламени, внезапно вспыхнувшему в ее глазах, Тайлер понял, что она в ярости. Затем вернулся лед.

– Заключим сделку.

– Какого рода?

– Я дам тебе слово никуда сегодня не выходить, а ты не будешь разбивать лагерь у дверей моей спальни. – Она окинула его неторопливым взглядом. – Сон наверняка поможет тебе сбросить напряжение, ты прямо-таки его излучаешь.

Тайлер продемонстрировал свое фирменное выражение лица, с которым вел допросы. «Ничто, кроме ядерного взрыва, не заставит меня уступить».

– И в чем подвох?

– Никакого подвоха.

– А тебе какая с того польза?

– Кроме того, что я наконец отдохну от тебя?

Мысль о том, что он ее достал, приходила ему в голову, но дело явно не только в этом.

– Ты чего-то хочешь.

– Мира на земле, свободы и справедливости для каждого, чтобы не было нищеты. Я многого хочу, детектив. Но пока меня устроит ваше имя.

Далось ей его имя. Тайлер никак не мог понять, что она задумала, однако шестое чувство упорно подсказывало: невинный вопрос – часть серьезной игры. Ничего, он готов сыграть в нее с Мирандой, если взамен удастся хоть пару часов провести за более полезным занятием, чем слежка за ее комнатой, или даже поспать.

– Тайлер.

Тайлер, – тихим грудным голосом повторила девушка, словно пробуя имя на вкус.

Тон, которым она произнесла его имя, оказал на Тайлера странное воздействие. Он такого раньше не испытывал. Время словно замерло, пока она смотрела на него, задумчиво склонив голову. Он пытался сообразить, почему кровь внезапно превратилась в раскаленную лаву, хотя Миранда даже не пыталась его соблазнить, но тут она моргнула и отвернулась:

– Увидимся утром, Тайлер.

– Выйдешь из дому, я узнаю об этом через пять секунд.

Она помахала ему кончиками пальцев:

– Спокойной ночи.

Она ушла, он остался стоять, пытаясь понять, стоит ли ей доверять. Он бы свое слово сдержал, по крайней мере раньше, но не знал, можно ли доверять этой девице. Затем завибрировал его сотовый телефон.

– Брэнниган.

– И как тебе городская версия службы безопасности?

Голос друга вернул ему способность двигаться.

– Лучше не спрашивай, – ответил Тайлер, выходя из кухни и направляясь в диспетчерскую. – Есть новости?

– Совпадений по ДНК в базе не обнаружено.

– И у них ушел месяц на то, чтобы это выяснить?

– В лаборатории.

– А что с сообщниками, которых мы искали?

– Тут новости лучше.

Тайлер коротко кивнул:

– Прибереги до встречи. Буду у O’Мэлли к девяти.

– Если в итоге я останусь без жены, это будет на твоей совести.

– Потому что на меня похожи все твои дети?

Экспрессивный ответ друга заставил Тайлера едва заметно усмехнуться уголком губ. Он давно не улыбался. Притворяться, что все в порядке, перед людьми, которые его хорошо знали, утомительно. В этом плане день, проведенный в компании дочурки мэра, благословение свыше.

Осталось только каким-то чудом справиться с весьма неуместными чувствами, которые он к ней испытывал.

Бывали времена, когда, в отличие от других мужчин в его семье, Тайлер мог без всяких усилий держать дистанцию. Всегда оставался собранным и отстраненным, завоевав репутацию неприступного человека. Однажды он совершил ошибку, решив, что легкая привязанность не повредит, в итоге выставил себя идиотом. Пытаясь исправиться, он перестарался, и это стоило жизни другому человеку.

Иногда ему казалось, что он видит в толпе ее лицо, тусклые, безжизненные глаза смотрят на него, безмолвно обвиняя в содеянном. Она была призраком, преследующим его повсюду.

Нельзя было оставлять ее одну.

Эта мысль заставила его задержаться перед дверью в диспетчерскую, где стояли мониторы системы безопасности. Внутри раздавались голоса людей, на которых можно положиться. Уйдя, он не оставит дочь мэра без защиты, даже если вдруг возникнет какая-то угроза.

У него нет причин чувствовать себя виноватым.

Вокруг Миранды Кравиц собралась маленькая армия. Родителям не всегда удавалось уберечь ее от беды, но они успешно защищали ее от внешнего мира. Вместе с тем нельзя сказать, что у девушки совсем нет права голоса. Отчасти Тайлер раздражал Миранду именно тем, что не давал ей поступать по-своему. Она явно привыкла получать то, чего хочет.

Тайлер защищал людей, у которых не было права голоса и ее возможностей, как и шанса ненадолго забыть о своих обязанностях. Если она нарушит слово, заплатит за это. Уж об этом он позаботится.

Пусть думает, что он ведет себя слишком жестко. Она еще просто не знает, каким безжалостным может быть Тайлер Брэнниган.

Глава 6

Небольшие победы – все-таки она вызвала упрямого детектива на разговор, да еще и узнала его имя! – настроили Миранду на более благодушный лад, и она решила дать ему передохнуть. Она не нарушит слово. К тому же теперь есть на кого злиться.

Утром после вынужденного ночного затворничества Миранда решила вновь побороться за свои права.

– Доброе утро, Миранда.

– Доброе утро, Грейс. – Решительно подойдя к офису своего отца, она прочла удивление в глазах женщины. – Мэр у себя?

– Он завтракает с шефом полиции.

– А где моя мать?

– Полагаю, все еще в малой столовой.

Миранда развернулась и двинулась туда. Грейс схватила папку и последовала за ней.

– У тебя в девять утра встреча в Бруклине…

– Не сейчас, Грейс.

Грубо. Миранде стало стыдно, но они обе знали, что утреннее обсуждение дел скорее привычка, чем необходимость. Все ее встречи расписаны заранее, как правило, за несколько недель до мероприятия. Иначе откуда бы она знала, что надеть? Когда бы изучала незнакомые темы, чтобы поддерживать непринужденный разговор?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению