Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Но эта мысль сразу же исчезла, когда я посмотрела за спину драконицы и увидела ее крылья. Нет, они еще не были материальными, истончаясь и истекая каплями мрака. Но я могла пересчитать каждую кожистую складку на них.

– Иди ко мне.

Удивительное дело, губы Селестины едва шевельнулись, а мне показалось, что она крикнула это во все горло. Отблески магического пламени танцевали на дне ее зрачков мрачными алыми огнями, и от этого чудилось, будто ее глазницы до предела наполнены свежей кровью.

Морган перевел взгляд на Даниэля, ожидая объяснений.

– Иди к ней, – повторил дракон. – По лабиринту. И ни в коем случае не касайся зеленых огней! Только помни: каждый твой шаг будет забирать у тебя частичку силы. Тебе надо добраться до Селестины. Хоть ползком, но надо. Если ты не сумеешь, если остановишься, то твой дракон так и останется счастливо спать в твоей тени.

– Понял, – кратко ответил Морган. Покосился на меня, хотел было еще что-то сказать, но в последний момент передумал. После чего скинул свою куртку прямо на траву, оставшись в рубашке, и сделал первый шаг по направлению к Селестине.

Я осталась стоять рядом с Дани. От испуга и нервного напряжения мои внутренности словно смерзлись в один ком. Колени тряслись так сильно, что я удивлялась – как это еще стою на ногах.

– Расслабься немного, – не глядя на меня, обронил Дани. – Ты слишком сильно боишься. Твой страх – как вкус медной монетки на моем языке. Пока для тебя время еще не пришло.

– А что я должна сделать? – почти не разжимая губ, выдохнула я, силясь не застучать при этом зубами.

– Когда Морган доберется до Селестины. – Дани замялся на миг и исправился: – Если он доберется до нее, то придет твой черед действовать.

– Что именно я должна буду сделать? – отрывисто повторила я, ни на миг не отрывая взгляда от Моргана. Тот неторопливо шел по направлению к сестре, следуя причудливым извивам лабиринта. На первый взгляд ничего особенного с ним не происходило. Но я чувствовала, что каждый шаг давался ему с определенным трудом. Вон, даже на лбу испарина выступила, хотя по-прежнему дует холодный ветер.

– Ты должна будешь наблюдать за Морганом. – Дани пожал плечами. – Очень внимательно наблюдать. Как только ты увидишь, что картина его смерти изменяется – останови ритуал.

У меня по-прежнему оставалось много вопросов. Например, я все еще не понимала, что произойдет с Морганом, когда он доберется до центра лабиринта. Но продолжать расспросы не стала. Ладно, поживем – увидим. Все равно я буду первой, кто узнает все ответы.

Между тем Морган ощутимо замедлил свое продвижение. Теперь он едва переставлял ноги, словно при каждом шаге ему приходилось преодолевать немалое сопротивление. Он брел, низко опустив голову и ссутулив плечи, как будто ему в лицо дул сильный ветер. Один раз Морган опасно пошатнулся, едва не задев зеленую светящуюся линию, и Дани, по-прежнему стоящий рядом со мной, со свистом втянул в себя воздух. Но в последнее мгновение Морган выпрямился.

– Почему он не должен касаться этих линий? – спросила я у Дани.

– Потому что это убьет его, – ответил он. – Моментально. И весь ритуал потеряет всяческий смысл.

Услышанное отнюдь не прибавило мне радости и оптимизма. Я напоминала себе сейчас натянутую до предела струну: только тронь – и случится что-нибудь страшное. Казалось, будто я иду сейчас рядом с Морганом, шаг в шаг за ним, слышу его тяжелое дыхание, чувствую соленый привкус пота на его губах, вижу под своими ногами черную вязкую грязь, на которой так легко поскользнуться и оступиться, тем самым перейдя за смертельную грань.

На какой-то миг почудилось, что Морган остановился. Но почти сразу я поняла, что ошиблась. Он продолжал идти, продолжал бороться с заклинанием, которое выпивало из него все силы.

Неожиданно я покачнулась. Мир опасно закружился в моих глазах, и я едва не упала, но в последнее мгновение меня за локоть подхватил Дани.

– Ты чего? – прорычал он. – Даже не вздумай сейчас терять сознание! Или ты настолько слабая и впечатлительная девица?

Однако почти сразу он осекся. Перевел взгляд на Моргана, чьи шаги стали не в пример более уверенными, и криво ухмыльнулся.

– Ну надо же, – пробормотал он себе под нос. – Оказывается, это очень удобно: иметь в избранницах арахнию. Смотри только не переборщи, передавая ему энергию. Ты должна быть в полном сознании к тому моменту, как он доберется до Селестины.

Я кивнула, показав, что поняла его. Говорить я сейчас все равно не могла. И Дани остался стоять рядом, продолжая поддерживать меня под локоть.

Чудилось, будто Морган никогда не доберется до сестры, что он так и обречен идти по этому проклятому лабиринту вечность, пока в нем остается хоть крупица жизненной энергии. Но вот, наконец, последний крутой поворот, и перед Морганом предстал короткий прямой участок, в финале которого его ожидала Селестина.

Последние шаги ему дались тяжелее всего. Он словно вгрызался носками сапог в землю, не давая снести себя с ног ветру, который ни я, ни Дани не ощущали.

Когда Морган встал рядом с Селестиной, я не удержалась и громко вздохнула от облегчения. Добрался!

– На твоем месте я бы не радовался, – жестокосердно обронил Дани, крепче сжимая пальцы на моем локте, будто опасался, что я могу рвануть после его слов куда подальше. – Сейчас начнется самое опасное!

Багровые всполохи пылающего за спиной драконицы столпа пламени неровными полосами ложились на лицо Моргана, подчеркивая тем самым его изнеможение после этого изнуряющего путешествия по магическому лабиринту. Я словно смотрела на череп, туго обтянутый кожей, в глазницах которого горел кроваво-красный огонь ярости.

Селестина поклонилась Моргану. Тот после секундного замешательства тоже склонил голову, приветствуя ее. А в следующее мгновение драконица с силой рванула на нем рубашку, обнажив грудь. В ее руках нестерпимо ярко сверкнуло острие кинжала.

Я прижала ко рту свободную ладонь, сдерживая невольный вскрик. Пальцы Дани с такой силой впились в мою руку, что наверняка отпечатались на коже синяками. Но мне было плевать на эту боль. Всеми своими мыслями, всеми своими чувствами я была сейчас рядом с Морганом.

– Как ты это делаешь? – пробурчал Дани. Перехватил меня за плечи и хорошенько тряхнул.

Моя голова бессильно мотнулась из стороны в сторону, после чего я с величайшим усилием оторвала взгляд от Моргана и посмотрела на него.

– Не переусердствуй! – предупредил меня дракон. – Я понимаю, что ты волнуешься за Моргана. Но ты вкачиваешь и вкачиваешь в него энергию. Это неправильно. Ты можешь нарушить баланс сил, и тогда ритуал пойдет насмарку. Придется начинать заново. Думаю, это не обрадует ни Селестину, ни тебя, ни тем более Моргана.

– Я не понимаю, – тихо призналась я. – Что именно не так я делаю?

– Перестань брать боль и усталость Моргана на себя, – отчеканил Даниэль. – Это его испытание, не твое. Позволь ему пройти его с честью и самостоятельно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению