Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Мика, это глупо! – возмутилась Ульрика. – Сдался тебе этот больной облезлый дракон. Пусть погибает! Уверяю, мир немного потеряет, а скорее приобретет, если его покинет один из черных драконов. Ты даже не представляешь себе, насколько это опасные, мстительные и зловредные твари.

Я скептически хмыкнула, подумав про себя, что все те же определения куда скорее подходят для фей. Но не стала говорить это вслух. Иначе наш разговор имел все шансы перерасти в некрасивую перебранку, а следовательно, мы бы потеряли на пустые пререкания массу времени.

– Фрей, Ульрика, пожалуйста, возвращайтесь к Селестине и Рою, – в этот момент проговорил Седрик, видимо, все решив без меня. Затем подошел к моему приятелю и осторожно принял из его рук собаку. – С твоего позволения, Фрей, Мышку я у тебя одолжу. А мы отправимся посмотреть на этого несчастного больного третьего дракона.

– А с какой стати мы должны пропустить все веселье? – предсказуемо возмутилась Ульрика. – Может быть, я тоже хочу поглазеть на такое чудо – больного дракона. Я всегда считала, что к этим тварям никакая зараза не липнет.

Седрик устало вздохнул и покачал головой.

– Я не буду спорить и ругаться, – обманчиво ласковым голосом начал он, правда, меня почему-то кинуло в дрожь. – Ульрика, прошу, не испытывай мое терпение, оно отнюдь не безгранично. Поэтому – брысь, пока я не рассердился всерьез!

Лишь на последней фразе некромант чуть повысил голос. Но этого вполне хватило, чтобы я сама едва не выскочила прочь со всей возможной скоростью. Даже обычно флегматичный и спокойный Фрей переменился в лице и попятился.

– И нечего так орать на меня! – обиженно фыркнула Ульрика, хотя Седрик и не думал этого делать. – Я же только добра вам желаю. Если вам жизнь не дорога – то идите! Сами головы в пасть чудовищу кладете.

– Спасибо за комплимент! – Дани оскорбленно выпрямился. – И никакое я не чудовище! И никого убивать я не собираюсь! Да Морган с меня три шкуры спустит, если с головы его ненаглядной Тамики хоть волосок упадет. Мне вполне хватило урока, который он Селестине преподал за недавнее происшествие с этим паучком.

– А при чем тут Морган? – недоуменно переспросила Ульрика. – Вы что, разве к нему идете? Или это он охраняет вашего несчастного болезненного ящера?

– Брысь! – потеряв терпение, прикрикнул Седрик. – Быстро!

Фрею повторять приказ не пришлось. Его как корова языком слизнула. Поскольку Ульрика сидела на его плече, то пришлось и ей покинуть комнату. Бедная фея только и успела крикнуть:

– Не верьте драконам!

После чего дверь захлопнулась, и мы остались втроем, если не считать Мышки, которая сидела на руках Седрика и жадно наблюдала за каждым движением Дани, видимо, ожидая момента, когда можно было бы напасть на него.

– Забавно слышать подобное предостережение от хранительницы рода сумеречных драконов, – усмехнулся Дани. – Таким образом она призналась в том, что не считает этих подлых обманщиков драконами.

– Ни меня, ни сьерру Тамику не интересует ваша вражда с родом Ульер, – мягко проговорил Седрик. – Мы о ней прекрасно осведомлены. Давайте не будем тратить времени понапрасну и отправимся к найну Моргану Атлену. Думаю, не стоит больше играть в недомолвки. Когда вы говорили о третьем драконе, то имели в виду именно его. Верно?

Мое сердце замерло в ожидании ответа. Я так надеялась на чудо! Нет, не может быть, что Морган влип во всю эту драконью историю! Но если это так – то почему он настолько ужасно выглядел? К тому же Дани сказал, что Морган может погибнуть. Неужели это правда? Почему?

– Идемте, и сами увидите, – с затаенной улыбкой проговорил Дани. После чего очень медленно и осторожно протянул ко мне руку ладонью вверх и поинтересовался: – Позвольте помочь вам? В лесу темно, вы можете оступиться и пораниться.

– Не беспокойтесь за меня, – с кривой ухмылкой отвергла я его любезное предложение. – Справлюсь как-нибудь сама.

– Если вы считаете, что я способен причинить вам вред – то вы ошибаетесь, – серьезно произнес Дани. – Если будет необходимо – то я умру, спасая вашу жизнь. Потому что вы – выбор моего брата. И я обязан до последней капли крови защищать вас.

Я с трудом удержалась от целого града вопросов, готовых сорваться с моих губ. Что все это значит? Почему он опять назвал Моргана братом? Эх, ничего не понимаю! Ах да, я об этом уже говорила. Но могу повторять и повторять, пока не устанет язык.

– Идемте, – сказал Дани и отвернулся от меня, так и не дождавшись, чтобы я положила руку на его локоть. – Я не шутил, когда говорил, что Морган может погибнуть в ближайшие часы. Более того: он наверняка умрет без моей помощи. Поэтому нам надлежит поспешить.

Самое страшное было в том, что я нисколько не сомневалась в верности его слов. И от этого мне хотелось плакать навзрыд.

* * *

Я почти не запомнила путь к тому месту, где находился Морган. Память сохранила лишь какие-то отрывистые моменты. Вот я пробираюсь под колючими лапами огромной старой ели, и острый сучок едва не выколол мне глаз, прочертив длинную царапину по щеке. Вот Седрик коротко ругнулся, оступившись на мокрой хвое и едва не рухнув в жидкую грязь. Вот мы спустились по очень скользкому и длинному оврагу, и где-то неподалеку послышался шум реки. Но к воде мы так и не вышли, почти в самом конце вновь нырнув в бурелом.

Дани всю дорогу молчал, не делая ни малейшей попытки сбежать. Я почему-то не сомневалась, что его столь благоразумное поведение – отнюдь не результат присутствия с нами Мышки. Вряд ли Седрик сумел бы остановить дракона, вздумай он прямо сейчас взмыть в темные небеса. Некромант просто не успел бы отреагировать на это. Но для Дани сейчас важнее было проводить меня к Моргану. И, если честно, меня весьма настораживало это обстоятельство. Словно… Словно…

«Словно тебя ведут к одру умирающего, исполняя его последнюю волю», – мрачно сказал внутренний голос, поймав ускользающее от меня определение.

Я тряхнула волосами, отгоняя столь жуткую мысль. Нет, Морган просто не может умереть! А как же я, как же наши отношения, как же наше прерванное объяснение в чувствах? Н-да, эдак в самом деле поверишь, будто на мне проклятье. Но не то, которое позволяет видеть смерть близких и родных, а то, которое обрекает меня на вечное одиночество.

– Здесь, – неожиданно сказал Дани и остановился.

Я встала рядом с ним и рукой смахнула со лба горячий пот. Впрочем, налетевший порыв ледяного ветра мигом осушил мою испарину, холодными щупальцами пролез под куртку и погладил меня, заставив поежиться. В самом деле, как бы не заболеть после такой ночки. Хотя на фоне проблем с Морганом возможная простуда кажется полной ерундой.

– Где – здесь? – переспросил Седрик, недоуменно оглядываясь.

Вокруг нас был настолько глухой лес, будто мы угодили в сказку про злую колдунью, обманом заманивающую детей к своему логову, а потом жестоко расправляющуюся с ними. Вековечные ели таинственно перешептывались над нашими головами. В просветах между ветвями неожиданно показалась полная яркая луна. И когда только ветер успел разогнать тучи?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению