Зверлинги. В тени другого мира - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз де Линт cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зверлинги. В тени другого мира | Автор книги - Чарльз де Линт

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Может, ты и права, – кивнула Элзи и вдруг шутливо пихнула меня локтем. – Выше нос, подруга! Твоя тайна умрет вместе со мной. Чертовски не люблю встревать в чужие дела.

Она откинула голову, словно ее затылок по-прежнему оттягивала тяжелая копна дредов, и рассмеялась.

– Ну все, хватит интриговать парней. Они и так уже думают, что между девчонками не может быть дружбы – только лесбомагия.

С этими словами она бросила скейт на землю и, подкатив к Джошу, развязно толкнула его бедром. Затем ее язык скользнул ему в рот, и я увидела, как он вздрогнул от удовольствия.

Похоже, все будет несколько сложнее, чем я думала.

Джош

После скейт-парка всем показалось логичным, что мы вместе перекусим – и на репетицию отправимся тоже вчетвером.

Когда мы подъезжали к гаражу, я схватил Марину за локоть.

– Слушай, она не метит при нас в д’Артаньяны, ничего такого.

– Расслабься, она мне нравится.

– Серьезно?!

– Ну да, а что такого? Она милая, веселая и вроде не попрошайка. К тому же теперь она часть твоей жизни. А значит, и моей тоже.

Я перевел дух. Вот это было больше похоже на Марину, которую я знал.

– Не думаю, что она с нами останется, – признался я. – Бойфренды ее сейчас не интересуют.

Марина многозначительно изогнула бровь.

– Шутишь? Ты вообще видел, как она на тебя смотрит? Да она на тебя запала!

– Кажется, мое имя и слово «запала» несовместимы в одном предложении…

Марина только пихнула меня локтем.

Элзи, болтавшая с Дезмондом в десятке шагов впереди, заинтересованно обернулась.

– Вы случайно не обо мне говорите?

– Почти, – весело откликнулась Марина. – Я обещала утешить Джоша, если ты вдруг найдешь парня с дредами подлиннее.

Элзи рассмеялась.

– Предлагаю установить график дежурств.


Мы тусовались все выходные. Элзи с порога очаровала мою маму. Марина ради такого случая оставила свою компанию серферов. А Дезмонд… Что ж, Дезмонд любил всех по умолчанию, пока его не посылали матом.

И все же меня не покидала тревога. Не то чтобы я жаловался, но для девчонки, которая не признает моногамных отношений, Элзи была уж слишком… постоянной. Выходя с уроков, я уже знал, кого увижу у школьных ворот. Иногда мы отправлялись гулять с ребятами, иногда шли куда-нибудь вдвоем. Все было хорошо. Нет, лучше, чем хорошо. Я даже перестал париться по поводу Зверлингов – по крайней мере, до пятницы, когда мы решили покататься в скейт-парке. На этот раз с нами была Синди Хадсон – белобрысая серфингистка, которую Дезмонд подцепил в книжном кафе на Мейн-стрит.

По дороге мы безостановочно болтали и смеялись, но парк сразу же оглушил нас непривычной тишиной. Аллеи будто вымерли. Я заметил несколько знакомых скейтеров, но никто не катался – все стояли, сбившись в кучки, или сидели на досках с таким видом, будто им только что сообщили об убийстве Джона Леннона.

– Что стряслось? – спросил Дезмонд у Кевина Блейна, который ответил ему пустым взглядом.

– Помнишь своего приятеля Майка Касла?

Дезмонд нахмурился.

– Он мне не приятель.

Прошлым летом мы гуляли по набережной, когда вдруг заметили, как Майк пристает к Кларенсу Дули – полоумному старикашке, который любил выгуливать свою кошку в детской коляске. По правде говоря, ему было самое место в дурдоме, но зла он никому не делал и нам тоже не мешал. Касл отобрал у него коляску и начал отпихивать прочь. Когда мы с ними поравнялись, Кларенс уже чуть не плакал.

– Ну хватит, – сказал Дезмонд Каслу. – Оставь его в покое.

– А тебе-то что? Думаешь, самый…

Договорить Касл не успел: Дезмонд размахнулся и смачно врезал ему в челюсть. Я и глазом моргнуть не успел, а Дез уже повалил Майка на землю и мутузил до тех пор, пока мы еще с парой пацанов не оттащили его в сторону. Я никогда не видел Дезмонда в такой ярости. Когда я спросил, что на него нашло, он только покачал головой.

– Сам не знаю, чувак. Просто я увидел, как Касл издевается над старым Дули, и у меня словно красная пелена перед глазами повисла. Ей-ей, красная пелена.

– Так что он натворил? – потормошил Дезмонд Кевина, когда тот снова погрузился в молчание.

– Они с Брайаном Канфилдом взяли отцовское ружье и застрелили Лору Коннор.

– Что?!

– Местные услышали звук выстрела и позвали копов. Когда те приехали, эта парочка стояла над телом Лоры, и в голове у нее была пуля. Да, и еще. Она была голая.

Пока Кевин рассказывал, к нам подошли Тодд Копли и Хуанита Эррера. Я знал их по школе.

– Я слышал, – сказал Тодд, – что они слонялись по округе и стреляли птиц, а потом пальнули в крысу на обочине. Только она вдруг упала и превратилась в Лору.

Хуанита стиснула его руку.

– Господи, – только и ответил Дезмонд.

Марина и Элзи стояли белые от ужаса. Марину трясло. Я приобнял их за плечи и хотел сказать что-нибудь утешительное, но почувствовал, как со дна желудка поднимается мутная волна. Дезмонд притянул к себе Синди, которая готовилась заплакать.

– А ведь я ее знал, – с пугающей безучастностью произнес Кевин. – Даже хотел позвать на свидание…

Мы все ее знали. В городе с населением двадцать тысяч человек это нетрудно. Не то чтобы мы были близко знакомы, но она играла в женской волейбольной команде, и мы частенько встречали ее, гуляя по пляжу. У меня и сейчас стояла перед глазами высокая худощавая брюнетка с открытой улыбкой и заразительным смехом.

Кевин покачал головой.

– Поверить не могу, что она была Зверлингом.

– Может, и не была, – возразил Дезмонд и, когда все обратили на него удивленные взгляды, добавил: – Да бросьте. Мы говорим о Майке Касле. От него можно ждать чего угодно. И Канфилд немногим лучше.

Все тут же принялись обсуждать прошлые преступления Касла и Канфилда, и где они в последний раз видели Лору, и как, должно быть, ужасно превратиться в Зверлинга и закончить свои дни в облике крысы. Я почувствовал, как напряглись плечи Элзи у меня под рукой.

– Я больше не могу, – тихо сказала она.

– Пойдем отсюда, – кивнула Марина.

Я перевел взгляд на Дезмонда.

– Ты с нами?

– Уже иду.

Он взял Синди за руку, и мы направились к выходу из парка. Все были так увлечены разговором, что даже не заметили нашего ухода.

– Прости, что об этом заговорил, – сказал Дезмонд Элзи, когда мы уже шагали к дому.

Она помотала головой.

– Все в порядке. Не ты первый начал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию