Слаще меда - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Смарт cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слаще меда | Автор книги - Мишель Смарт

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Твоя мама сказала, что ты уже несколько дней как дома. Ты меня избегаешь? – спросила она.

Пепе вздохнул, посмотрел на Луку и увлек Грейс в сторону от толпы:

– Я решил держаться подальше, чтобы не поддаться искушению и задушить тебя за то, что ты сделала с моим братом. А он это вряд ли одобрил бы.

– Ошибаешься, он это оценил бы.

Пепе усмехнулся:

– Почему?

– Он меня ненавидит.

– Ты украла у него ребенка, – высказался без обиняков Пепе.

Грейс вздохнула:

– Если бы все было так просто.

– Все и есть просто. Ты сбежала и украла ребенка, и потому он тебя ненавидел.

На этот раз Грейс покосилась на Луку, едва обратив внимание на то, что Пепе употребил прошедшее время. В этот момент к Луке подсела какая-то девица. Он сказал ей что-то, наверное, очень смешное. Она запрокинула назад голову и захохотала.

– Боишься, что он ищет тебе замену? – поинтересовался Пепе.

– Я его поступки не контролирую.

– Ты ни о чем не догадываешься. – Он смерил Грейс скептическим взглядом. – Как ты думаешь, почему я явился на вечеринку, устроенную этим ублюдком?

– Ты говоришь о Франческо?

– О ком же еще? Я пришел, потому что не доверяю этому сукину сыну. Теперь, когда Лука разорвал с ним деловые отношения…

Грейс, уверенная, что ослышалась, перебила его:

– Что сделал Лука?

– Лука положил конец их партнерству. Он объявил Франческо об этом сегодня днем. – Прищурившись, Пепе посмотрел на ее растерянное лицо. – Неужели он ничего тебе не сказал?

Грейс покачала головой:

– Лука очень давно перестал обсуждать со мной свои дела. А ты что же – не участвовал в их предприятиях?

Пепе скорчил гримасу:

– Франческо подонок. Да я лучше дьявола взял бы в компаньоны, ему больше можно доверять.

– Значит, ты пришел только для того, чтобы прикрыть Луке спину?

– Зачем же еще?

Лука отказался сотрудничать с Франческо…

Грейс вспомнила выражение лица Франческо, когда они с Лукой допрашивали того бедолагу. Прежде чем Лука выставил ее из офиса, она успела заметить в глазах Кальветти лютую жестокость.

Франческо нравилось угрожать, нравилось применять насилие, а Лука шел на это только по крайней необходимости. Все-таки большая разница.

– Мне надо вернуться к Луке, – пробормотала Грейс, не сводя глаз с мужа и полногрудой девицы, что-то нашептывавшей ему на ухо. Она направилась к ним, но Пепе бросил ей вслед:

– Ты уже виделась со своей подружкой после возвращения?

– С кем? С Карой?

Он кивнул. Падавший свет вдруг высветил на его щеке серебристый шрам.

– Еще нет.

То, что с Карой не удавалось связаться, беспокоило Грейс. Это было не похоже на ее чувствительную подругу.

В голову пришла неожиданная мысль.

– Это ты выкрал информацию с ее телефона?

Пепе отвел глаза и рассеянно скользнул ими по залу. Грейс стиснула зубы и тряхнула головой.

– Кара – самое невинное и доброе существо на свете. Если ты ее обидел, клянусь, я сделаю так, что ты об этом пожалеешь.

– Ты болтаешь, сама не знаешь что, – бросил Пепе и скрылся в толпе гостей.

Грейс глубоко вздохнула. Пока что приходилось отложить мысли о подруге. Ей предстояло сначала разобраться с более насущными проблемами.

Она ступила в людскую реку и проложила путь к Луке. Грейс не могла выбросить из головы замечание Пепе. Неужели Лука все еще ищет любовницу? Похоже на то…

Чем ближе Грейс подходила к бару, тем сильнее сосало у нее под ложечкой.

Трудно было наблюдать, как муж ее флиртует с другими женщинами. Сначала с продавщицей в бутике, а теперь вот с этой особой – с искусственным загаром и силиконовым бюстом.

Но, подойдя ближе, Грейс поняла, что флирт был односторонним. Вот Лука поднял на женщину глаза, и Грейс прочитала в них откровенную скуку. От этого взгляда сердце у нее стало невесомым, а по телу разлилось облегчение. Красотка с тем же успехом могла бы заигрывать с кирпичной стеной.

Грейс решительно вклинилась между ними.

– В чем дело? – проговорила особа по-английски.

Приглядевшись, Грейс узнала в ней гламурную модель, фаворитку британской прессы.

– Простите мне мою невежливость, – весело ответила она. – Я Грейс, жена Луки. – На стойке стоял бокал шампанского. Грейс схватила его и залпом выпила.

– Это мое шампанское!

– Да? – притворилась она растерянной. – Извините. Я решила, что этот бокал Лука заказал для меня. Позвольте, я куплю вам новый?

– Не стоит беспокоиться. – Девица поджала губки и, сунув под локоть сумочку, встала.

– Очарована знакомством, – бросила Грейс вслед модели, которая удалилась, покачивая бедрами, на танцпол, где толпились богатые и знаменитые.

Лука взглянул на жену, губы его дрогнули.

– Метишь свою территорию?

– Скажи спасибо, что я избавила тебя от нее. – Наигранное дружелюбие быстро покидало Грейс. – Или это было очередное собеседование с потенциальной любовницей?

– Мне не нужна любовница.

Что-то горячее наполнило ее жилы, проникло в кости и в каждую клеточку тела. Она приоткрыла губы, но не издала ни звука.

Ледяная мгла в глазах Луки растаяла. Грейс понадобились все силы, чтобы оторваться от его вспыхнувших глаз. Она проглотила комок в горле и уставилась на его бокал:

– Я думала, ты теперь пьешь только виски.

Он и глазом не моргнул.

– Когда я убедился, что ты не погибла, а сбежала, то бросил пить. Мне нужен был трезвый рассудок, чтобы отыскать тебя.

– Значит, мой уход принес кое-какую пользу. – Грейс вымученно улыбнулась. – А то я начала бояться за твою печень.

– Не стоило.

– Разве? – язвительно поинтересовалась она.

– Я видел, как ты разговаривала с Пепе, – заявил Лука, резко меняя тему. – И рад, что он не поддался порыву и не задушил тебя.

– Я тоже. По-моему, он приберегает свою ненависть до той поры, когда получит возможность расчленить Франческо.

На его губах заиграла улыбка. Он повернулся к бармену и заказал еще шампанского.

– Франческо вовсе не такой злодей, каким Пепе его обрисовал. – Лука помедлил. – Разве что отчасти.

– Он сказал, что ты разорвал партнерство с ним.

– Да.

– Почему?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению