Сапфировые звезды. Изумрудные искры - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сапфировые звезды. Изумрудные искры | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

По дорожке одного из многочисленных садиков, на которые был разбит парк, неторопливо шли две дамы в утренних платьях. Сам садик выглядел очаровательно, отделенный невысокой живой изгородью, с фонтанчиками, яркими клумбами, цветы на которых складывались в причудливые узоры. За ним находился следующий садик с большим прудом с золотыми рыбками и мраморной статуей посередине, и дальше еще один, и еще. В каждом садике имелась своя изюминка — то фигурно подстриженные кусты, то красивый фонтан, а в одном из них жили разноцветные бабочки, не улетавшие за пределы садика благодаря невидимому барьеру.

Дамы оживленно переговаривались, и предметом разговора конечно же служил хозяин этого роскошного парка и дворца.

— Скажите, миледи, а вы знакомы с королем? — спросила одна из девушек, миловидная, с большими бархатными глазами карего цвета, пухлыми губками и нежным овалом лица.

На вид ей можно было бы дать не больше двадцати. Каштановые локоны, заколотые на затылке, падали на плечи и спину красивым каскадом. Ее спутница, очаровательная блондинка со смешливым взглядом и лукавой улыбкой, хоть и не обладала такой же тоненькой и изящной фигуркой, но выглядела не менее привлекательно.

— Мы виделись с его величеством давно, — уклончиво ответила блондинка. — Но да, я с ним знакома, можно сказать и так.

Шатенка живо обернулась и с нетерпением произнесла:

— Ой, а какой он? Расскажите, а, леди Юффиль!

Улыбка Юффи стала шире, в синих глазах мелькнули искорки.

— Если вы о внешности, то его величество… привлекательный, — с едва заметной заминкой ответила виконтесса. — Но лучше вам самой составить о нем мнение, когда увидите.

Принцесса Нимира, а это была именно она, погрустнела и тихо вздохнула.

— Он оказался так занят, что не смог даже встретить меня по приезде, — отозвалась девушка. — Конечно, я всего лишь младшая принцесса, слишком много чести. — В ее нежном голосе проскользнула едва уловимая горечь.

Юффиль тоже неслышно вздохнула. Да, пренебрежительное отношение короля к женщинам уже успело стать самым обсуждаемым слухом в Таниоре. С момента смерти жены они привлекали Рэйгера исключительно с одной стороны. Понятно, с какой. И о том, что дамы крутились вокруг овдовевшего, но молодого и притягательного правителя Димарии, как мотыльки вокруг огня, тоже не было секретом. Каждой хотелось занять место Аларты. Однако король не торопился выбирать себе вторую супругу…

— Его величество действительно занят, — мягко ответила Юффиль, помня о наставлениях Лиори по поводу дипломатических скандалов. — И ваш приезд оказался для него неожиданностью.

Король Алерии поступил хитро, чтобы Рэйгер не успел придумать причины, по которой не смог бы принять его младшую дочь в качестве гостьи: отправил извещение о ее приезде чуть ли не накануне прибытия Нимиры в Таниор. Все это принцесса рассказала Юффили, едва виконтесса появилась в свите гостьи. Остальные дамы из свиты — их оказалось всего пять, — забросали ее вопросами про драконов и просьбами как-нибудь показать своего зверя. Ручейка такие разговоры только забавляли, и она пообещала дамам взять их с собой, когда пойдет выпускать Лазурную. Юффи девушки понравились.

— Понимаю, — кивнула Нимира.

— Но в честь вашего приезда он все равно устраивает прием, так что не грустите, ваше высочество, — успокоила принцессу Ручеек.

Собеседница Юффили слегка нахмурилась, прикусила губу, потом бросила на виконтессу косой взгляд.

— А… как вы думаете, король, он… обратит на меня внимание? — осторожно спросила Нимира, и на ее щеках проступил нежный румянец, с головой выдав ее мысли.

Юффи остановилась и внимательно посмотрела на принцессу без тени улыбки на губах.

— Вы хотите честного ответа? — негромко спросила леди Сапфир, глядя в карие глаза Нимиры.

Та чуть прищурилась.

— Я прекрасно понимаю, чем обусловлено неожиданное решение отца, миледи, — так же негромко и серьезно ответила принцесса. — Но и не столь наивна, чтобы верить всерьез, будто моя поездка увенчается успехом. — Нимира усмехнулась, потом развернулась и неторопливо пошла дальше.

Что она хотела сказать дальше, Юффи не узнала — совершенно неожиданно Лазурка внутри встрепенулась. «Ручеек!.. Ой!» — Драконица, как смогла определить по ощущениям виконтесса, слегка смутилась. И было отчего: из-за декоративной живой арки из вьющегося растения выступил его величество Рэйгер. И Юффи подозревала, последние слова принцессы он прекрасно слышал, хотя его лицо оставалось непроницаемым. Девушка чутко прислушалась к себе, невольно пристально разглядывая короля. В углу его рта появилась жесткая складка, из взгляда пропало тепло, и в общем Рэйгер выглядел гораздо более отстраненным, чем тогда, за обедом. Ручеек обрадовалась, что сердце не подскочило, как год назад, и волнение не вспыхнуло, отразившись румянцем на щеках. Разве что чуть-чуть дыхание сбилось — от неожиданного появления короля.

— Дамы, доброго утра, — ровным тоном поздоровался он и чуть склонил голову.

А вот голос остался таким же, отметила Юффиль. Глубоким, бархатистым. Может, меньше эмоций, но опять же со смерти королевы прошло не так уж много времени. Интересно, он вспомнит ее или нет?..

— Ваше величество, — присела в реверансе принцесса, безошибочно угадав, кто перед ней — разноцветной радужкой во всей Димарии мог похвастаться только ее правитель.

Юффиль молча последовала примеру Нимиры.

— Встаньте, ваше высочество, — последовал ответ Рэйгера. — Мы с вами почти равны. Прошу прощения, что не смог вас встретить, действительно много дел, — добавил он.

Принцесса выпрямилась и улыбнулась.

— Я понимаю, — спокойно ответила она и сложила руки перед собой, посмотрев на него.

Король кивнул и перевел взгляд на Юффиль. «Кажется, узнал», — донеслась от Лазурки тихая мысль. Ручейку показалось, она слегка робела перед королем. Или его драконом?.. Между тем Рэйгер чуть прищурился, в его глазах мелькнуло странное выражение.

— Леди… — начал было он, но виконтесса решила сгладить возможный неловкий момент и смело перебила:

— Виконтесса Юффиль де Фродан, — произнесла Ручеек, по-прежнему держа голову прямо и не тушуясь под пристальным взглядом.

Несмотря на то что король легко мог посмотреть, что творится в ее голове, она знала от Лиори, что без нужды его величество в мыслях придворных не копается. Считает это крайне невежливым и грубым.

— Я помню, вы приходили со своим отцом на обед. — Его величество продемонстрировал хорошую память.

Юффи опустила ресницы и улыбнулась уголком губ.

— Я польщена, ваше величество. — Только очень внимательный собеседник заметил бы в ее голосе едва уловимые нотки иронии.

Король оказался внимательным собеседником. Склонив голову к плечу, он заложил руки за спину и смерил виконтессу взглядом, в котором зажегся огонек слабого интереса. «Ты что творишь?! — с легкой паникой отозвалась Лазурная. — Это король, а не один из твоих приятелей из школы!» Юффи чуть пренебрежительно не фыркнула в ответ на мысль драконицы. «Я не сказала ничего обидного», — возразила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению