Сапфировые звезды. Изумрудные искры - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сапфировые звезды. Изумрудные искры | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Возможно, леди де Гринле, хотя и отсутствует во дворце, каким-то образом отравила этот чай, — скороговоркой выпалила Юффиль. — У графа де Эйно есть подозрения, что у бывшей любовницы короля имеется редкий и трудно распознаваемый яд. И сегодня он появился в этом чае. — Она кивнула на стол. — Простите, мне надо ненадолго отлучиться. Как вернусь, приглашаю вас на прогулку, — улыбнулась виконтесса. — Вы же хотели посмотреть на моего дракона?

Лицо Нимиры просветлело, и она торопливо кивнула.

— Конечно, я подожду вас!

Ручеек поспешила покинуть покои ее высочества и направилась к Рихету. Он точно еще у себя и передаст флакон графу де Эйно, а тот уже сам решит, что и как делать.

Но как вывести Элилу с этим ядом на чистую воду? Кто по приказу леди де Гринле его подлил? И ведь не побоялась, что его может выпить и принцесса тоже! Юффиль нахмурилась и поджала губы, торопясь по коридорам к покоям Рихета. Хорошо, что ее дар может определить эту гадость. Слишком сильно задумавшись, Юффи даже не смотрела по сторонам, ей сейчас было все равно, даже если кто-то и заметит, к кому она пошла утром. Утром же, не вечером, и по очень важному делу! Однако едва виконтесса поднесла руку к двери, чтобы постучать, вдруг раздался слишком знакомый голос, от которого девушка чуть не подпрыгнула:

— Ручеек.

Вздрогнув, Юффи отдернула руку и развернулась, испуганно уставившись на короля, стоявшего в конце коридора, опираясь одной рукой на стену. Он не сводил с нее прищуренного взгляда, и лицо его величества не предвещало девушке ничего хорошего.

— Я предупреждал, — так же негромко произнес Рэйгер.

— Вы следили за мной?! — выпалила Юффиль, одновременно возмущенная и обеспокоенная.

Она не хотела проблем Рихету, тем более, по большому счету, у короля не имелось ни единого повода к ревности. Только объяснять все это Рэйгеру Юффи не собиралась.

— Шел после утреннего совещания, собираясь пригласить вас на прогулку, леди. — Его величество снизошел до объяснения и сделал несколько неторопливых шагов к ней, по-прежнему не сводя взгляда. — Потрудитесь объяснить, что вы тут делаете. — Рэйгер остановился рядом с ней. — Почему снова я вижу вас у покоев виконта.

— Это не то, что вы думаете, ваше величество, — быстро ответила Юффиль и сделала маленький шаг назад, не сводя с короля настороженного взгляда. — Это… деловая встреча, — на секунду замявшись, добавила она, не зная, сообщает ли граф де Эйно о своих делах королю и имеет ли она право рассказать о тайном задании приглядывать за принцессой.

Брови короля поднялись, он усмехнулся уголком губ и к возросшему беспокойству Юффили с решительным видом толкнул дверь.

— Тогда она пройдет в моем присутствии, — уверенно заявил Рэйгер. — Ибо я как король обязан знать обо всем, что происходит в моем дворце. Проходите.

Ручейку ничего не оставалось, как повернуться и шагнуть через порог.

— Привет, Рихет. — Она улыбнулась и помахала рукой донельзя удивленному виконту, как раз заканчивавшему завтрак.

Едва увидев короля, он вскочил, его глаза стали круглыми, но он тут же склонил голову, приветствуя правителя.

— Ваше величество, — почтительно произнес Рихет.

— Сидите, доедайте, — махнул рукой Рэйгер. — Вот эта юная леди утверждает, что пришла к вам по делу. — Король перевел взгляд на виконтессу.

Юффиль же молча протянула Рихету пузырек.

— Что это? — Хозяин покоев взял вещь и повертел в пальцах.

— Это обнаружилось сегодня в чае, который подали нам с принцессой на завтрак, — пояснила она.

Виконт перевел взгляд на флакон, и он на мгновение стал отсутствующим, и Юффи заметила вокруг него слабое светло-голубое сияние. После чего Рихет кивнул и протянул руку.

— Я понял, — кратко ответил он.

— А вот я ничего не понял, — напомнил о себе Рэйгер. — И я жду объяснений.

Юффиль и Рихет переглянулись, потом слово взял молодой человек.

— Думаю, вам надо поговорить с графом де Эйно, вашим придворным магом, ваше величество, — спокойно ответил он. — Так будет лучше.

Рэйгер помолчал, его взгляд стал задумчивым.

— Что ж, я понял, — наконец ответил он, потом посмотрел на Юффи. — Леди, прогулка остается в силе. Я извещу вас, во сколько.

После чего встал и вышел из покоев Рихета. Виконтесса проводила его озадаченным и одновременно раздраженным взглядом.

— Его совершенно не волнует, что у меня могут быть другие планы! — фыркнула она и скрестила руки на груди. — И что я не имею никакого желания идти с ним на эту самую прогулку снова! — сердито добавила Юффи.

Виконт усмехнулся и окинул ее веселым взглядом.

— Снова? Так это не первая, Ручеек? И когда вы успели? — со смешком спросил он.

— Да вот успели, — вздохнула она. — Мне идти надо, я обещала принцессе показать дракона. — Юффи улыбнулась. — Передашь флакон графу, ладно?

— Передам, конечно, — кивнул Рихет и подмигнул: — Удачи с его величеством, миледи.

— Да ну тебя! — отмахнулась девушка, но почувствовала, как щекам стало тепло.

Кажется, скоро не только Рихет будет шутить по поводу ее и короля. И Юффиль не могла понять, нравится ей это или раздражает…

Виконтесса поспешила вернуться к принцессе.

— Ну что, пойдем? — предложила она с улыбкой, стараясь не вспоминать краткую встречу с Рэйгером.

— Да, а по пути вы расскажете про чай. — Нимира не забыла о своих словах.

Юффи коротко вздохнула и кивнула.

— Меня предупредили, что графиня де Гринле возможно обладает редким ядом, который может определить далеко не каждый маг, — начала она, пока они шли по коридорам. — И который действует не сразу, его следы практически невозможно обнаружить.

— Но ее же нет во дворце, — нахмурилась Нимира. — И разве она не понимает, что, узнай король, ей точно несдобровать?

Ручеек пожала плечами.

— Я не знаю, на что она надеялась и как провернула все, — ответила она. — Если честно, этим занимаются другие люди, я всего лишь помогаю. — Юффи улыбнулась. — Не беспокойтесь, больше этот яд не попадет к нам.

— Мне точно беспокоиться не о чем, — уверенно заявила принцесса. — Яд не мне предназначался, леди Юффиль.

Та покосилась на Нимиру, но спорить не стала. Она права.

— Король уже знает? — уточнила ее высочество.

— Да, — вынуждена была признаться виконтесса. — Мы… встретились, когда я шла известить о яде.

— Уж не того ли молодого человека, с которым вы флиртовали на вечере? — весело уточнила Нимира, проявив поразительную проницательность.

Ручеек запнулась и бросила на собеседницу косой взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению