На зависть богам - читать онлайн книгу. Автор: Ронда Грей cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На зависть богам | Автор книги - Ронда Грей

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Услышав такое приглашение, Крисси собралась с последними силами и оглянулась. Господи, какое же отвращение она испытывала к нему! Но не все из сказанного им у Лейлы было ложью. Ее отец — богатый выскочка и до боли грубый… Гамильтоны не вписались в окружающую их аристократическую загородную обстановку. Ее отец очень любил всякими вульгарными способами показывать свое новообретенное богатство. Он думал, что, показав людям свое материальное превосходство, завоюет их уважение. Но все, чего он достиг, — это всеобщего осмеяния.

— Полагаю, что тебе лучше съехать отсюда, — коротко сказал Блэйз. — Тебе есть куда пойти?

— Нет, — признание поневоле сорвалось с ее губ.

Он должен был понять, что с ее средствами к существованию, вернее, с их отсутствием, нет никакой надежды найти другое жилье.

Лондон — это город, в котором опасно жить без друзей и поддержки. Но именно это Крисси и сделала.

Она училась в колледже, но ей пришлось бросить учительские курсы и взвалить на свои плечи заботу о своей младшей сестренке. Слишком быстро ей пришлось перейти из беззаботной юности в реальную взрослую жизнь.

За первые шесть месяцев после смерти матери она повзрослела сразу лет на десять.

— Чем думаешь заняться в выходные? Будешь ходить по улицам в поисках жилья? — резко спросил Блэйз.

— Мы сами разберемся, — устало пробормотала Крисси.

— Как разобрались до этого? — едко усмехнулся он. — Ты просила помощи у отца?

— Я не разговаривала с ним уже три года, — неуверенно ответила Крисси. — Он был в бешенстве, когда я переехала сюда с матерью. Он ничего не знает о Рози, а если даже и узнает, то это ничего не изменит. Тогда он хоть немного заботился обо мне, а я, по его мнению, предала его, уехав с матерью…

— А твой брат? Сестра? — не отступал Блэйз. — Хотя бы один из них?..

Крисси невесело улыбнулась от одной только нелепой мысли о том, что Рори или Элайн предложат им свою помощь.

Рори жил в Калифорнии. У него жена, семья, и, так же как и Элайн, он был шокирован поступком матери. Ни один из них не захотел простить Белл. Даже когда та лежала в реанимации, и ее жизнь висела на волоске, Элайн отказалась приехать в Лондон.

У Крисси никогда не было возможности рассказать им о Рози. А их реакцию на это известие предугадать было несложно. Рози была дочерью Белл от другого мужчины, результатом незаконного брака. Имя Белл пестрело в заголовках газет в течение нескольких дней, когда Деннис был под арестом.

Белл была не единственной обманутой Деннисом женщиной, которую он повел к алтарю: были и еще две, и ни с одной из них он не развелся.

— Я никогда не смогу наладить отношения с отцом, — сказала Крисси, стремясь не обсуждать больше эту тему, потому что не хотела лгать.

— А кто сможет? — с ледяным высокомерием произнес Блэйз. — Да он был готов продать душу дьяволу, чтобы побыстрее разбогатеть.

Произнеся эти слова, Блэйз уставился на нее сверкающими злостью глазами. Крисси была изумлена его неистовством. Что же сделал ее отец, чтобы вызвать такой гнев? Но прежде чем она смогла высказать любопытство, Блэйз посмотрел на часы.

— Через час у меня деловая встреча.

— Я перешлю тебе эти деньги, — снова сказала она.

— Забудь, — посоветовал Блэйз. — Считай, что это маленькая компенсация за потерю работы.

— Мне не нужны твои подачки! — побледнев от боли, воскликнула Крисси.

— Представь, что это заработанные деньги. — И его темно-синие глаза задержались на ней. — Я перед тобой в долгу. К тому же сейчас тебе нужна помощь, — добавил он, презирая себя за то, что оказался в столь щекотливой ситуации.

— Мне не нужна твоя помощь! И мне не нужны твои грязные деньги! — прошипела Крисси.

— Боюсь, что тебе придется с этим смириться, — заявил Блэйз тоном, не терпящим возражений. — Прости за прямой вопрос… А где отец Рози?

— За решеткой! — в ярости воскликнула она.

— В тюрьме? — Теперь она действительно привлекла его внимание.

Блэйз, которого было трудно вывести из равновесия, был потрясен. Какую-то долю секунды он был просто в шоке. Густые черные ресницы, унаследованные вместе с золотистым цветом кожи от отца испанца, скрывали его изумительные глаза от ее взора.

— Когда твои нервы взвинчены до предела, ты говоришь все, что думаешь, не так ли? — пробормотал он.

Крисси просто не могла поверить своим ушам, но потом спохватилась, что перед ней Блэйз, который выполняет немногие правила общества. У него не было времени для светского лицемерия. И в этой энергии, бьющей через край, всегда была доля нетерпения, как будто в его жилах текла не кровь, а огонь.

— Я хочу, чтобы ты ушел, — повторила девушка.

Он с мрачным лицом изучал ее. Крисси была на грани нервного срыва. Блэйз знал это, и поэтому она его ненавидела.

— Поедешь ли ты домой и будешь на коленях просить помощи у отца, или будешь по-прежнему обслуживать других, — рассуждал он, — в любом случае ты не сможешь обойтись без чьей-либо поддержки и помощи.

— Ты уберешься отсюда? — Крисси рывком открыла дверь. Эмоции переполняли ее.

Блэйз застыл на месте. Он с удивлением смотрел на ее горящие изумрудно-зеленые глаза, и впервые за этот день их взгляды встретились.

Она упала в бездонную синеву его глаз, как пловец-новичок, забывший о том, что нужно дышать. Спазмы сжали ее горло, и мелкая дрожь сотрясла все тело. Блэйз провел указательным пальцем по ее спелой, как вишня, нижней губе, и от этого прикосновения ее сердце затрепетало.

— Расслабься. Успокойся. Иначе ты очень быстро загонишь себя в угол. Напряжение — это дорога к боли. Разве ты еще не знаешь этого?

Когда он ушел, комната, казалось, уменьшилась. Закрыв глаза, Крисси неуверенно встряхнула головой и вдруг вздрогнула. Однажды она уже испытала подобное. Почувствовала себя как птичка, попавшая в ловушку, потерянной и опустошенной. Она переставала быть самой собой, когда Блэйз слишком близко подходил к ней.

Все его чувства скрывались за изумительными, похожими на сапфиры глазами и за прохладной полуулыбкой. Всего лишь один раз она стала свидетельницей того, как Блэйз вышел из себя. Но он действительно не помнил того случая… Да и почему он должен помнить? То была лишь юная Крисси, выходец из клана Гамильтонов, имеющих дурную репутацию. Почему он должен помнить то, как безумно напугал ее тогда.

Крисси с трудом верилось, что по прошествии стольких лет она могла чувствовать и переживать все это так же сильно. Однажды Блэйз прикоснулся к ней, пытаясь показать свою неотразимость, только однажды, когда она была глупой семнадцатилетней и ужасно наивной дурочкой. Все это длилось считанные секунды, но Крисси никогда не забывала того чувства унижения. Он был пьян и считал, что она, как и все женщины, жаждет его. Еще очень долго она злилась на себя за то, что почувствовала тогда непреодолимое влечение к нему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению