– Ну что ж, лети! Мы ждём! – согласились звери.
Забрав у щенка шапочку, взмахнув крыльями, ворона мигом полетела назад, к саду семейства Флёров, и аккуратно положила под скамейку письмо альбатроса и всё то, что им передала для Лёшика и Банечки Стася.
Теперь на птичьей душе стало совсем легко, и друзья наконец отправились в путь.
Глава вторая,
о том, в какую беду попали черепахи
Но не так спокойно было на озере Забвения, как думали друзья. Страшная беда настигла черепах. И причём неожиданно и совсем некстати.
Али и Мади игрались с маленькими черепашками, прячась от них в зелёных водорослях. Сквозь прозрачную толщу воды просачивалось улыбающееся солнышко. Черепашата визжали, когда находили своих старших подруг, и смеялись от счастья.
– Я так и знал, что вы тут, – ликовал самый старший из ребятни, черепашонок со смешным именем Трам.
– Ах, так и знал! Ну ладно, теперь мы спрячемся лучше, – грозились черепахи. – Считай до десяти!
Али и Мади поплыли к другим зарослям, а черепашонок закрыл глаза и принялся снова отсчитывать.
– Один, два, три, – проговаривал он.
И вдруг всё потемнело – исчезли блики солнца, мрак сгустился над Али и Мади.
– Что это?
– Ты что-нибудь видишь? – спрашивали сёстры друг у друга.
– Мы ничего не видим!
– Мы боимся… – ответили, прижавшись к ним, три черепашонка, которым уже перехотелось прятаться.
– Девять, десять, – закончил счёт Трам и открыл глаза. – Ой, я ничего не вижу! – испуганно воскликнул он.
– Узнай, что там, а я отведу детей, – прошептала сестре Мади и, собрав всех черепашат, повела их к родителям.
Али устремилась вверх, чтобы посмотреть, отчего так резко потемнело. Она плыла, ничего не видя, – вода становилась теплее, и мудрая черепаха понимала, что поднимается ближе к поверхности. Она подумала, что её сестре наверняка гораздо сложнее, ведь той надо в такой тьме не растерять детей, да ещё и не запутаться в густых водорослях, таких высоких, что они вполне могли сойти за подводные леса. Рассуждая так, черепаха подплыла к поверхности озера и высунулась из воды, но ничего не увидела – её обступала темнота, а на голову налипло что-то похожее на толстый слой резины. При этом резина странно и достаточно неприятно шипела.
Али снова нырнула в озёрную глубь и попыталась выплыть в другом месте – но и там было то же самое. Черепаха выныривала там и тут, и везде было одно и то же: толстый густой слой чего-то жирного, шипучего и неприятного.
В конце концов черепаха поняла, что белого света ей так и не увидеть и, погрузившись в воду, поплыла назад, на ходу потирая голову. Ей казалось, что на макушке остался жир, в ушах у Али раздавалось непонятное шипение, а в душе поселился страх и надёжно укрепилось предчувствие опасности.
Около зелёного дворца, в котором жила их предводительница, черепаха Кальди, уже собралась толпа черепах.
– Что там?
– Ну что? – принялись забрасывать они вопросами испуганную Али.
Запинаясь от волнения, разведчица поведала своим друзьям о страшной беде, и тут в царстве черепах началась самая настоящая паника.
– Я не смогу жить в темноте!
– Я и так плохо вижу! – кричали бедные обитатели.
– А если… если нам будет не хватать воздуха? – вдруг воскликнула одна из черепах.
Животные втянули носами больше воздуха и почувствовали, что кислорода и впрямь стало меньше.
– Беда! – проговорила Мади. Все черепахи знали, что озеро Забвения потому и называется волшебным, что под толщей его воды можно было дышать, как на суше. Оттого и обитатели его были не совсем такими, как другие существа, живущие в воде, – они привыкли дышать и не могли жить по-другому.
– Мы задохнёмся!
– Что же нам делать? – послышались отовсюду испуганные возгласы.
Ещё чуть-чуть, и в подводном царстве началась бы самая настоящая паника, но тут зелёный дворец зашевелился, и из густых водорослей неторопливо выползла правительница Кальди, самая древняя из всех черепах мира. Теперь, когда глаза черепах привыкли к наступившей темноте, они могли хорошо видеть свою королеву. Панцирь её давно выцвел и приобрёл сероватый оттенок, глаза старушки стали водянисто-голубыми, прозрачными, как слеза. Она медленно обвела взглядом всех собравшихся черепах, затем вынула откуда-то из панциря большую деревянную трубку и закурила. Клубы дыма медленно полетели вверх, к поверхности воды. Задрав головы, черепахи наблюдали, как удалялись эти сероватые колечки. Ты, наверное, удивишься, мой юный друг, как это в воде – и дым?! Но не забывай, что я рассказываю тебе о волшебном подводном мире, и там, поверь мне, происходят и не такие странные вещи.
Итак, черепахи следили за клубами, вылетевшими из трубки их правительницы, но вскоре, когда те совсем исчезли из вида, потеряли к ним интерес. Подводные обитатели принялись снова перешёптываться и делиться своими опасениями, и одна лишь Кальди, не опуская головы, вглядывалась в мутную водяную даль. Вдруг скрипучим, словно рассохшееся дерево, голосом она произнесла:
– Возвращаются…
Черепахи сразу замолчали и снова поглядели в том направлении, куда, не отрываясь, смотрела Кальди. Увидели и ахнули: клубы дыма медленно и плавно, покачиваясь на ходу, плыли прямо на них. И подводные обитатели сразу поняли: даже эти маленькие колечки не смогли проникнуть сквозь толстый слой ужасной чёрной плёнки. Вот теперь в озере Забвения началась самая настоящая паника.
– Надо плыть в другие края! – кричали одни.
– Позовём осьминога, он поможет нам! – предлагали другие.
– Мы ничего не сможем сделать, мы погибнем! – восклицали третьи.
Черепахи, передвигая по песчаному дну своими маленькими коротенькими лапками, ползали туда-сюда. Кто-то собирал вещи – набивал маленькие зелёные сумочки, сплетённые из шелковистых водорослей, едой и вещами, кто-то плакал, кто-то кричал. Дети испуганно забились во дворец, совсем позабыв о том, что это жилище их правительницы. И лишь одна Кальди не паниковала. Она спокойно курила трубку и о чём-то размышляла.
– Слушай меня, подводный народ! – скрипучим голосом вымолвила она наконец, и в озере наступила тишина. Да, Кальди была из тех королев, которые говорят мало, но только по делу. Её слова всегда были самыми мудрыми и простыми, и оттого черепахи привыкли слушаться свою правительницу безоговорочно. – К нам пришла беда! – продолжала Кальди, бесстрастным взором глядя куда-то перед собой. – Даже мои волшебные клубы дыма не в силах прорваться через то, что сковало озеро. Они вернулись ко мне и рассказали, что это – чёрное облако, спустившееся с небес прямо на воду. Его послали тёмные силы. Силы, которые хотят завладеть нами!
От страха зеленовато-коричневые черепахи стали беловато-синими. Они с ужасом глядели на правительницу, надеясь услышать хоть что-то успокаивающее.