Великолепный и сексуальный - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Шелвис cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великолепный и сексуальный | Автор книги - Джилл Шелвис

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

«Я на Стоун-Кей», – сказала Линн.

Что?

«Я здесь… хм… в гостях».

В гостях? Как бы не так! Что бы ни заставило ее вернуться на остров, она явно не горела желанием навестить дядюшку.

«Мы давно не собирались вместе, и Рик подумал, что ты могла бы вернуться. На семейное мероприятие или что-то в этом роде. Воссоединение семьи. Да. Так что… скоро увидимся».

Да, дело обстояло из рук вон плохо. Мэдди убрала телефон, лихорадочно обдумывая, как поступить.

Рик раскусил их. Он каким-то образом выяснил, что на остров вместо Линн приезжала Мэдди. И, что самое ужасное, теперь свою злобу он вымещал на сестре. Рик потребовал, чтобы Мэдди вернулась на остров, но отнюдь не ради «воссоединения семьи». Разве что он задумал устроить тихие похороны в узком семейном кругу.

К Мэдди подошел Броуди.

– У нас проблемы с ремонтом, – заговорил он, просматривая накопившиеся телефонные сообщения. – Винс устроил истерику, так что если я тебе нужен… – Броуди оборвал себя на полуслове, заметив выражение лица Мэдди. – Похоже, я тебе нужен.

Краем глаза Мэдди заметила за окном на летном поле механика Винса. Стоя возле ангара, он яростно жестикулировал, подзывая Броуди.

– Я не первая в очереди.

– Мэдди…

– Тебе лучше поспешить. Кажется, Винса скоро хватит удар.

Губы Броуди сжались.

– Итак, ты опять за старое. Мы это уже проходили.

– Что ж, теперь мы в реальном мире, верно?

– И что это значит, черт побери?

– В реальном мире мы не муж и жена.

Мэдди понятия не имела, зачем это сказала и почему эти слова причинили ей боль. Она никогда не стремилась выйти замуж и даже пообещала себе, что ни один мужчина не получит над ней власть, которую дает брак. Мэдди не смогла бы чувствовать себя в безопасности, зная, что кто-то обладает подобной властью. Вот почему она всегда первой разрывала отношения. Всегда.

– В реальном мире, – продолжала Мэдди, – мы не вместе.

В нем они бесконечно ругались и сталкивались лбами на работе. А вне фирмы не встречались.

– Мы не любовники. И даже не друзья.

Взгляд Броуди не отрывался от ее лица.

– В реальном мире многое меняется…

Заиграла мелодия звонка на его телефоне, и в ту же минуту Винс просунул голову в дверь. «Ну что ты там возишься?» – означал его нетерпеливый жест.

– Ты пользуешься популярностью, – тихо проговорила Мэдди. – И тебе в самом деле пора приниматься за работу.

Она повернулась, чтобы уйти, но Броуди поймал ее за руку.

– Кажется, ты куда-то собралась, – глухо произнес он. – Я прав?

– Мы не можем обсуждать это сейчас, Броуди. Тебя ждет работа.

– А тебя?

– У меня есть другие дела.

– Черт возьми, Мэдди. Не делай этого.

Но у нее не было выбора. Она не могла позволить Броуди вернуться вместе с ней на Стоун-Кей. Только не теперь, когда Рик раскрыл их игру. Он понял, что его обвели вокруг пальца. Рик пришел в ярость и собирался жестоко отомстить.

Дядя никогда не отличался добродушием. Но на этот раз он вконец рассвирепел. Мэдди не могла допустить, чтобы Броуди снова подверг себя смертельному риску. Нет, она собиралась поставить на кон собственную жизнь. В последний раз. Ради Линн.

Мэдди нужно было лишь добраться до острова и вызволить сестру. Тогда все закончится. А о деталях будет время подумать потом.

Броуди сбросил вызов, сунул телефон в карман, что-то прокричал Винсу и повернулся к Мэдди, не ослабляя хватки.

– Почему у меня такое чувство, что, стоит мне отвернуться, как ты немедленно выкинешь какую-нибудь глупость.

– Думаю, мне следовало бы возмутиться.

– Тебе следовало бы согласиться.

В дверях показались двое техников – они искали Броуди.

– Проклятье! Дай мне десять минут, ладно? Я решу, что можно отложить на потом, а после мы поговорим о наших делах.

– О наших делах?

– Ты ведь не собираешься действовать в одиночку, что бы ты там ни задумала?

В том-то и дело. Мэдди оставалось лишь рискнуть. Она не могла поступить иначе. Рик не оставил ей выбора.

– Я не шучу, Мэдди.

– Я вижу. – Вытянув шею, она выглянула из-за плеча Броуди. Винс нервно расхаживал перед ангаром. – Тебе действительно надо идти. Ты и так потерял из-за меня уйму времени.

– Ни одна минута, проведенная с тобой, не была потеряна. Ладно, – сдался Броуди. – Десять минут. Оставайся здесь, Мэделин Стоун.

Мэдди не ответила. Выругавшись про себя, Броуди снова выхватил из кармана телефон и поспешно набрал номер.

– Шейн, где ты? Черт возьми, от тебя никакого толку.

Оборвав разговор, он набрал другой номер.

– Ноа? Ты мне нужен. Срочно. Да, в вестибюле.

Не прошло и десяти секунд, как дверь распахнулась, и появился сияющий Ноа.

– Я только что прибыл, – весело сообщил он, обводя взглядом Мэдди и Броуди. – Господи, как же я рад вас видеть. У нас очень много клиентов, мы просто с ног сбиваемся… – Ноа осекся и озадаченно нахмурился. – Что стряслось?

Схватив Ноа за руку, Броуди заставил его сжать запястье Мэдди.

– Я срочно нужен Винсу. К тому же меня дожидаются техники. Я побежал. Последи за Мэдди для меня, ладно? Не дай ей уйти. И поверь, за ней нужен глаз да глаз. Ты и моргнуть не успеешь, как она сбежит.

Ноа изумленно вытаращился на Броуди, потом перевел взгляд на Мэдди.

– Что происходит, Мэд?

Мэдди раздраженно закатила глаза.

– Что происходит? Да просто твой деловой партнер решил, что он мой начальник.

– Просто держи ее. Не отпускай, – скомандовал Броуди, указав пальцем в сторону Мэдди. – Глаз с нее не спускай, а не то она выкинет какой-нибудь фортель.

Ноа согласно кивнул.

– Заметано. Я просто насильно буду удерживать нашу лучшую сотрудницу, как заложницу, а потом передам тебе в руки. Что-нибудь еще? Или ограничимся этими скромными правонарушениями?

– Мне некогда выслушивать твои шуточки, Ноа.

– А кто шутит?

Броуди вздохнул, поднял глаза к небу, словно ожидая вмешательства высших сил, но так и не дождавшись, выразительно посмотрел на Ноа.

– Речь идет о жизни и смерти, – очень тихо произнес он. – Ее жизни.

– Броуди, прекрати.

Мэдди не собиралась посвящать еще кого-то в зловещие подробности своей жизни. Даже Ноа – одного из самых близких ей людей на земле. Нет, ни за что.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию