Скитания боевого мага - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Бадей cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скитания боевого мага | Автор книги - Сергей Бадей

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Мой друг понимающе усмехнулся, услышав это указание.

Пиратский корабль подошел к нам еще ближе. На его носу я разглядел группу людей в разномастном одеянии, приготовивших какие-то длинные палки с крючьями на концах. Наверное, это абордажные багры. Ну-ну...

Раздался грохот выстрела из пиратской пушки. Эх, сюда бы нашу современную скорострельную. Я бы им пострелял! Ядро прошуршало в воздухе и упало прямо по курсу нашего корабля, подняв фонтан брызг.

– Да что это они делают? – удивленно спросил Фулос, оглядываясь на нас.

Харос недоуменно пожал плечами.

– Это они просят нас притормозить,– авторитетно сказала Аранта,– чтобы им было удобнее нас грабить и убивать. Почему бы хоть в этом вопросе не пойти им навстречу?

Капитан вопросительно взглянул на тана Тюрона. Тот кивнул ему.

– Спустить паруса! – закричал капитан.

Печальный стон моряков был ответом на его команду, но дудка боцмана продублировала приказ. Матросы вяло, но послушно полезли по вантам.

– Приготовься! – повернул ко мне голову наставник.

В моей руке начал набирать силу боевой пульсар. Ну я им сейчас устрою!

– «А мне можжжно?» – раздалось в моей голове.

– Тут взлетать негде,– ответил я.

– Что, другая часть тебя заговорила? – понимающе взглянул на меня старший, услышав мои слова.

– Да, тоже хочет поучаствовать.

– Вот ведь – дети! – досадливо сказал тан Тюрон.

– «Это он кого детьми назззвал?» – возмущенно откликнулось у меня в голове.

– Потом,– отозвался я.– Еще будет время разбираться.

Корабль пиратов приближался. Ого! Да у него открыты порты батарей с правого борта. Да и левый борт, наверное, не очень отличается от правого. Из портов торчали жерла примитивных пушек. Но это по-моему – примитивных, может, тут они последнее слово техники. Желательно, чтобы они не успели сказать это последнее слово.

– Девочки! – громко сказал тан Тюрон.

Защелкали тетивы Гариэль и Мориты. Две фигуры пиратов, стоящих на капитанском мостике, кувыркнулись вниз. Но этим дело и ограничилось. Вокруг пиратского корабля быстро выросла зеленоватая дымка защитного экрана. Да, оперативно их маг сработал.

– Всем отойти от борта! – заревело с пиратской стороны.– Вы еще пожалеете о том, что попытались сопротивляться!

Больше передать нам, о чем потом придется жалеть, привести, так сказать, полный список, там не успели. Тан Тюрон, заметив защитный экран на пиратском корабле, кивнул мне:

– Давай, Колин. Этот экран не должен устоять перед пульсарами. Здесь, по-моему, даже и не подозревают о таком оружии.

Ну я и дал. Сразу три пульсара, один за другим, вырвались из моей руки. Первый в щепки разнес носовую часть пиратского судна, второй врезался в середину борта, а третий попал как раз между первыми двумя.

Тан Тюрон, выпустив свой пульсар, тут же взмахом руки накрыл наш корабль защитным экраном. Конечно же этот экран был помощнее пиратского. Все-таки тан Тюрон сильнейший маг современности! Или как там говорил сатхар Гашага?

Звонко щелкнула рогатка Жереста, и здоровяк, стоявший с мечом у борта пиратского корабля, уронил клинок и схватился за голову.

– Ага! – радостно воскликнул рыжий.– На рогатки у вас экран не рассчитан! Сейчас я вам ряды прорежу!

Не знаю, что там натворил пульсар наставника, только пиратский корабль начал оседать на корму и крениться. Пираты засуетились и стали поспешно спускать на воду что-то похожее на большие лохани. Это они у них шлюпками зовутся?

– Ну так нечестно! – завопили в один голос Аранта и Тартак.

– Обойдетесь! – хладнокровно парировал тан Тюрон.– Не хватало еще, чтобы они к нам на корабль заскочили. Капитан, распорядитесь продолжать движение!

– А с этими что делать? – радостно поинтересовался Морат, показывая на шлюпки, быстро гребущие веслами к берегу.

– А с ними уже ничего не надо делать,– хмыкнул тан Тюрон.– Насколько я знаю, берега тут очень негостеприимные.

М-да! А наставник иногда бывает уж очень жесток.

Лоханки, вразброд шлепая по воде веслами, поспешно удалялись от тонущего корабля. Аранта, возникнув над бортом, разочарованно смотрела на ускользавшую добычу.

– Эх! Такое дело испортили! – обиженно посмотрел на нас тролль.– Вот всем дали поучаствовать! Даже вон рыжему. А нас обделили!

Жерест, вскарабкавшись на ванты, держась одной рукой за веревку, радостно улюлюкал вслед пиратам и размахивал другой рукой с зажатой в ней рогаткой.

– Некачественно вы к нам относитесь, тан Тюрон, некачественно! – печально заключил Тартак.

Глава 11

Мы с Арантой, облокотившись на борт, обозревали окрестности, а точнее, берега, вдоль которых проходил наш корабль. По другому борту плескал мелкими волнами бесконечный океан, и смотреть там было в общем не на что. Действительно, пристать к этому берегу просто некуда. Высокие обрывистые скалы отвесно уходили в воды океана, а на самых их вершинах зеленел лес. Огромный лес! Мы шли уже два дня мимо эльфийских земель, но ни разу не увидели ни места, пригодного для высадки, ни просветов в лесу. Не видно было и тех, кто в этом лесу обитал.

Гариэль стояла немного в стороне от нас и тоже, не отрываясь, смотрела на границы земель своих сородичей. Аранта взглянула на меня, потом на подругу и, слегка сжав мне руку, подошла к ней.

– Эль, что скажешь?

Вместо ответа Гариэль улыбнулась и протянула руку к лесу. Из чащи вырвалась маленькая птичка. Она быстро преодолела расстояние между берегом и кораблем и уцепилась крохотными лапками за палец девушки. Эльфийка подняла руку так, чтобы птица оказалась на уровне глаз. Некоторое время шел молчаливый разговор. Птичка неожиданно что-то пискнула, сорвалась с руки и упорхнула обратно к берегу.

– И что она тебе сказала? – не вытерпел я.

Гариэль пожала плечами.

– У маленьких обитателей леса – маленькие заботы,– проговорила она.– Где взять вкусных червячков, как не попасться сове в лапы, какое гнездышко свить. Что еще она мне могла сказать?

– А об эльфах ничего? – удивилась Аранта.

– Они тут есть,– нахмурилась Гариэль.– Я чувствую, что есть, но что-то непонятно. Не хватает чего-то очень важного. Оно должно быть, но его нет! Я не могу объяснить просто словами. Это ощущения. Чувствуется какая-то незавершенность.

Гариэль виновато улыбнулась, прося нас простить ее за невнятное объяснение.

– Если эльфы здесь есть, то мы выясним, чего им не хватает! – тряхнула волосами Аранта.

– Или кого им не хватает. Но сначала надо найти место, где мы сможем высадиться на берег и начать эти выяснения,– буркнул я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению